李鏡峰

李鏡峰

李鏡峰主教(1921年1月15日—2017年11月17日),男,漢族,陝西省高陵縣通遠坊人,聖名:路加,天主教鳳翔教區原主教。

人物簡介


李主教,聖名路加,1921年元月15日生於陝西省高陵縣通遠坊一個出過八個聖召的熱心教友家庭。
李鏡峰主教
李鏡峰主教
鳳翔教區李鏡峰主教,於主歷2017年11月17日7時20分,在鳳翔瓦窯頭天主堂因年老力衰,安息主懷,享年97歲。

人物經歷


1934年8月進入西安教區備修院。
1938年8月在漢中城固縣豐家營村聯合修院讀神哲學。
1943年因抗日戰爭,聯合修院解散,他徵得主教同意后參軍,在西安等待隊伍整編,但後來他父親歷盡艱辛,步行西安,無條件將他帶回家完成聖召。
1944年由於戰爭,修院多次遷徙,有時甚至在樹林里上課,三年後他終於讀完神學課程。
1947年6月29日晉鐸。
1947年在寶雞擔任副本堂實習牧靈工作。
1949年在教區修院任教。
1956年任修院院長兼教區秘書長。
1959年因歷史原因,蒙冤入獄,勞改守法20餘年為主勇敢作證。
1979年底無罪釋放,返回家鄉。
1980年4月25日由周維道主教祝聖為鳳翔教區助理主教。
1983年2月14日就任天主教鳳翔教區主教。

人物事迹


李主教一生熱愛聖召,積極推動培育聖召。1980年因教區總堂教產尚未落實,他暫住岐山縣蹇家灘堂區,一方面管理全教區教務,另一方面在當時極為艱難的情況下,大膽招收修道生,培育教會的幼苗。1987年他將修院遷往鳳翔瓦窯頭,邊給修道生上課,邊帶領教友修建總堂和修道院。李主教為培育修道生不遺餘力,親自為修院編寫《邏輯學》和《拉丁語課本》,自己一人幾乎教授了修院神哲學、拉丁語、英語、義大利語等全部課程。他一生為本教區及全國各地共祝聖神父70餘位,牧者多位,帶領教區神父和眾教友共修建教堂50多座。
李主教一生忠於教會訓導,重視歷任教宗頒布的《通諭》及重要講話,對教會的每個聖年、每項重大活動,常常作出積極響應,發表牧函,召集全教區司鐸認真反覆學習《通諭》和有關的講話,積極部署聖年的相關活動,督促勸勉教友們積極認識大赦、多得大赦,堪稱人靈的善牧!
李主教一生重視教理講授,勇敢捍衛教會的信仰!他翻譯和出版印刷《天主教教理簡編》,要求每個堂區必須按時學習教理,傳揚教會的正統信仰。當“東方閃電邪教”危害教友信德時,他編印《徹底揭穿“東方閃電”的謊言和欺騙》小冊子,走訪教區多個堂區講道,痛斥閃電派的異端邪說,使閃電派無法在本教區立足!他常藉著網路及閱讀教會的報紙、雜誌,關注中國教會的動態,當有人在網路和報刊上批評教會“念經多、聖事多、人制多、太講神哲學、太講守誡命、太講修德立功……”時,他在網上發表長篇文章,給予有力駁斥,糾正了部分人對於正統教會信仰的錯誤認識!可謂力挽狂瀾,保護了教友們的信德免受異端邪說的危害!
李主教一生熱愛祖國,他不僅在抗日戰爭時期有過一段參軍的經歷,而且在他37年的主教牧職生活中,與政府以誠相待,建立互信,能配合政府工作,並擔任市縣政協委員,積極建言獻策,為教會爭取合法權益。2004年9月政府一次性認可了他和40多位神父的神職身份,2006年他也得以順利赴香港、台灣與教會著名人士開展了友好交流。
李主教一生尤其重視教會禮儀,喜愛傳統聖樂。他搜集編譯的《司鐸禮儀手冊》,解決了神父們聖事禮儀方面的諸多困難。為了迎接2000禧年,他編輯出版了中文版《彌撒經書》,又率先將原文言文《公私誦》經本改譯為現代口語《教友祈禱與信仰生活手冊》,譯文字數基本與原文字數相等,這在國內教會可說是件成功的創舉!在晚年時,編輯出版的拉漢對照本《脫利騰拉丁彌撒經書》,幾乎傾盡了他的全部智慧和汗水。他還翻譯了《主教禮書摘要》,編輯了彌撒中額詠唱調《頌謝詞》、《傳統拉丁、中文對照彌撒經歌》,在教會雜誌上發表了《漫話額詠聖歌本地化》,借用本篤十六的原話強調:“傑出的額詠聖歌絕不可從禮儀中消失,額詠聖歌是通往基督信仰真理的門”。
李主教一生熱心事主,重視牧靈,致力福傳,熱愛聖召,持守聖召,對天主忠貞不二,對教會鞠躬盡瘁,是深受廣大教友愛戴的好牧人,是後輩神職人員的楷模!
在李主教病重期間,省、市、縣政府有關部門領導多次看望,縣醫院醫務人員在教堂日夜守護,鄰區主教、各位神長、修女和教友爭相看望,在此特別感謝。李主教臨終時,候任主教李會元、神父、修女、親屬、和許多教友環侍在側,在大家的祈禱聲中主教安眠主懷。