安貧樂道

安貧樂道

安貧樂道是一個漢語成語,拼音讀作ān pín lè dào,出自《後漢書·楊彪傳》:“安貧樂道,恬於進趣,三輔諸儒莫不慕仰之。”

指安於貧窮的境遇,樂於奉行自己信仰的道德準則。

在句子中作謂語、定語;形容甘於貧困惡劣的環境。

釋義


道:主張,思想。安於貧窮,以堅持自己的信念為樂。舊時士大夫所主張的為人處世之道。

出處


《後漢書•楊彪傳》:“安貧樂道,恬於進趣,三輔諸儒莫不慕仰之。”

典故


典故一
有一次,孔子對學生們說:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”意指:賢德啊,顏回吃的是一小筐飯,喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!孔子十分讚賞顏回的這種品德。然而這究竟是一種什麼樣的品德呢?這是“安於貧而樂於道”。
還有一次,魯哀公問孔子:“在你三千多學生中,誰最好學?”孔子說;“只有顏回最好學。他不遷怒,不二過,不幸短命死矣!”意指,顏回最愛學習。他遇著發怒的時候,能做到隨發隨化,從不轉移到別的事情上去;有了錯誤就改,決不重犯。
典故二
原文
王歡字君厚,樂陵人也。安貧樂道,專精耽學,不營產業,常丐食誦《詩》,雖家無斗儲,意怡如也。其妻患之,或焚毀其書而求改嫁,歡笑而謂之曰:“卿不聞朱買臣妻邪?”時聞者多哂之。歡守志彌固,遂為通儒。
譯文
王歡,字君厚,樂陵人。他安於貧困的現狀,以堅守自己的信念為快樂。精神專一地沉迷於學業之中,不謀求家業。常常邊乞討食物邊誦讀《詩經》.雖然家中沒有一斗糧食的儲蓄,內心還是安適愉快。他的妻子為這件事感到憂心,有時焚燒他的書而要求改嫁,王歡笑著對他的妻子說:“你沒有聽說過朱買臣的妻子嗎?"當時聽到這話的人大多嘲笑他。王歡卻更加堅守他的志向,終於成為一位博學的人。
道:主張、思想、學說。安於貧困生活,以守道為樂。《論語.雍也》:“子曰:‘賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。’”何晏集解引孔安國曰:“顏淵樂道,雖簞食在陋巷,不改其所樂。”《文子.上仁》:“聖人安貧樂道,不以欲傷生,不以利累己,故不違義而妄取。”魯迅《花邊文學.安貧樂道法》:“勸人安貧樂道是古今治國平天下的大經絡,開過的方子也很多,但都沒有十全大補的功效。”亦作“樂道安貧”。《晉書.儒林傳論》:“……宣子之樂道安貧,弘風闡教:斯並通儒之高尚者也。”亦作“安貧守道”。宋.蘇軾《薦布衣陳師道狀》:“臣等伏見徐州布衣陳師道文詞高古,度越流輩,安貧守道。”

近反義詞


近義詞

樂道安命、與世無爭、安貧守道

反義詞

為所欲為、不甘食貧、憤世妒俗、胡作非為、憤世嫉俗

用法搭配


例句

谷老師安貧樂道,以培育人才為己任,所以最受同學敬佩。

用法

一般作謂語、定語

英文翻譯


be contented in poverty and devote to things spiritual

成語辨析


【結構】聯合式
【成語正音】樂,不能讀作“yuè”。
【成語辨形】道,不能寫作“到”。
【英語】be contented in poverty and devote to things spiritual
• (古代儒家所提倡的立身處世的態度) be contented in poverty and devoted to things spiritual; willing to suffer poverty and unwilling to leave the right track -- willing to suffer; bow to one's fate; caring only for one's principles or the way; happy to lead a simple, virtuous life; live contentedly as a poor scholar; repose in poverty and delight in wisdom:
• (魯迅) Since ancient times urging men to find contentment in poverty has been one great way of preserving peace and order; but though many prescriptions have been made out, none is completely effective.
(以上來源於:《新漢英大辭典》)
【舉例造句】
勸人安貧樂道是古今治國平天下的大經絡,開過的方子也很多,但都沒有十全大補的功效。(魯迅《花邊文學·安貧樂道法》)