零時刻
2007年帕斯卡爾·托馬斯執導電影
《零時刻》是2007年上映的法國懸疑電影,由帕斯卡爾·托馬斯執導,梅爾維·珀波、基婭拉·馬斯特洛亞尼等主演。該片講述了紀約姆·奈維爾決定將他的前妻奧德和現任妻子卡羅琳邀請到了自己伯母卡米拉·崔西蓮的家裡共度假期。一天早晨,崔西蓮夫人死在了床上,頭顱被打得粉碎,這個奇怪的家庭聚會最終導致了悲劇。
紀約姆•奈維爾決定將他的前妻奧德和現任妻子卡羅琳邀請到了自己伯母卡米拉•崔西蓮的家裡共度假期。兩位妻子在任何事上都互相敵對,真夠受的。尤其當零時刻到來時:一切細節都已為執行這項完美的兇殺而準備好了。直到有一天早晨,崔西蓮夫人死在了床上,頭顱被打得粉碎,這個奇怪的家庭聚會最終導致了悲劇...
零時刻 劇照
演員 | 角色 |
弗朗索瓦·莫雷爾 | 警官馬丁·巴塔耶 |
丹妮爾·丹妮絲 | 卡米拉·翠西蓮娜 |
梅爾維爾·龐保 | 紀堯姆·諾伊維爾 |
勞拉·迪斯 | 卡羅琳·諾伊維爾 |
基婭拉·馬斯楚安尼 | 奧德諾·伊維爾 |
亞歷山德拉·馬丁內斯 | 瑪麗·艾德琳 |
克萊門·特托馬斯 | 托馬斯·龍多 |
澤維爾·蒂亞姆 | 弗雷德里克·拉蒂默 |
埃爾韋·皮埃爾 | 昂熱·維特 |
達尼爾・達黎歐Danielle Darrieux | Camilla Tressilian |
亞歷桑德拉・馬提尼斯Alessandra Martines | Marie-Adeline |
Clément Thomas | Thomas rondeau |
Xavier Thiam | Frédéric 'Fred' Latimer |
Hervé Pierre | Ange Werther |
Vania Plemiannikov | Pierre Leca |
Jacques Sereys | Me Charles Trevoz |
Valériane de Villeneuve | Emma |
Paul Minthe | Heurtebise |
Carmen Durand | Barrette |
Dominique Reymond | Mme Geoffroy - La directrice du collège |
Camille Balsan | Sylvie Bataille |
Ariane Rousseau | Mme Roger - Gérante des Flots Bleus |
Hassen Brahiti | Le docteur Lazerbi |
Bernard Marcatte | Loïc Brezounec |
Héloïse Wagner | Une fonctionnaire de police |
Marion Bartherotte | L'infirmière |
Emmanuelle Coutellier | La jeune fille de la falaise |
Nathalie Larcher | la cliente de Latimer |
Joséphine Le Gouvello | Une avocate |
蒂莉・曼德布洛特Tilly Mandelbrot | La petite fille Diabolique |
Elena Manso | La femme de chambre |
Clarisse Merel | Une avocate |
Chantal Millier-Legrand | Une avocate |
Valentin Morel | Le jeune homme de la falaise |
Serge Panel | Un enquêteur |
Yannick Peyrony | Le partenaire de Gullaiume au tennis |
Catherine Schneider | La directrice de la morgue |
Philippe Veisse | Le magistrat |
帕斯卡爾・托馬斯Pascal Thomas | Le médecin légiste |
職員表
總導演 | 帕斯卡爾·托馬斯 |
---|---|
製作人 | Bernadette Zinck、Hubert Watrinet |
美術設計 | Katia Wyszkop |
編劇 | 阿加莎·克里斯蒂 |
配樂 | 賴因哈特·瓦格納 |
零時刻
眾。這次,他又推出了根據這位偵探小說女王的作品改編的影片《零時刻》,這本小說曾在我國被譯作《走向決定性的時刻》。為了還原小說情景,托馬斯選擇到英國拍攝此片,並啟用多個年齡段的演員。出演卡米拉的達尼埃爾·達里歐早在1932年就曾經出演過阿加莎·克里斯蒂小說的同名電影《黑咖啡》。喜愛克里斯蒂小說的觀眾們一定不要錯過這部作品。
零時刻海報
阿加莎小說被影像化的次數太多了,熱衷於改編的也不光是英國人。這一次,法國人湊熱鬧,拍出了《零時》(Towards Zero)。從頭看到尾,感覺怪怪。電影相當忠實於原著,人物相繼出場的方式完全照搬了書中的描寫(當然,除了男僕說女僕每晚都要喝“菊花茶”——不懂法語,無從考證。真的是“菊花茶”?雷~)。為什麼怪呢?我認為是氣質的問題。阿加莎筆下的英國人,表面上都是一副彬彬有禮的樣子,心思和秘密全都在底下,是表層下的暗涌。波洛的粗魯和大膽、不靈光的英語和時不時冒出的法語讓他總被誤認做“法國人”,屢遭嫌棄。法國人生活在明媚陽光中,既熱情又奔放,語言和行為基本上是百無禁忌(請參照諸法國電影),這和阿加莎筆下的那個年代以及生活在那個年代的人的氣質相去甚遠。再說這部片子。“白玫瑰”(前妻)完全沒有遺世獨立的氣質,微胖,年紀偏大;“紅薔薇”(現任)整個一2傻子,恐怖至極。但是(此處插入轉折音樂),兇手(Melvil Poupaud 飾)的長相實在是太好了,雖然原著中就是這麼寫滴,但這不是逼人犯下顛倒是非的錯誤么?(當年看《007:黑日危機》,完全被蘇菲.瑪索的美貌迷倒,反而去責備邦德“竟如此狠心!” 又,當年看《英國病人》,傾慕於雷夫.費因斯扮演的男主角,於是恬不知恥地說:“雖然老婆和別的男人偷情,但也罪不至死啊,完全是過度報復嘛!” P.S.這兩次評論皆被身邊同學所不齒~)如果法國人非要拍阿加莎,或許《尼羅河上的慘案》的風格更適合些。那個為愛痴狂的傑奎琳,本身就有法國人的血統。我心目中傑奎琳的理想扮演者,是90年代的薇諾娜.瑞德:嬌小、瘋狂、褐發、面容精緻。