服閭

服閭

服閭徠,西漢人,漢族。曾出現在古詩文中。

目錄

正文


服閭者,不知何所人也,常止莒,往來海邊諸祠中。有三仙人於祠中博賭瓜,雇閭,令擔黃白瓜數十頭,教令瞑目。及覺,乃在方丈山(在蓬萊山南)。后往來莒,取方丈山上珍寶珠玉賣之,久矣。一旦,髡頭著赭衣,貌更老,人問之,言坐取廟中物雲。后數年,貌更壯好,鬢髮如往日時矣。服閭游祠,三仙是使。假寐須臾,忽超千里。納寶毀形,未足多恥。攀龍附鳳,逍遙終始。
【譯文】
服閭,徠不知是哪裡人,他經常住在莒縣,往來於海邊各祠堂中。有三個仙人在祠堂中用瓜賭博,雇傭服閭,讓他挑著幾十個黃色白色的瓜,並讓他閉上眼睛。等到他睜開眼時,已經身在方丈山了(在蓬萊山南邊)。後來他往來方丈山和莒縣之間,拿方丈山的珍寶珠玉在莒縣賣,有很長時間。忽然有一天,他光頭穿著赤褐色衣服,相貌也很蒼老,人們問他為什麼地這樣,他說因為盜取神廟裡的物品而獲罪。後來又過了幾年,他的外貌反而強壯美好,頭髮也像往常一樣了。服閭遊歷祠廟中,三位仙人將他役使。閉上眼睛只消片刻,忽然已經越過千里。盜取珍寶形容毀,並不覺得太可恥。攀龍鱗,附鳳翼,永遠逍遙無俗事。