Chinsumer,是網民自創的英語單詞,是指到國外旅行瘋狂購物的中國人,將Chinese(中國人)與Consumer(顧客)合成Chinsumer。
Chinsumer
Chinsumer,可以翻譯為“
中國購物狂”,該詞由網民創造,將Chinese(中國人)與Consumer(顧客)合成為單詞“Chinsumer”,意指出國旅遊時揮金如土的“中國購物狂”。這種被稱為“後現代中式英語”字詞近年湧現網路,風趣之餘,諷刺味重,廣為年輕人甚至外國人接受。
令老外引俊不禁的Chinsumer們代表另一種暴發戶式的中國形象。
由於中國顧客消費能力很強,中國人所消費的
Burberry、
LV、
Gucci等大牌奢侈品占整個奢侈品行業銷售額的三分之一。
為了迎接中國顧客,
倫敦的不少商店已經雇傭了會說普通話的店員,幫助顧客挑選商品、付款。倫敦最著名的
百貨公司之一塞爾福里奇百貨公司開通使用中國銀聯卡,更是促進了中國遊客的消費。零售業分析師喬納森·德梅洛說,中國人已經取代了
俄羅斯人和
阿拉伯人,成為
英國奢侈品消費市場的最大買家。
Chinsumer更貼切的描述了這一現象。
總部位於美國德克薩斯州的“全球語言監測機構”(GLM)則從全球視野和英語語言發展的角度給予了中式英語熱情洋溢的高度評價。從2005年開始起,
Chinglish就被其評為影響全球的十大辭彙之一。GLM認為,
中式英語正在促使英語產生深刻的變革,大量的中文辭彙進入英語,成為英語新辭彙最主要的來源,比率可達20%。