祝彥

祝彥

祝彥,生於1926年,男,漢族,祖籍,江蘇。中共黨員,教授、北京外國語大學博士生導師。日耳曼文學家。曾就讀於南京中央大學外文系英語專業。中國德語教學研究會會長、國家教委、德國歌德學院和中國德語教學研究會聯合調研組組長;主編的《德語》教材(1-4冊)為高校通用教材,獲國家級一等獎。《馬恩全集第一卷·詩歌》、《毛澤東選集》德譯本(主要譯者之一)、《斯台芬·茨威格詩集》等;《德語學習》創刊主編,於1991年享受政府特殊津貼。

經歷


曾就讀於南京中央大學外文系英語專業,1951年畢業於北京外國語大學德語專業,留校任教,歷任東歐語系德語專業教研室主任、德語系系主任,《德語學習》創刊主編,中國德語教學研究會會長、外國文學研究所學術委員會委員、中國外國文學研究會理事、國際日耳曼語文學學會會員。曾任國家教委第一、二屆高等學校外語專業教材編審委員會委員、德語專業教材編審組副組長,國務院學位委員會第一、二屆學科評議組外國語言文學分組成員。

著作


編著有大量教材,主編的《德語》教材(1-4冊)為高校通用教材,獲國家級一等獎。1985年至1987年主持制定的兩個教學大綱為國家教委指導性文件,1989年任國家教委、德國歌德學院和中國德語教學研究會聯合調研組組長,歷時三年完成的《全國高校德語專業教學調查報告》、《全國德語強化教學調研報告》已出版,為我國德語教學的改革和發展奠定了基礎。主要著作有《日耳曼學--中德的橋樑》、《文學規範和讀者趣味--中國開放以來一個張力場的嬗變》、《文學理論術語的翻譯和譯者的困境》、《審美的解放--反思作為民德小說的新敘述策略》、《圓球的墜落與浮士德之死》,譯作有弗朗茨·梅林的《中世紀以來的德國史》(合譯)、《當代中國抒情詩》德譯本(合譯)、《馬恩全集第一卷·詩歌》、《毛澤東選集》德譯本(主要譯者之一)、《斯台芬·茨威格詩集》等。於1991年享受政府特殊津貼。