死去活來

漢語詞語

死去活來,讀音sǐ qù huó lái,是一個漢語成語,出自清·曹雪芹《紅樓夢》第一百回:“便是小戶人家,還要掙一碗飯養活母親;那裡有將現成的鬧光了,反害的老人家哭的死去活來的。”

指痛苦餘生,恨不得死去,但又不想死。

在句子中作謂語、補語;用於被打或哭泣。

釋義


指因極度的疼痛或悲哀,暈過去,又醒過來。多形容被打得很慘,或哭得很厲害。

出處


清·曹雪芹《紅樓夢》第一百回:“便是小戶人家,還要掙一碗飯養活母親;那裡有將現成的鬧光了,反害的老人家哭的死去活來的。”

典故


昏死過去,再蘇醒過來。形容人不堪折磨的慘狀。也形容極度驚恐、痛苦或悲傷。《京本通俗小說.錯斬崔寧》:“當下眾人將那崔寧與小娘子,死去活來拷打了一頓。”《紅樓夢》一○○回:“便是小戶人家,還要掙一碗飯養活母親;那裡有將現成的鬧光了,反害的老人家哭的死去活來的?”《文明小史》三回:“讓眾官進去,才曉得柳知府已經嚇得死去活來。”

近反義詞


近義詞

七死八活、痛不欲生、死而復活、死而復生、起死回生、尋死覓活

反義詞

不痛不癢

用法搭配


運用

作謂語、補語;用於被打或哭泣

例句

那些傢伙私設公堂,專搞逼供,可憐我們的小張被打得死去活來。
解放前;他曾被地主打得~。
母親去世了;他哭得~。

英語翻譯


hovering between life and death
她哭得死去活來。She was crying her eyes out.
他愛她愛得死去活來。He was madly in love with her.