殘念

晃兒歌曲

殘徠念,日語ざんねん(zannen)所化用的中文新詞,原義為可惜、遺憾。

基本信息


《殘念·瓶邪》
——記悶油瓶 至 吳邪
演唱:晃兒

歌詞


觸碰過誰的指尖
模糊了屬於他的時間
消逝 再重現
時針和分針交疊然後走遠
只由一個人決定的交點
溫習過誰的眉眼
呼喚他姓名 在下一次我遺忘之前
所謂真實 總包括欺騙
回憶也可能是謊言
拼湊這碎片 模擬出從前
誰能夠挽留住誰的流年
故事在繼續 只我一個人擱淺
結局要用什麼沉澱
同樣的祈願 重複到今天
誰能夠補償誰一次完全
如果存在終點
請停頓在‘而過’之前的擦肩
圓滿殘念
-music-
泛黃的陳舊照片
指向出口還是深淵
閉眼 無路可選
手心上 空白的昨天
連自己都看著可憐
這叫命運的線 向何處蜿蜒
我知道 轉身就是下場初見
穿梭的畫面 紋路還很明顯
纏繞著 尋覓的疲倦
是危險或是淪陷
在預言 我們又一次心甘情願
從骨血蔓延 滲透靈魂的關鍵
名為遺忘的虧欠
是界限或是極限
在規勸 所謂另一種心照不宣
誰會去稀罕誰 最後的那一句抱歉
連微笑 都像祭奠
-music-
用你的曾今記住我
用我的此刻去執著
誰用誰的輪迴蹉跎
誰用誰的答案承諾
證明出結果 再重新反駁
等待下一次的路過
如果我還是我
捨棄了沉默
陪徠你這程無論對錯
相對的視線 我無法分辨
一次告別就是一場永遠
遺忘總比懷念 要執行得更方便
難以兌現 這句‘再見’
生命的本源 終極或起點
掙扎過後是自縛或破繭
再三的預演 卻落幕的太膚淺
令遺憾都如此內斂
重生的夢魘 反覆太多遍
最後的真相淪落為消遣
如果不能成全
請斬斷他和‘他’之間的關聯
了結殘念