在銀色的月光下

塔塔爾族民歌

《在銀色的月光下》是一首新疆民謠,源自俄羅斯的民歌。1938年間,"西部歌王"王洛賓在新疆把這首曲子改編為華語歌曲,另也有由我國著名音樂教育家、作曲家、中國音樂學院黎英海教授改編的版本。

歌詞


中文版本

在那金色沙灘上
灑著銀色的月光
尋找往事蹤影
往事蹤影迷茫
尋找往事蹤影
往事蹤影迷茫
往事蹤影已迷茫
猶如幻夢一場
背棄我的姑娘
你在何處躲藏
背棄我的姑娘
你在何處躲藏
找到山中老教堂
人們正在歌唱
背棄我的姑娘
正擠在經壇旁
背棄我的姑娘
正擠在經壇旁
當她看到我的馬
眼睛那樣驚慌
手中燭火搖晃
燭淚滴在裙上
手中燭火搖晃
燭淚滴在裙上
飛吧飛吧我的馬
箭一樣地飛翔
飛向無極宇宙
擺脫人世滄桑
飛向無極宇宙
擺脫人世滄桑

俄文版本

Над серебряной рекой
在銀色的月光下
Над серебряной рекой,
на златом песочке
Долго девы молодой
я искал следочки.
Там следов знакомых нет,
нет, как не бывало,
У меня ли молодца
сердце замирало.
Точно счастие моё
в воду камнем пало,
На кого же, дева, ты
меня променяла?
Не с того ль легла тоска
в сердце молодое,
Что златой песок река
унесла волною.
Над серебряной рекой,
на златом песочке
Долго девы молодой
я искал следочки.

翻唱版本


翻唱歌手收錄專輯
騰格爾《黃河幾十道彎》
費玉清《金裝費玉清不朽經典金曲 06》
陳悅《簫色》
黑鴨子
閻維文