共找到5條詞條名為紫禁城的黃昏的結果 展開
- 2010年紫禁城出版社出版的圖書
- 2004年中央編譯出版社出版的圖書
- 2015年譯林出版社出版圖書
- 《紫禁城的黃昏》武漢大學出版社
- 2007年山東畫報出版社出版圖書
紫禁城的黃昏
2010年紫禁城出版社出版的圖書
《紫禁城的黃昏》(Twilight in the Forbidden City)是2010年10月1日紫禁城出版社出版的圖書,作者是德齡公主,譯者是秦傳安。書中講述了沒落清朝和西方國家間東西方文化的碰撞。
《紫禁城的黃昏:德齡公主回憶錄》內容簡介:一個末代王朝的公主,一個接受西方文化熏陶的女人,面臨新與舊、發展與沒落,她將何去何從?如何思考?在這裡,將以她親身的經歷,一幕幕展開……20世紀初,駐法公使的女兒,漂亮、聰慧的德齡公主,走進了充滿神秘、詭異又異常險惡的皇宮。在這裡,她窺見了一個沒落王朝在歷史的煙雲中慢慢走向衰亡的最後掙扎,親歷了中國封建君主制被社會變革思潮衝擊的劇烈震蕩,同時,中西合璧的她,也給這個清宮大內帶來了一次次東西方文化的碰撞,引發了一幕幕出人意料的故事……
在《紫禁城的黃昏:德齡公主回憶錄》中,以作者的親身經歷為敘事依據,記述了作者隨侍慈禧期間的親身見聞,披露了許多常人無法得知的宮廷內幕。其中以大量的篇幅,描寫了當時中國的最高女統治者慈禧太后的飲食起居、服飾裝扮、言行舉止和習性品格。書中的許多章節,足以和曾經發生過的重大事件相互印證,因而以其無可辯駁的充分可信性,顯示出了其應有的歷史價值。
《紫禁城的黃昏:德齡公主回憶錄》:《德齡公主》和《十三格格》之真正主角親述清廷內幕。中西合壁的女人、垂死沒落的皇朝,一幕幕真實歷史再現。
德齡公主 ,滿州漢軍正白旗人,1886年生於武昌,在荊州、沙市度過童年及青少年時代。1895年起,先後隨父親裕庚出使日本和法國。1903年春,17歲的德齡隨父回到北京,不久和妹妹容齡一起被慈禧太后詔進宮中充作“御前女官”。1905年3月,因父病出宮赴滬。同年12月,其父在上海病逝,德齡以“百日孝”為由從此沒再回宮。1907年,德齡和美國駐滬領事館副領事(后改做報館記者)撒迪厄斯·懷特結婚,后隨夫去美國。
1911年德齡的第一部英文著作《紫禁城兩年》(即本書)出版,署名德齡公主,在國內外引起強烈反響。辜鴻銘欣然為之撰寫英文書評,大為讚賞。1927-1928年間,德齡回國逗留,並親自扮演慈禧,演出英語清宮戲。同時找到小德張等人,進一步回憶收集清宮資料。此後,德齡先後用英文寫作出版了《清末政局回憶錄》、《御苑蘭馨記》、《瀛台泣血記》、《御香縹緲錄》等反映晚清宮廷及社會政治生活的作品,一時間風靡海內外。
抗戰期間,德齡曾追隨宋慶齡在海外從事愛國救亡運動,為給抗日軍民籌集經費和物資做出了貢獻。1944年11月22日,德齡在加拿大死於車禍,享年58歲。
譯者簡介:
暴傳安,江西九江人,1963年出生,1982年大學畢業后,任中學教師多年,1990年入群眾藝術館任專職創作幹部,2000年7月來京,做過很短時間的老師,2000年底入北京某軟體公司,任高級軟體工程師,2003年6月辭職,現為自由撰稿人。1980年代初期開始文學創作,在《上海文學》、《北方文學》、《青年作家》等報刊上發表過詩歌、小說、雜文、隨筆等各類體裁的文學作品。
其撰寫的書稿有《雕刻時光的人》、《生命的色彩》、《流動的盛筵》、《黑衣飄飄的年代》等,翻譯書稿有《懶人懶辦法》(J.K.傑羅姆著)、《名人牛皮書》(伊文·戈登著)、《摸爬滾打大學》(拉爾夫·帕雷特著)等。
初版序
第1章 回國
第2章 進宮
第3章 宮廷演出
第4章 和太后共進午餐
第5章 會見大使夫人
第6章 給太后當差
第7章 宮中瑣事
第8章 御前女官
第9章 光緒皇帝
第10章 皇后
第11章 宮廷裝束
第12章 太后和康格夫人
第13章 太后的肖像
第14章 皇上的生日
第15章 中秋節
第16章 頤和園
第17章 大殿
第18章 過年
第19章 西苑
第20章 尾聲
譯後記