曹丘
曹丘
曹丘,複姓。漢有曹丘生,曾到處宣揚季布“千金一諾”的優點,使他享有盛名。
複姓。
漢有曹丘生,曾到處宣揚季布“千金一諾”的優點,使他享有盛名。后因以曹丘或曹丘生作為薦引、稱揚或介紹者的代稱。
如《聊齋志異·嬌娜》:“羈旅之人,誰作曹丘者?”
楚人曹丘生,辯士,數招權顧金錢。事貴人趙同等,與竇長君善。季布聞之,寄書諫竇長君曰:“吾聞曹丘生非長者,勿與通。”及曹丘生歸,欲得書請季布。竇長君曰:“季將軍不說足下,足下無往。”固請書,遂行。使人先發書,季布果大怒,待曹丘。曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰‘得黃金百斤,不如得季布一諾’,足下何以得此聲於梁楚間哉?且仆楚人,足下亦楚人也。仆游揚足下之名於天下,顧不重邪?何足下距仆之深也!”季布乃大悅,引入,留數日,為上客,厚送之。季布名所以益聞者,曹丘揚之也。
楚地有個叫曹丘的先生,擅長辭令,能言善辯,多次借重權勢獲得錢財。他曾經侍奉過趙同等貴人,與竇長君也有交情。季布聽到了這件事便寄了一封信勸竇長君說:“我聽說曹丘先生不是個德高望重的人,您不要和他來往。”等到曹丘先生回鄉,想要竇長君寫封信介紹他去見季布,竇長君說:“季將軍不喜歡您,您不要去。”曹丘堅決要求竇長君寫介紹信,終於得到,便起程去了。曹丘先派人把竇長君的介紹信送給季布,季布接了信果然大怒,等待著曹丘的到來。曹丘到了,就對季布作了個揖,說道:“楚人有句諺語說:‘得到黃金百斤,比不上得到你季布的一句諾言。’您怎麼能在梁、楚一帶獲得這樣的聲譽呢?再說我是楚地人,您也是楚地人。由於我到處宣揚,您的名字天下人都知道,難道我對您的作用還不重要嗎?您為什麼這樣堅決地拒絕我呢!”季佈於是非常高興,請曹丘進來,留他住了幾個月,把他作為最尊貴的客人,送他豐厚的禮物。季布的名聲之所以遠近聞名,這都是曹丘替他宣揚的結果啊!
曹 cáo 等,輩:爾曹(你們)。吾曹。古代分科辦事的官署:部曹(中國明、清兩代各部司曹的通稱,源於漢代曹史的簡稱,相當於郡守的總務長)。
qiū 小土山:土丘。沙丘。丘陵。丘壑。像小土山凸起的:丘疹。墳墓:丘墓(大墓)。丘壟。量詞,指用田塍隔開的水田:一丘十畝大的小田。眾人聚居的地方:丘民(鄉民,邑民)。用磚石封閉有屍體的棺材。