共找到2條詞條名為旅遊日語的結果 展開
- 旅遊日語
- 高職高專
旅遊日語
旅遊日語
《旅遊日語-中英日三語對照》一書是為有一定日語基礎知識的我國讀者編寫的。它內容廣泛、實用性強,既可作為導遊專業課堂教學的教科書,又可作為旅遊業從業者及旅遊愛好者的自學書。近年來,雖然我國人民去日本觀光旅遊的人數在不斷增加,但占整個人口的比例還是很少的。相比之下,我們與來中國旅遊的日本遊客接觸的機會卻很多。因此,本書將主要旅遊參觀場景設在了北京,以中國導遊與日本遊客的會話為中心,從遊客出發到回國,根據不同場景,編集了最實用的內容。
本系列叢書具有如下特點:
一、內容豐富,涉及面廣。內容涉及:外經貿、國際金融、涉外談判、會務應酬、契約合同、CI戰略、海內外市場營銷、論文報告、單據文書、演說發言、信息傳遞與處理、電報·電話·電傳·傳真網路、辦公文秘、旅遊觀光、出差公幹、社交禮義、醫療保健、個人信函,等等,幾乎無所不包。
二、讀者層面廣,可操作性強。本系列叢書可以廣泛地適用於行政機關、事業部門辦公文秘人員,涉外公務人員,涉外企業經營管理人員、各類社團、組織的公關人員,學者·科研人員、外經外貿·國際金融·旅遊服務·醫療保健等領域的專業人士,又可兼作大專院校必修課、選修課教材。
三、結構合理,簡單便利。各分冊自成體系,均按業務實務具體程式逐一展開。讀者可以在按部就班,循序漸進地學習日語、英語辭彙、語法、句型知識的同時,系統地掌握專業知識和相關的基本技能;與此同時,各章節又相對獨立,在概括性地介紹了基本實務和技能的基礎上皆羅列了大量的具體文例。讀者可以從各個角度進行針對性的模擬演練,必要時可對之稍加改動,便可以在實際中運用。
四、日、英對照文例豐富多彩,表達準確。讀者可以從中學到許多專業知識以及解決具體問題的方式方法。
第一章 旅遊概要
第一節 何謂“旅遊”
第二節 旅遊者
第三節 旅遊資源
第四節 旅遊業者
1、旅行社
2、導遊的工作
3、何謂“服務”
4、導遊服務之所在
5、導遊技巧
第五節 我國旅遊業發展概略
第六節 我國旅遊業的光明前景
第七節 我國旅遊業面臨的挑戰和問題
第二章 旅遊日語實務
第一節 產品設計及宣傳
第二節 旅遊者的事先調查
第三節 行程的協商及建議
第四節 旅遊合同的簽訂
第五節 出發前準備
第六節 入境迎接
第七節 途中講解
1、白雲機場、中醫藥大學及廣州概況等
2、鳥苑、退休后老年人的生活
3、海珠廣場
第八節 景點介紹
1、萬里長城
2、故宮
3、中山紀念堂
4、陳氏書院
第九節 導購
第十節 購物
第十一節 用餐前中國菜系及酒類介紹
第十二節 用餐時服務
第十三節 入住酒店
1、抵達酒店前的介紹
2、入住手續
第十四節 酒店服務
第十五節 自選旅遊
第十六節 飲夜茶
第十七節 酒店退房手續
第十八節 轉機送別
第十九節 國內登機手續
第二十節 客人觀光歸來迎接
第二十一節 疾病治療及葯膳
第二十二節 歸國別送
第二十三節 緊急事故處理
附錄
一、中國の23の世界遺產
二、ルツクJTB旅行條件書
後記