吳艷

南開大學外國語學院副教授,碩士生導師

吳艷,女,漢族,1965年出生。副教授,碩士生導師,南開大學碩士,日本同志社大學博士。東京大學客座研究員,日本和漢比較文學會會員,日本說話文學會會員,東京大學比較文學會會員。日本京都府名譽友好大使。

簡介作品


研究方向:日本文學
所屬學會:日本和漢比較文學會、日本說話文學會會員
吳艷[南開大學外國語學院副教授,碩士生導師]
吳艷[南開大學外國語學院副教授,碩士生導師]
主講日語系本科生精讀

論文


日文論文(日本語の論文)
1、「中日戱曲における異類婚姻譚
――『白蛇伝』と『娘道成寺』と『蘆屋道満大內鑒』をめぐって」
『同志社國文學』第47號 1997年1月
2、「升華した崑曲『夕鶴』」-------『同志社國文學』第52號 2000年3月
3、「『御伽草子』に於ける異類物と中國伝承との交渉
――「蛤の草紙」をめぐって」
『日本文化論叢』大連理工大學出版社、2001年11月
4、「時代の変遷に伴う神話?伝說の変容――七夕伝說をめぐって」
『同志社國文學』第58號 2003年3月
5、「異類婚姻譚におけるジェンダーの中日比較研究」
『同志社國文學』第75號 2011年10月
中文論文(中國語の論文)
1、<從京劇觀日本古典劇——歌舞伎>『文藝研究』1995年冬季號
2、<日本自然主義文學和田山花袋的《鄉村教師》>《日本近代文學作品評述》孫蓮貴主編、天津人民出版社、2000年6月
3、<論崑曲《夕鶴》>《崑崙文薈》2002年3月
4、<歌舞伎的傳承與未來發展>《日本研究論集》2007年總第12期天津人民出版社
5、<"魚"與"漁"——關於大學專業外語教學改革的思考>《本科教育教學改革與創新論文集》陳洪主編、南開大學出版社、2007年9月(該論文在"本科教育教學改革與創新"論文評比中獲二等獎)
著作(著書)
《日本近現代文學史》共著世界知識出版社、2010年3月譯著(翻訳)
(漢譯日)『天津市白書』(日文新版)-----五洲傳播出版社、2004年9月
(日譯漢)《孫中山與梅屋庄吉》------世界知識出版社、2011年7月
教材(教科書)
《國際商務日語文選》------南開大學出版社、2003年10月
學會發表論文(學會発表)
1、「『夕鶴』と崑曲『夕鶴』」同志社大學國文學會、1999年6月 同志社大學
2、「異類婚姻譚を通して見た中日両國の戱曲文學の世界 ――中日文化伝統及びその接點をめぐって」第四回國際日本語教育、日本研究シンポジウム、1999年11月香港理工大學
3、「『御伽草子』に於ける異類物と中國伝承との交渉――「蛤の草紙」をめぐって」第二回中日文化教育研究フォーラム、2001年9月 大連外國語學院
4、<試論日本平成文學的敘事格調>當代外國文學的歷史書寫與敘事格調學術研討會,2010年7月青島大學5、「異類婚姻譚における性差意識に関する一考察 ――中日比較の視點から」第十屆世界日語教育研究大會,2011年8月天津外國語大學
6、<《京劇》一書在日本的誕生始末――梅蘭芳訪日與旅日華人學者對京劇的譯介>"中譯外——中國走向世界之路"高層論壇,2011年9月北京