沃拉普克語
沃拉普克語
沃拉普克語是人工語言較成功的第一個,是世界語的先驅,1880年由德國巴伐利亞牧師約翰·馬丁·施萊爾創造,一度流行於19世紀80-90年代,隨後被新出現的世界語邊緣化。形態學上它是粘著型的,但變格很多,動詞形式很複雜,語法和詞形系統複雜。 Volapuk的根詞是縮短的英語或德語詞,猜出印歐源詞困難,但會更具中立性。如"Volapuk"中vol來自"world世界"而puk來自"speech話"。
沃拉普克語的字母和語法:
沃拉普克語的字母包含了28個字母,其中包括了8個母音:a e i o u ä ö ü和20個輔音。每個字母的發音永遠是一樣的,而且怎麼念就怎麼寫。單詞的重音永遠在單詞的最後一個音節上。所有的名詞都依照一個唯一的規則變化:
單數 複數
主格 dom 一座房子 doms 一些房子
所有格 doma 房子的 domas 一些房子的
與格 dome 向 房子 domes 向 一些房子
賓格 domi 房子(賓格) domis 一些房子(賓格)
複數,無論在哪一個“格”上,都以加“-s”來組成。陰性用前綴ji-來表示。如:blod(兄弟)-jiblod(姐妹);gok(雞)-jigok(母雞),或者用同樣意義的前綴of。
形容詞用後綴-ik來表示:gud(好,名詞)-gudik(形容詞,好的);glet(大,名詞)-gletik(大的,形容詞)。比較級也是用一些專門的後綴來表示。基數詞(bal-1,tel,kil-3,fol-4,ful-5......)加上專門的詞綴即成為序數、倍數、分數和副詞數詞等等。
代詞的變化,也是根據這一規則進行的,ob-我,ol-您,om-他,of-她,obs-我們,ols-你們......
動詞都依照下面的規則變化:用前綴表示時間,用作為後綴用的代詞來表示人稱:例如:
不定式:lofon——愛
現在時陳述式:lofob——我愛
lofol——你愛
lofom——他愛
lofof——她愛
lofobs——我們愛
lofols——你們愛
lofoms——他們愛
lofofs——她們愛
其他各種時態,都只要在現在時上加上一些前綴即可:ä——過去時,e——過去主動進行式,i——過去完成式,o——將來時,u——將來主動進行式。例如:
alofob——我愛過
elofob——我過去是愛的
ilofob——我過去曾經愛過
olofob——我將要愛
ulofob——我將來時要去愛的
用類似的方法可以組成假定式、條件式和被動式。
沃拉普克語法的其他部分,也是由一些同樣規則,但抽象和人造的形式組成的。
數詞
數字 | 沃拉普克語 |
ser | |
1 | bal |
2 | tel |
3 | kil |
4 | fol |
5 | lul |
6 | mäl |
7 | vel |
8 | jöl |
9 | zül |
10 | deg |
11 | degbal |
12 | degtel |
13 | degkil |
14 | degfol |
15 | deglul |
16 | degmäl |
17 | degvel |
18 | degjöl |
19 | degzül |
20 | teldeg |
21 | teldegbal |
22 | teldegtel |
30 | kildeg |
40 | foldeg |
50 | luldeg |
60 | mäldeg |
70 | veldeg |
80 | jöldeg |
90 | züldeg |
100 | tum |
1000 | mil |
英語 | 沃拉普克語 |
Welcome | Vekömö |
Hello (General greeting) | Glidis |
How are you? | Lio stadol-li? |
Reply to 'How are you?' | Stadob gudiko, danö, ed ol? |
Long time no see | No elogob oli sis lunüp |
What's your name? | Kis panemol-li? Kis nemolok-li? Kis nemol-li oli? |
My name is ... | Labob nemi ... Binon ... |
Where are you from? | Kipladao kömol-li? Kiöpao kömol-li? |
I'm from ... | Kömob di ... |
Pleased to meet you | |
Good morning (Morning greeting) | Gödi gudik Gödö! |
Good afternoon (Afternoon greeting) | Poszedeli gudik Delö! |
Good evening (Evening greeting) | Soari gudik Soarö! |
Good night | Neiti gudik Neitö! |
Goodbye (Parting phrases) | Adyö! Dönulogö! |
Good luck! | Benofät |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) | Sanö! |
Have a nice day | Labolös deli gudik |
Bon appetit / Have a nice meal | Labolös fidädi gudik |
Bon voyage / Have a good journey | Labolös tävi gudik! |
I understand | Kapälob |
I don't understand | No kapälob |
Yes | Si |
No | Ne No |
Maybe | Ba |
I don't know | No nolob |
Please speak more slowly | Begob, pükolös nevifikumo |
Please say that again | Begö, donuolös eli |
Please write it down | Begö, penolös oni |
Do you speak English? | Spikol-li Linglänapüki? |
Do you speakVolapük? | Spikol-li Volapüki? |
Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') | Spikob, ye nemödo |
Speak to me inVolapük | Spikolöd volapüki obe. |
How do you say ... inVolapük? | Lio sagoy-li ... volapüko? |
Excuse me | Sekusadolös obi |
How much is this? | Liomötodo at binon-li? |
Sorry | Pidob |
Please | Begö |
Thank you | Danö |
Reply to thank you | Begö! |
Where's the toilet? | Kiöpo binom tvalet? |
This gentleman will pay for everything | Söl at obepelom löli |
This lady will pay for everything | Läd at obepelof löli |
Would you like to dance with me? | Danüdolös-li ko ob? |
I miss you | Netuvob oli |
I love you | Löfob oli |
Get well soon | Saunikolös vifik! |
Go away! | Mogolöd! Mogolöz! |
Leave me alone! | |
Help! | Yuf! |
Fire! | Fil! |
Stop! | Stöpolöd! |
Call the police! | Vokolöd poldanefi! |
Christmas and New Year greetings | Lemotöfazäli yofik e nulayeli läbik |
Easter greetings | Lesustanazäli yofik |
Birthday greetings | Motöfadeli yofik |
One language is never enough | Pük balik neföro binon saidik |
My hovercraft is full of eels Why this phrase? | Lutakujababot oba binon fulik snekafitas |