蠻話

蠻話

蠻話,系徠溫州市蒼南縣原住民語言,國家保護語種。蠻話僅通行於蒼南縣內江南垟片區,與其他任何方言不能互通。其方言語速快,辭彙古老,句式帶有古越語特點。縣內各鎮的蠻話略有差異,當以錢庫鎮和炎亭鎮的蠻話為代表。蠻話尚存大量童謠、俚語,以及民間故事。現今,蠻話的普化趨勢超越甌化。

歷史起源


蠻話系浙江省溫州市蒼南縣的原住民語言,屬於古越語的一種。與古甌越語(現已發展為現代甌語,即狹義的溫州話)是同源,後來受到多種漢語方言的影響,形成了如今的蠻話。
蒼南蠻話與泰順蠻講本為一家(兩縣相接),前者隨同甌語朝著吳語發展,後者繼續存古仍為閩東語(蒼南和泰順皆與閩東區接壤)。分道揚鑣的原因主要是:一、行政與地理,蠻講在山區泰順是主流而保持強勢地位,而蒼南是從平陽縣析出,平陽主流系甌語,浙江主流系吳語,蠻話隨同甌語朝著吳語發展;二、閩南語隔斷。
由此,蠻話同時帶有閩語和吳語的特點。白讀層為閩語閩東語(福州話代表),文讀層為吳語甌語(溫州話平陽音)。蠻話在朝吳語演變的規律與甌語一致,既部分存古又部分超前。
這一籮筐關係可以生動的理解為,大哥(甌語)帶著小弟(蠻話)投奔吳語,小妹(蠻講)遺留在山區老家,雖為本家,但同鄰居閩東區作伴,就近加入閩東陣腳。甌家分崩離析。

名稱

出版書籍
出版書籍
蠻話自稱蠻話,意為閩話[mai ou],曾名平陽土語。
註:閩語中,閩讀音man,泰順蠻講的蠻發音亦是man。
蠻話中沒有an韻和ang韻,普通話中的an韻多轉ai、ei,ang多轉a、ia。
甌語稱呼蠻話:[ma ghu]
金鄉話稱呼蠻話:[mae va]
閩南語稱呼蠻話:[man wei]

地方

舊志載:“錢庫、炎亭並在金舟鄉(金鄉鎮),錢庫今有廟祀,傳為錢王司庫官。”至今,錢庫的風俗,每年正月十五日元宵燈節會市,就是紀念“庫官爺”的節日。江南許多城堡,都是吳越對閩作戰的防禦堡壘;蘆蒲城是天官南監鹽場倉儲所在地;小嶴城、老城、舥艚舊城,都是為對付閩國的軍事服務的。所有這些都是五代錢王及其子孫時代的建築。他們手下的官兵,大都是江、浙、皖、陝等省人。這可證明錢庫和吳越錢王的關係了。
蠻話是東甌王的國子姓,西漢時,騶搖北遷時有一部分不願離開東甌故土,經過遷徙南下,最後以橫陽江(現鰲江)以為天險的江南垟以大分散小聚居的形式在嬴州島(現金鄉)定居,後唐中宗開劈漳州,中源軍民湧入,再經后宋元之時,宋室南逃,畲族人及當地再次大移民。據<祖譜考>,<溫州縣誌><平邑縣誌>有大量福建南岸的閩人入甌,並與當地土著通婚。蒼南蠻話和泰順蠻講辭彙相似度非常高。

時期

從五代至今,江南垟(蠻話人對蒼南平原地區的稱呼)的人們講一種獨特的地方語言——蠻話。
蠻話是蒼南縣境內最早的語言,係為狹義的蒼南話。蒼南縣於1981年從母縣平陽縣析出,母縣系甌語方言區。平蒼境內的閩南語和金鄉話皆為移民語言,現已融入溫州大家庭。隨著社會發展、人口流動,本地人遷出外地人遷入,本地語言不斷變化革新中。
民國劉紹寬、王理孚《平陽縣誌》卷十九《風土誌一》曾對當時縣內主要語言的來源作如下記載:今以言語分別,約有五派:曰甌語,曰閩語,曰土語(俗稱蠻話),曰金鄉語,曰畲民語。……唯土語江南一區有之,其稱甌語為後生語,則似海濱土著,本作是語,反蓋化為甌語也……。
“土語稱甌語為後生語”有兩重意義,其一說明今甌語(溫州話)是因受吳方言高度影響原因而後來才形成的,土語、古甌語存在於唐五代之前或更早;其二可以表明蠻話這種土語應該屬於上古時期的語音系統。

語音語系


歸屬

漢語方言分布圖表明蠻話為閩東語-蠻話片,歡迎讀者豐富辭彙對比內容,為學者進一步研究提供參考。
蠻話蠻講(閩東語)溫州話(吳語)福州話(閩東語)
ngangangnguai
ngngninyu
伊 i伊 i其ki伊 i
gegegidi
吃飯食xie mei食飯xia bo吃飯qiai va食飯xia bong
mmfum
memefaime
ngongoci
早上天光天光天光早頭
吃晚飯食晚食晚吃黃昏食晚
wuyu
~men~~xi~ya
程度副詞死儂 棺木 了唔得死儂 棺木

聲調

蠻話有7個聲調,聲母28個(包括零聲母),韻母43個(包括m、ng、l三個自成音節的輔音)。
蠻話中的濁音現象實際上是“清音濁流”,但處於二字組后字,濁度較為明顯。
調類調值例字
陰平44東詩爭豬驚優
陽平214殘時同除麻魚
陰上45井老有懂始貯
陰去41贊試痛著鏡幼
陽去21站是動箸老有
陰入5扎息督竹桔約
陽入21實毒逐麥玉鍘

語氣詞

蠻話的句末語氣詞非常豐富,使得蠻話人說普通話時帶著濃厚的溫普腔(溫州特色)。
語氣加重疑問反問提醒
蠻話nagahoheimououlougou
溫普腔na(吶)da(的啊)ho(吼)hei(嘿)mou(么哦)ou(哦)lou(了哦)dou(的哦)

文白異讀

蠻話中的文白異讀現象十分明顯。
文讀皮bi飛fi高go大da人xong美mai微vai
白讀beobeogaidounongmimi
文讀大部來自甌語平陽話,緣由蒼南地區在推普之前術語大都是甌語讀音,白讀則為地道的土語。

使用情況


使用人口

截止至2014年初,使用蠻話的人口有27萬左右。(數據轉載自蠻話人網一文章)

通行範圍

蠻話地區
蠻話地區
蠻話僅通行於溫州市蒼南縣的部分沿海地區,蠻話人稱謂江南垟的一片地方使用。蠻話人也自稱江南人,包括龍港(城區、巴曹、海城、蘆浦)、錢庫(城區、仙居、括山、新安)、望里(部分)、金鄉(老城、郊外)、石砰(部分)、炎亭、宜山(部分)等一帶使用。
溫州的主流方言是甌語,外地人以為溫州人說的都是溫州話(指甌語),溫州的一個特別之處就在於有許多方言。溫州話(指甌語)難懂,聞名全省全國,而蠻話的難懂只聞名蒼南地區,溫州人聽不懂蠻話。

標準口音

我們以金鄉至炎亭一帶為標準,因為炎亭全鎮通行蠻話,且地理位置較為閉塞,受到甌語、閩南語的影響相對最小,字詞發音亦最接近閩東語。

書面正字


高頻字參考

蠻話雖然是漢語方言,但與普通話差距很大。因為蠻話的發音和辭彙保留了許多古越語、上古齊語的特點。鎮與鎮間還有點差異,比如“我”字,在金鄉是“我[ngǎ]”音,在錢庫是發“吾[wú]”音(新派“我[wó]”),在舥艚是發“我[óu]”音,由此還可以區分對方來自哪個鄉鎮。
以下是蠻話的土講辭彙,供大家學習和參考。
注意(各鎮蠻話存有差異,編輯者不要輕易隨性修改!)
(謝絕編輯者以諧音代替正字!)(對【正字】無概念者請謹慎編輯!)
普通話辭彙蠻話用詞讀音普通話辭彙蠻話用詞讀音普通話辭彙蠻話用詞讀音
我/吾nga/wu/oung他/她/它i
時候時節si ze臉(蛋)面(臌)ming gunie
太陽日頭佛nie do fe月亮月光母nie go mau雷電雷母佛la mau fe
爸爸阿爸e ba媽媽姆媽m ma學校學堂o do
客人儂客nong ka颱風風台
hong ta
[dei hong為普化]
熱鬧鬧熱lo nie
早上天光ting go中午日到nie do晚上暯晡ma bu
今天今日gei nie昨天昔日seng nie明天明日tamei nie
qie di
[或gou]
回家走歸
白 diu geo
文 zo geo
吃飯食飯xi mei
wu沒有maum
和尚和尚wu xio尼姑師姑娘si gu nia青/烏ca / wu
sai
[xiu為普化]
siloe
 大doupaqiu
土豆洋芋yo wuko
瘸腿bai kobaingeo
兒子ji男孩丈夫子dio bu jidi
二十(廿)五十五
lingyenisiesingleqiebegosenaing e ng
三千一百萬
bacaimaiyijiunosongsie caiye ba mai

更多參考

【蠻話正字詞-----普通話詞------(音)】注意(編輯者請勿使用諧音代替正規漢字!)
親娘:丈母娘 qin1 nia2
親爺:岳父
囝:兒子;充當後綴時表示一點點、小的意思,與普通話的兒化音類似。ji 2
自個:自己,自各。自個顧自個,自個顧顧牢。se4 gou4
老娘客:婦女 lau(英語au發音)nin3 ka4
男農:男人 nei3 nong2
阿媄:指嬰幼兒。e mai1
新婦:媳婦 xin1 bu
兒婿:女婿 ni3 sa4
娑風婆:指做事風風火火鹵莽毛躁的女人。
阿奶:伯母 E nai2
阿爺:伯伯
阿嬸:嬸嬸,特殊情況下為母親的意思。E xin2
阿舅:叔叔,特殊情況下為父親的意思。E jv4
阿翁:音e ong1,爺爺
阿婆:音e bu2,奶奶
阿娘:姑姑 e nia2
姨娘:阿姨 ni2 nia2
姑父:姑父
姨滴:姨夫 yi3 di1 (yi die)
外翁,外婆:外公,外婆 niau1 ong 1 niau bu2 (英文au發音)
雞角:公雞,zi1 ge2
雞母:母雞,zi1 mao2 (ji mao)
鞋托:拖鞋 ai 3 tu1
圓眼:桂圓 nv ngai2
交剪:剪刀 gau1 zai 2
蝦蛄蟲:皮皮蝦,蝦姑。hu3 gu1 dong2
猴拗:螞蟻 hou2 niu4
螥花:蜻蜓
發一:番薯 fa1 yi 2
番蔥:洋蔥 fei 1 cong 1
雞卵:雞蛋 lou 1
做雨:下雨,音[zao2 fu4]
日昃:早上9點鐘左右。讀音:nie zo。
下底:下面 wu 1 dai 2
上頭:上面
功夫:力氣活,gong fu
一色:一樣,ie se
擰:音niau,捏來。扭過來。
給:音ke2。
德窩:地下
→指情緒及情感的辭彙
冤深:糾結、鬱悶,有點無辜被冤枉的成分在。冤深冇舍講,糾結到沒地方去講。音[nyu qing]
太保:說某人吃用都挑好的。太保真太保。ta1 bao2
蟠桃:話很多,難纏,愛挑刺。由“孫悟空大鬧蟠桃會”這一典故引申而來。bei3 dao2
來花:來指追,原意追花、採花,引申為花花公子,引申為要面子、要好看。蘭花真蘭花,穿鞋襪,拖鞋拖。
騎疊:小孩子騎在身上或疊在身上。指小孩撒嬌。這個小孩真騎疊。zi3 de3
罪過門:蠻罪過。讀音:賊過門。蠻指程度。
千人滾:大家都討厭。
二百五:二百五。nau ba ng
不入流:三教九流都不是,指無業遊民,到處鬼混,不著家。
心頭輕:為人熱情,有同情心。
戴泥沙帽:戴高帽,誇獎別人。
擔心肝:擔心。音:da xin go
盲堂講:瞎講 lou gau
盲堂人:盲人
時辰爽:脾氣時好時壞、變化無常。
冇馬籠兜:做事稀哩糊塗,沒分寸。
冇下數:沒有禮數。沒大沒小。沒有下屬的樣子。 mao wu xu
清客:整潔講衛生
清水:有條理,簡單整潔。清水真清水。qing jv
真叉:音差,很兇,這人叉門叉。
銧尾鑼(沒落)鼓:哀樂是送給逝者最後的鑼鼓,銧喪鐘,指詛咒人死,現指用粗話罵人。
里底狗:在家裡很兇,出外卻很窩囊。
排鬼陣:出一些鬼主意。排陣,出主意。
醒經:神經 xing3 jing1
表示十分、很、非常的句式:X門X,如:好門好(很好),鬧熱門鬧熱(很熱鬧)。另外還有一些程度副詞:短命、棺木、死人、折墮(謝代)、賣逼、泥坑、骸骨,如:死人難看,棺木難吃,棺木難過,謝代好,賣背臭,短命樣,賣逼蘭花,泥坑凶,骸骨高。
寅時馬月:猴年馬月,比喻很難實現或不可能實現。
食六條蔑、下油鍋(熬油鍋)、老菱丁:折磨,讓某人受罪。老菱丁扣過去
過菜(千)人口:音鼓拆儂考,很可恥,很下賤。
頭皮大:羞愧難當,讓旁觀者頭皮發麻。喻難為情、尷尬。(來自金鄉話,近義詞還有:難行、尬尷)。讀音,頭八度。
尬尷:尷尬。音:客監。
青棍:很兇,不講理,難說話的人。青指臉色不友善,棍指蠻橫的人。
直巴腸:直肚腸,沒有花花腸子。
如:跑。音:旋/許。如起來指追逐遊戲。
攔:指追。音:蘭。
躲找:捉迷藏。音:ho lao。
生受:麻煩的意思,如:棺木生受 指太麻煩;也可對別人說,是“難為”、“辛苦”、“有勞”的意思。音:sa xiu
烙事:合適之意,也表示事辦得好,處理妥當,任務完成得令人滿意等義項。音:lau1 si1
生分:指感情疏遠、陌生、害羞。音:sa fan
剪綹:綹(音同柳)是量詞,一束絲線、一束頭髮,也叫一綹絲絨、一綹頭髮。剪綹在蠻話里代指小偷,意謂小偷常在戲台下乘婦女專心看戲時偷剪其髮辮(一條髮辮可換幾斗米或數斤酒)。如“做賊碰著剪綹。”或“大賊也被剪綹偷了。”書面語的“剪綹”指攔路搶劫的大賊,而口語“剪綹”常指代小偷,常見於宋元話本。
伴手:指走親朋好友家隨手帶去的小禮品、小食品。bei xiu
烙力:指做事樂於出力、用力、努力的意思,很像當今的“給力”。音:lao4 lie
舍里:本鄉。sa li。

語言文化


嬰童語

使用簡單音節的辭彙與嬰童交流。例如【臟 i ba】 【東西 na na】

歌曲

《盟兄弟》
《酒龍杯》

俗語

俗語是方言表達的精華部分。很有趣很形象,有幽默調侃,也有總結生活常識,還有許多勵志和做人道理,也有一些反映生活的千姿百態和酸甜苦辣。同時也反映出了這個地方的風俗習慣與文化特色。
1)幽默調侃
人冇用說蟹冇洞:人沒用說蟹沒洞,自己沒本事,沒辦好事,反而指責別人。
吃雞卵問骨頭:很好問,要問個明白,問個究竟。
鴨多不生卵:都是飯桶,沒用的東西,三個和尚沒水吃。
一個人打鳥,二個人逮毛:工作分配不合理
狗咬呂洞賓,顧嘴不過心:嘴上不饒人,心裡卻相反。
冤結如同山火:冤讎很大。
吃飯擺高瓮,做息軟冬冬:高瓮,就是大碗。這句話是說幹活不出力,享受爭第一。
吃飯打人浪,做息冇人要:吃飯很熱鬧,做事情的時候沒人。
盲瞳雞啄蟲:瞎搞一通。盲瞳雞蟲啄來,瞎貓碰上死耗子。
蘭花帶熬湊:為了追求好看,受點苦也算了。
清客清客,虱母成百:嘲笑有些人表面講衛生,實際卻很邋遢。
茅坑蒼蠅跟糖擔:像跟屁蟲一樣。
十個缽子九個蓋:很窮。
大毛來到腳底跟:大毛,就是老虎;來是追的意思;就是說事情很緊急了,來不及處理了。
鴨母聽欄:聽不懂,還傻呼呼地在聽。
食有儂半,做僅半人。
冇銅錢打賭,陪你辛苦。
教戲冇戲唱:形容苯,怎麼教都不會。
三寸喉嚨深似海:說話可以很深奧。
鮮客不做做腌客:不識時務。
日里說夜裡曬:光說不做,光有計劃沒有行動。
大路頭說話,茅坑頭答應:與己無關,卻多管閑事。
老起來跟八月半茄種一色:驕傲自大,很“老”。
空口講白話。
狗會穿褲:不可能
好心給雷打:好心幫人,別人卻不理解,反而說你多管閑事。
洗生婆沒回信:言而無信,說了做不到。
鬼打無息。
茅坑蒼蠅跟黃販(糖擔)。
磨墨也不似你這樣:形容動作很慢
親娘講天,女婿講地。丈人說天,女婿說地。丈母娘說天,女婿說地,談話不投機,專門跟你對著干。
鼻頭孔臭,倒嫌天臭。
一條頭毛辮,打你兩兄弟,手頭兒彎彎,打你一大班:吹牛
三打三,四打四,打鐵一樣。
跛腳雞攔東,有力無功:勞而無功。
打板門應棟柱:指桑罵槐、旁敲側擊。
冇大人假孝順:父母已經死了,才在別人面前表現孝順的樣子,來比喻只做表面功夫.
死鴨母,嘴巴硬:死不認輸,嘴硬。
臨時挖井水難流:臨時抱佛腳
馬灶台下拾柴刀:瓮中捉鱉,是指很容易做到的事。
牢頭裡放出來一樣:牢里沒飯吃,形容肚子很餓,吃飯很急。
爽不爽,搞起來划槳:讓你舒服讓你爽偏不要,反而要自討苦吃。
蘭花真蘭花,穿鞋襪,拖鞋拖。
抖南抖北:說話不標準,南腔北調。
冇好岩頭出好筍:驚嘆一代更比一代強。
2)勵志及人生、生活和做人道理
話講早,田出草:話說太早田都會長草。提倡人們先幹事情后講話。
八棱好吃,莢菜長時:好吃享受的的不是長久的,平淡才是真。
知識不值見識:有見識比有知識要強
做樣息,換樣法:一個事情有一個事情的做法
有情有意交一個,冇情冇意切莫交。
要交交好友,要吃吃好酒。
蜈蚣千隻足,只走一條路,人一雙腳也只走一條路。
蝦爭蝦氣,蟹爭蟹氣,吹打人爭志氣:各自都要爭氣。
給靈達人撐雨扇,莫給傻人做軍師。
狗不嫌家貧,兒不嫌娘奶手老:要孝順
一張木床,不睡兩樣人:道不同不相為謀
上床君子,下床夫妻。
一粒飯,押全山:要珍惜糧食,一粒糧食,可以種滿整座山。
種田鋤頭要好,讀書筆頭要好。
打賭現,做賊便。
飯吃兩碗,閑事不管:別多管閑事。
吃飯大如官:吃飯最大,其他事情都要放下,連講話也要禁止。(這句話指吃飯要正經吃)
心狠大折本:不能太狠心,否則會血本無歸。
賣鹽人不顧鹽缽:比喻做事不計後果,做來看。
3)生活常識
巴肚巴肚,八個肚:肚大能容,吃了一點不夠
六月湯,七月火:形容六七月天氣很熱。
銀河橫到七夕,每戶人家吃番絲:好天氣到七夕,家家都可以吃到番薯絲
牛郎三顆星,織女單門丁。
要吃大年夜,要睡冬至暮,要嬉夏至日:描述了三個有特點的節日。
吃火蟻一斗,不吃蒼蠅一爪:火蟻即螞蟻。
十五十六大月光。
半斤八兩
十八歲後生,水牛背過坑。
苓錦好吃樹難載,槍魚好吃櫓難搖。苓錦是一種小蘋果。
白米飯好吃田難做。做田即種田
上頭爛濕濕,下底烏焦碳:飯做不熟,下面燒焦了,上面還濕的。
4)生活的無奈及各種磨難-----------
富在青山有人親,冇在街邊冷冰冰:世態炎涼,人都是勢利的。
有錢有酒有朋友,冇錢冇酒冇朋友:人都是勢利的。
豬母肉賣親戚:豬母肉也就是母豬肉,難吃,以它來賣親戚,就是說有時候,越是親戚朋友越容易上當受騙。
百樣好吃不值雞,百樣好做不值嬉:雞最好吃,休息遊玩最痛快。
金瓜割你蒂里過:吃定你了。
豬腸翻來就是屎。
孩子念吃惺,後生子念討親。
做做拉來斗,嬉嬉發鹽資:文革時候的情景,做事情被抓起來批鬥,在休息遊玩的發發工資。社會不公平。勞累勤奮卻不得重用,有些人吊兒啷噹卻陞官發財。
討個新婦去個兒。
三更財主,四更窮人:坐主舊指地主,稅主,形容打賭人狀態。也指人有旦夕禍福。
歪竹冇歪篾,唱詞冇大殘。
吃哪家酒,講哪家話。
雞走稻稈繩:命不好,人生多蹇,一生勞苦。
有心不怕路頭遠,冇心對面不相會。
搓搓圓,造造扁容易,做人難:做湯圓各種形狀容易,做人難。
上好杉柴筐不得桶,上好卒木子做不得種。
出洋里不值自己家裡。
冇秋天,冇六月,冇熱冇冷。
地主鬥爭:形容受苦
扔掉是骨,拿起是肉:都是骨肉,很不舍

謎語

謎語也反映生活習俗,形象反映景物,啟迪智慧,讓人開懷。
木竹做欄桿,太子坐半山。太子講不肯,父母心難安。 (搖籃)
柴州柴縣柴木城,州州縣縣點官名,南京打起打到北京城。(象棋)
頭戴龍冠虯,心裡草哎憂,問偶家眷住哪裡,偶家住在東海百茫州(蝦蛄蟲)
山裡一張金交椅,千人萬人搬不起。(交椅墳)
中秋佳節,白雲下雪,兩頭對面冇話講出。(圓鏡)
字跡清清,有話冇聲音,人人冇見面,句句寫分明。(信)
生吃得,熟吃得,銅刀子割不裂。(水)
做謎猜做謎猜,夾臀孔頭摳了猜。(螭水)
四腳亭亭,背兒心生鱗,日里開口,暮里放籠。(住房)
紅布帳,白布帳,一個老人家兒坐裡面唱。(嘴巴)
兩個兄弟樣高高,走路爭頭前。(腳人骨,腳)
又扁又圓又四方,又紅又白又血光,十八個雲頭嵌北斗,四朵鮮花在東方。(沙魚/海蟄)
《瓜果謎語》
一大肚(金瓜,南瓜);二白脯(冬瓜);阿三生痼瘺(苦瓜);阿四戴鐵帽(茄子);阿五搬大刀(刀豆);阿六捏一捏(音niao,扁豆);阿七剃個頭(蒲瓜);阿八著龍袍(玉米);阿九上天(天落瓜,絲瓜);阿十落地(番薯)。
謎語格,謎底反映蒼南地區農業生產的特徵。讀起來簡潔明快、幽默風趣、琅琅上口。

童謠

蠻話歌謠反映江南垟地區的民俗風情,也許是調侃,也許是辛酸,也許是苦難,也許是快樂時光,都濃縮在短短的幾句歌謠里,有些還有很高的文學藝術價值。蒼南這個地方在方言上的表現異常神奇,一個小小的地方有許多差異很大的方言存在,包括甌語、蠻話、閩南話、金鄉話、蒲城話,一些歌謠在這些方言中都有類似版本。
《月令歌》
正月燈(元宵走馬燈);二月鷂(紙鷂,即風箏);三月麥稈做鬼叫;四月地檑(即陀螺)勃勃跳;五月龍船兩頭翹;六月稻桶發狂叫;七月七巧食儂子成畚箕(一種米做的巧食);八月半粉成擔;九月九日頭佛溜山早;十月十番芋連根掘;十一月烘火礱(銅製,裡面放火碳,冬天取暖器);十二月破棉兩頭拽。
溫州各地的月令歌基本類似,但蠻話月令歌不僅體現了江南垟的民俗風情,更寫出老百姓在冬季饑寒交迫的情形,與溫州、金鄉衛城童謠相比少了一份節日喜慶的氣氛,在朗讀這首童謠時我們可以體會到當時生活的酸楚。金鄉衛城的十二月令為:正月燈;二月鷂;三月麥稈做吹簫;四月芙蓉賽牡丹;五月划船兩頭翹;六月荷花水面漂;七月七吃巧食;八月半吃月餅;九月九拔大龍;十月番薯連根鋤;十一月烘火龍;十二月過大年。溫州城區的十二月令為:正月燈;二月鳶;三月麥稈作吹簫;四月四,做做戲;五月五,過重五;六月六,曬黴毒(又作洗垢蹉);七月七,巧食喜鵲啄;八月八,月餅餡芝麻;九月九,登高送娘舅;十月末,水冰骨;十一月,吃湯圓;十二月,糖糕印狀元。
《兌糖詩》
阿姆阿姆,你莫涕(哭),人客糖子正擔來。
阿姆阿姆,你莫燥,人客糖子正擔到。
人客糖子糖香糖,又吃補又吃涼。
人客糖子自家個,打少打多冇帳算。
蓑衣冇鬃,鋤頭冇ong(銷)
鋼錫碗子兩頭通。
多年前,農村中經常可以見“兌糖客”擔著擔子,敲著鑼子,走門串戶。大家聽見兌糖客來都從家裡找東西出來兌,一邊吃糖一邊開心聽兌糖詩。破蓑衣、鋤頭鐵、鋼錫碗等都是可以換糖的。
《獨私人》
門后竹股(骨)(竹子)密密篩,手中冇錢各白開,
身邊冇個身邊人,洗腳冇人拿雙鞋,
馬上(馬灶頭,指灶台)冇水自個兜,馬下冇火自個燒。
冇人叫伊回到家,走到家門開不響,
憂憂悶悶躺下床,腳尾伸去冷冰冰。
這首詩歌描繪一個單身漢的凄涼生活情景。
《月光詩》(福州民系亦有此童謠)
月光暮(音mao1),攜燈籠。
駝背人兒划長船。
劃了暗洞洞,買來蝦蛄蟲。
嘴巴邊刺了紅彤彤,老嬤打老公。
老公打了吱吱叫,隔壁鄰系巴肚抐牢笑
《當兵詩》
好子不當兵,好鐵不打釘。
想去又想回,想到拉糞岩下又彎回,
冇看見,不知道,看看見,心肝割去冇這疼。
平轎頂,滿招門,十八九歲陡門頭人抬過門。
頭碗糜,兜來給阿爸吃。
二碗糜,兜來給阿媽吃。
徠三碗糜,兜來給老公吃。
四碗糜,兜來自家坐下吃。
一老婦人,媳婦未過門,兒子去當兵,哭成詩。後面幾句寫媳婦孝順越發傷感。陡門頭為巴曹一地名,巴曹兩字古有舟旁,地多漁民。
阿姆阿姆站準備,準備朝長蔗,
長蔗渣朝棉花,棉花籽朝獅子,
獅子眼朝圓眼(桂圓),圓眼核朝芸豆,
芸豆寧朝老菱,老菱殼朝指甲,
指甲瞪(根結)朝紅庖,紅庖好吃十二瓣,朝交剪,
交剪剪剪花,頭毛辮子扎紅紗,
尼龍襪,四角紗,十二背龍船瞪。
造反處理,革命冇罪,打倒尼姑龍打背,
東南西北風,發財到紅中,
紅軍李家垟,半浹漣,河尾垟,
公社公會共產黨,竹木軍,洪嶺頭。
尼姑倒橋坑,表妹想表兄。
尼姑十八澄(潭),表妹想不嫁(肯)。
尼姑龍打背,表兄想表妹。
底嶴南壁底,表兄想不要。
前半句都是崇家嶴里的地名。此詩是表兄妹二人戲言。一個說不嫁給你,另一個說我不要你呢。
媒人爛巴肚,嫁個卒木子到蘆莆。
媒人爛心肝,嫁個卒木子到宜山。
媒人爛巴腸,嫁個卒木子到山頭垟。
嫁去冇三日,相罵大捎肉。
細叔講不好,一時一刻要走討。
細叔講你叉,一時一刻要分家。
東閃旺蓬蓬,南閃北動,
西閃日頭紅,北閃東南風,
東南閃一閃,江南垟冇一點
觀看夏秋傍晚天空的閃光,可以知道天氣,東南閃表示有颱風。
細娘姊妹
(一)卒木子心肝,嫁去夾底山,娘奶心篝不用擔。娘奶家住沙灘頭,又冇米又冇柴。
(二)天上冇雲不做雨,地上冇媒不做親。
(三)窮合窮,富合富,幼枝合棉布,財女配才郎,妖精配鬼王,稻桿泥配馬灶頭。
糙對糙,孬對糙,玻腳對拙手。
在姑娘出嫁的時候哭唱的一種歌謠,往往哭得很長,有許多段落,內容因人而異,卻十分貼切,哭者傷心,聽者動容。表達了對出嫁者的愛惜疼愛之情,可惜這種習俗快要失傳,收集十分困難。
十里亭
有錢有酒有朋友,冇錢冇酒冇朋友。
《十里亭》是傳說中的送別長詩,只可惜只有收錄一句。
划龍船
叮咚叮咚洽,划龍船老娘客,中心打鼓男子客,船頭船尾戴眼鏡。
好!好!阿適老公真生好,兩個奶,油泡棗,一雙腳,污瀨毛,兩隻手,亂披毛。
乘你船,吃你糯米飯,配你菜頭補。
阿姆阿姆,爬樓梯,爬了半梯,巴肚刨破,趕去叫醫生,醫生叫叫來…
阿姆阿姆,你莫哭,阿爸走出賺銅錢,賺來給你買花衣。

知名事件


對越自衛反擊戰

上世紀70年代對越自衛反擊戰戰爭時期,我軍初入戰場,不熟地情。叢林地帶地形複雜,風高月黑殺人夜,竟被越軍摸了營,連鍋端,軍事密碼本也被抄走。戰情萬分火急!指揮部怎麼同前線聯繫?電報不行了,說普通話,說當地白話,越軍都能懂。指揮部的一位參謀長急中生智,連喊有了有了!辦法有了!把參戰部隊中的溫州市錢庫鎮的兵緊急調集,就用溫州話(這裡指溫州蠻話)直接傳達作戰命令。這從天上掉下來的奇兵,用軍事專家都無法破譯的奇話,使我軍突現戰場,扭轉戰機。

國家保護語種

2017年,蠻話方言取得中國語言資源保護工程立項,蠻話成功被列入國家保護語種之一。