共找到13條詞條名為出征的結果 展開
出征
(法)謝閣蘭著圖書
《出征》是2010年上海書店出版社出版的圖書,作者是謝閣蘭。
本書是“謝閣蘭文集”之《出征(真國之旅)》,具體內容包括《因為我住在一間瓷室當中》《我終於來到化境之端》《浴於滾滾洪流中》《馱夫》《前頭的世界和後頭的世界》等。
譯者序
出征
1.我總是覺得這一類文章可疑
2.旅行的勾畫不該成於偶然
3.因為我住在一間瓷室當中
4.準備完畢,但我真有出發的權利嗎
5.路上的步子
6.不可或缺的小小旅行之神
7.我終於來到化境之端
8.俯瞰山口
9.河與山不相上下
10.為了題銘
11.至於真實
12.說到草鞋和杖
13.浴於滾滾洪流中
14.世界盡頭的大城
15.靜止的鎮日長閑
16.光榮的肉體
17.馱夫
18.女人,在真實之床上
19.那些“生活”於高原之上的人
20.前頭的世界和後頭的世界
21.旅行者的義務我全沒盡到
22.這些傳教使徒(在中國)本可以做
23.信奉著書本,以為
24.在人與神之間
25.自我與非我
26.一旦被畫到回歸這塊滑動的綢布上
27.過於忠實的朋友
28.作為結論
《出征》,一次穿越文學的旅行(繆里爾·德特里)
維克多·謝閣蘭(Victor Segalen,1878~1919),法國詩人、作家、學者,生於布列塔尼,早年學醫並終生以此為業,但其志趣卻在文藝和哲學方面。他所處時代的歐洲文壇,象徵主義之象牙塔令人窒息,於是謝閣蘭利用自己海軍醫生的身份開始了尋找“異域”,拓建“自我帝國”的旅程。1903年,他去了塔希提,兩年的島居生活留下一部小說《遠古人》。隨著旅程深入,最初的個人審美逐漸在謝閣蘭筆下成為一種普世的人生美學,從而煥發出尼采式的拯救熱情,這種激情背後是歐洲19世紀末的虛無厭世——“上帝死了”,之後,要麼葬身於虛無,要麼,與虛無搏鬥……“異域情調”與“多異之美”正是謝閣蘭憑以生存的信念。1909年他來到中國,用生命的最後十年致力於研究中國文化,並完成了從“中華帝國”到“自我帝國”的意識轉移。這期間創作、構思的一系列作品和論著——《碑》、《畫》、《勒內·萊斯》、《出征:真國之旅》、《異域情調論》等——奠定了謝閣蘭在文學史上的特殊地位。