外匯借款合同
外匯借款合同
外匯借款合同是具有法律效力的文書。
目錄
借款方:________________________________________________
地址:____________________郵碼:________ 電話:________
貸款方:________________________________________________
地址:____________________郵碼:________ 電話:________
甲方為引進國外先進技術設備進行技術改造,其項目已經由____ 批准,特向乙方申請____萬美元(或其他外幣)外匯貸款。按照貸款辦法和有關規定,業經乙方審查同意,為明確經濟責任,特簽訂本借款合同。
第一條 借款金額:甲方確認向乙方借得現匯____ 萬美元(或其他外幣),買方信貸____ 萬美元(或其他外幣)。
第二條 借款期限:現匯____ 年____ 月。(從第一次用匯之日起到還清本息止);買方信貸____ 年____月。按本合同所附的用款計劃(略),乙方保證及時提供。如因甲方未按計劃用款而造成乙方組織外匯資金的利息損失,甲方按乙方規定支付外匯承擔費。
第三條 借款利息率為年息:現匯為____ %(按中國銀行總行公布的浮動利率計息);按____ 月浮動;買方信貸為____ %,按____天計算。在借款期間,每半年計息期應計的利息,如甲方未能支付,甲乙方直接借記甲方借款帳戶內,實行復息計算。由於計息增加的貸款額,不佔用貸款?
疃取?
第四條 借款使用;在引進的技術設備成交后,應將合同副本送交乙方,甲方委託乙方全權辦理進口開證,審單付款等事務。甲方保證本合同項下的外匯,不挪作他用,如果發生挪用,其挪用部分,乙方加倍收取利息。
第五條 借款償還:甲方在借款期終止日,全部清償貸款本息。甲方因故不能履行本合同規定歸還借款時,由擔保單位負責按期歸還借款本息的外匯額度的相應等值的人民幣(包括延期償還的罰息)。對逾期未還借的款部分,甲方同意加付____%的罰息。
第六條 本合同所附的《用匯、還匯計劃》和《還匯(款)保證書》及甲方擔保單位出具有保函是本合同的有效組成部分,在法律上具有與本合同同等的效力。
第七條 甲方應及時向乙方提供借款使用的有關情況、報表、資料,為乙方檢查信貸工作提供方便,雙方應積極合作,努力促成項目的早日建成投產。
第八條 本合同經甲乙雙方簽章後生效,到期結清本項債權債務時終止。合同正式文本一式兩份,甲乙雙方各執一份;副本____ 份,送____ (有關單位)備案。
甲 方:____________(公章) 乙 方:____________(公章)
代表人:____________ 代表人:____________
____年____月____日 ____年____月____日