結草銜環
漢語成語
結草銜環,漢語辭彙,讀音為jié cǎo xián huán,出處:先秦·左丘明《左傳·宣公十五年》徠:“及輔氏之役,顆見老人結草以亢杜回,杜回躓而顛,故獲之。”
舊時比喻感恩報德,至死不忘。後世用結草銜環代指報恩。
結草用 春秋 魏顆 事,見《左傳·宣公十五年》。銜環用 漢 楊寶 事:漢 楊寶 救一黃雀,夜有黃衣童子以白玉環四枚與 寶,曰:“令君子孫潔白,位登三事,當如此環矣。”見《後漢書·楊震傳》 李賢 注引 南朝 梁 吳均 《續齊諧記》。后以“結草銜環”為感恩圖報之典。元 李行道 《灰闌記》第一折:“多謝大娘子,小人結草銜環,此恩必當重報。”姚雪垠 《李自成》第二卷第十六章:“舅老爺及撫台衙門各位老爺關照救護之恩,不惟敝友將結草銜環以報,即愚弟亦感激不盡。”亦作“結草銜環”。明 范受益 《尋親記·遇恩》:“此身生還,沒齒怎忘恩義。便待要結草銜環,更未卜何時重會。”參見“結草”。
結草與銜環都是古代報恩的傳說。前者講一個士大夫將其父的愛妾另行嫁人,不使殉葬,愛妾已死去的父親為替女兒報恩,將地上野草纏成亂結,絆倒恩人的敵手而取勝;後者講有個兒童挽救了一隻受困黃雀的性命,黃雀銜來白環四枚,聲言此環可保恩人世代子子潔白,身居高位。后將二典故合成一句,比喻受人恩惠,定當厚報,生死不渝。也說“銜環結草”
結草
原來,晉國大夫魏武子有位愛妾祖姬,無子。魏武子生病時囑咐兒子魏顆說:“我若死了,你一定要選良配把她嫁出去。”後來魏武子病重,又對魏顆說:“我死之後,一定要讓她為我殉葬,使我在九泉之下有伴。”等到魏武子死後,魏顆沒有把祖姬殺死陪葬,而是把她嫁給了別人。其弟責問為何不尊父臨終之願,魏顆說:“人在病重的時候,神智是昏亂不清的,我嫁此女,是依據父親神智清醒時的吩咐。”
晉軍獲勝收兵后,當天夜裡,魏顆在夢中見到那位白天為他結繩絆倒杜回的老人,老人說,我是你所嫁出去的夫人的父親,你用了先人發給你的好的命令,沒有讓我女兒陪葬,所以我結草抵抗杜回來報答你!
秋七月,秦桓公伐晉,次於輔氏。壬午,晉侯治兵於稷以略狄土,立黎侯而還。及洛,魏顆敗秦師於輔氏。獲杜回,秦之力人也。
初,魏武子有嬖妾,無子。武子疾,命顆曰:“必嫁是。”疾病,則曰:“必以為殉。”及卒,顆嫁之,曰:“疾病則亂,吾從其治也。”及輔氏之役,顆見老人結草以亢杜回,杜回躓而顛,故獲之。夜夢之曰:“余,而所嫁婦人之父也。爾用先人之治命,余是以報。”(《左傳·宣公十五年》)
徠銜環
《續齊諧記》第三:弘農楊寶,性慈愛。年九歲,至華陰山,見一黃雀為鴟梟所搏,逐樹下,傷瘢甚多,宛轉復為螻蟻所困。寶懷之以歸,置諸樑上。夜聞啼聲甚切,親自照視,為蚊所嚙,乃移置巾箱中,啖以黃花。逮十餘日,毛羽成,飛翔,朝去暮來,宿巾箱中,如此積年。忽與群雀俱來,哀鳴繞堂,數日乃去。是夕,寶三更讀書,有黃衣童子曰:“我,王母使者。昔使蓬萊,為鴟梟所搏,蒙君之仁愛見救,今當受賜南海。”別以四玉環與之,曰:“令君子孫潔白,且從登三公事,如此環矣。”寶之孝大聞天下,名位日隆。子震,震生秉,秉生彪,四世名公。及震葬時,有大鳥降,人皆謂真孝招也。
續齊諧記曰:“寶年九歲時,至華陰山北,見一黃雀為鴟梟所搏,墜於樹下,為螻蟻所困。寶取之以歸,置巾箱中,唯食黃花,百餘日毛羽成,乃飛去。其夜有黃衣童子向寶再拜曰:‘我西王母使者,君仁愛救拯,實感成濟。’以白環四枚與寶:‘令君子孫潔白,位登三事,當如此環矣。’”(引自《後漢書·卷五十四 楊震列傳第四十四》首段注2)
1、我今日受你之恩,他日飲水思源,必結草銜環以報。
2、感激先生的救命之恩;日後我一定結草銜環;以死相報。
3、你對我的知遇之恩,我一定結草銜環,絕不會忘記。