溫吞水

溫吞水

溫吞水,漢語詞語,讀音wēn tūn shuǐ,是指溫度適中、不冷不熱的水。出自於《老年突擊隊》,在句中常用作賓語。

解釋


江浙滬地流行方言,原指燒至半開未開的熱水,不冷不熱;引申指人的性格不溫不火,不急不躁的狀態;再引申為一切粘滯不前,裹足回望和溫柔可欺的事態及形態,稍帶貶意。近來似有成流行語趨勢。

出處


《人民文學》1980年第1期:“這天晚上老太太吃東西吃得不消化,又喝了兩口溫吞水,夜裡就跑了三趟廁所。”常用以形容言談不著邊際,辦事不爽利或態度不鮮明。
茅盾《第一階段的故事》二:“你記得么,一二八時候,英國那種溫吞水的態度?”
張英《老年突擊隊》:“他名叫溫成書,因為做事怕痛怕癢,幹啥也吞吞吐吐,沒有火氣,所以大夥把他的名字喊成為‘溫吞水’了。”