Moves Like Jagger

Moves Like Jagger

《Moves Like Jagger》是美國流行搖滾樂隊魔力紅和流行歌手克里斯蒂娜·阿奎萊拉演唱的流行歌曲,由亞當·萊文、本尼·布蘭克、阿馬爾·馬利克和謝爾貝克填詞、譜曲,收錄在魔力紅第三張錄音室專輯《Hands All Over》重發版中,於2011年6月21日通過A&M/Octone唱片發行。

歌曲登上了全球二十多個國家的音樂排行榜榜首,並於2011年9月10日在美國公告牌百強單曲榜登頂,一共停留了四周(非連續),是魔力紅第二支在該榜單登頂的歌曲。2011年奪得全美iTunes單曲下載榜冠軍,在英國曆年最暢銷單曲排行榜上排第38位。2012年2月12日,歌曲獲得第54屆格萊美獎“最佳流行組合/合作表演”獎項的提名。

創作背景


米克·賈格爾
米克·賈格爾
標題中的“Jagger”指的是滾石樂隊的主唱米克·賈格爾,歌曲的主題即向米克·賈格爾致敬。亞當·萊文從小就喜歡米克·賈格爾的搖擺動作,並認為這些動作像是輕微的痙攣,但又富有節奏感,而歌曲的內容也是用這些搖擺動作來吸引女孩。
亞當·萊文認為製作這首歌是一場風險,因為魔力紅之前從未發行過致敬前輩的歌曲,但也正是著風險引起了魔力紅的興趣去挑戰。

歌曲歌詞


英文

Just shoot for the stars
If it feels right
And aim for my heart
If you feel like
And take me away and make it OK
I swear I'll behave
You wanted control
So we waited
I put on a show
Now I make it
You say I'm a kid
My ego is big
I don't give a shit
And it goes like this
Take me by the tongue
And I'll know you
Kiss me 'til you're drunk
And I'll show you
All the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I don't need to try to control you
Look into my eyes and I'll own you
With them moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
Maybe it's hard
When you feel like
You're broken and scarred
Nothing feels right
But when you're with me
I'll make you believe
That I've got the key
Oh
So get in the car
We can ride it
Wherever you want
Get inside it
And you want to steer
But I'm shifting gears
I'll take it from here
(Oh Yeah yeah )
And it goes like this (Uh)
Take me by the tongue
And I'll know you (Uh)
Kiss me 'til you're drunk
And I'll show you
All the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I don't need to try to control you
(Oh yeah)
Look into my eyes
And I'll own you
With them moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
(Yeah yeah)
I've got the moves like Jagger
You wanna know
How to make me smile
Take control
Own me just for the night
And if I share my secret
You're gonna have to keep it
Nobody else can see this
So watch and learn
I won't show you twice
Head to toe
Oooh baby rub me right
But if I share my secret
You're gonna have to keep it
Nobody else can see this
(Ay Ay Ay Aaay )
And it goes like this
Take me by the tongue
And I'll know you
Kiss me 'til you're drunk
And I'll show you
All the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I don't need to try to control you
Look into my eyes and I'll own you
With them moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger

中文

射下星星
如果它讓你感覺還不錯
可以摘取我的心
如果你喜歡
你帶我離開
你讓一切順利
我發誓我會安分守己
你曾想過要控制全局
所以我們在等待良機
我全心全意投入演出
現在我做到了
你說我還是個孩子
自尊心又好強
但我管不了那麼多了!
就讓它順其自然吧
用你的舌頭撫慰我吧
讓我更了解你
親吻我吧,直到你也沉醉其中
我就會讓你明白
你想要盡情舞動
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動
我並不需要嘗試著去控制你
注視著我的眼睛,我就會擁抱你
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動
恩 或許這件事很困難
當你感到心碎受到傷害時
感覺什麼都不好
只要你和我在一起
我就會讓你相信
我握有神奇的鑰匙
喔,所以坐進車內
我們可以駕駛它
無論你想要什麼
只要坐進去
如果你想要自己駕駛
我會立刻換你
就從現在開始
就這麼開始
用你的舌頭撫慰我吧
讓我更了解你
親吻我吧,直到你也沉醉其中
我就會讓你明白
你想要盡情舞動
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動
我並不需要嘗試著去控制你
注視著我的眼睛,我就會擁抱你
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動
你想要知道如何逗我微笑
這個夜晚就交由你掌控全局
當我共享著我的秘密時
你一定要守口如瓶
任意人都不能知道這件事
所以好好看著
我不會再表演第二遍
從頭到腳 寶貝 讓我歡樂
若我共享我的秘密
你一定要守口如瓶
任意人都不能知道這件事
就讓它順其自然吧
用你的舌頭撫慰我吧
讓我更了解你
親吻我吧,直到你也沉醉其中
我就會讓你明白
你想要盡情舞動
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動
我並不需要嘗試著去控制你
注視著我的眼睛,我就會擁抱你
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動
我得要盡情舞動。

歌曲鑒賞


《Moves Like Jagger》是一首舞曲電音流行歌曲,還混有迪斯科、搖滾、靈魂樂等的元素,歌曲伴隨著悸動的合成器音、快而有力的節奏和電子鼓點進行。歌曲的音調以降B大調為主,擁有每分鐘120次充滿能量的節拍,亞當·萊文的音域控制在D#4到降B#5之間。亞當·萊文在歌曲里用米克·賈格爾的搖擺動作吸引女性,而克里斯蒂娜·阿奎萊拉則在過渡段中出現挑逗亞當。兩人的聲音發生了化學反應,使歌曲更加輕鬆。

歌曲MV


劇照
劇照
《Moves Like Jagger》的音樂錄影帶由喬納斯·阿克倫德執導,於2011年7月8日在洛杉磯劇院拍攝,發佈於2011年8月8日。
MV開頭,洛杉磯劇院以黑白片的形式出現在鏡頭上。關於米克·賈格爾的錄像也慢慢出現。音樂響起時,魔力紅出現在背後是英國國旗的舞台前表演,鏡頭前會時不時出現一個人跳著米克·賈格爾的舞步,到高潮部分時,所有人都要擺了起來。

獲獎記錄


獲獎日期頒獎機構具體獎項類型
2012年1月11日第38屆人民選擇獎 年度最受歡迎歌曲提名
2012年2月12日第54屆格萊美獎 最佳流行組合/合作表演
2012年5月20日公告牌音樂獎 最佳百強歌曲
最佳流媒體歌曲
最佳數字歌曲
最佳流行歌曲
2012年6月17日瑪弗音樂錄影帶獎 年度國際視頻(組合)
2012年6月23日MTV日本音樂錄影帶大獎 最佳組合視頻
最佳合作
2012年7月22日青少年選擇獎 音樂選擇:組合單曲

重要演出


演出日期演出場合演出地點
2011年11月20日第39屆全美音樂獎頒獎典禮洛杉磯洛基亞劇院