白字

詞語

白字即為錯別字中的別字,錯別字為錯字和別字的總稱。所謂錯字,就是將字寫錯了,這種字在所屬文字系統中不存在。所謂別字就是字寫錯了,這種字在所屬文字系統中存在,但是用錯了另外一個字。就中文而言,別字的例子包括把“斑馬”寫作“班馬”、“番薯”寫作“蕃薯”和“反省”寫作“反醒”等。

錯字


就中文而言,錯字通常涉及多寫或少寫一筆:例如“步”寫作“歩”(多了一點;但此字在日語是正確寫法)。訛字也是錯字的意思。中國傳統很多字書都會收納訛字。為了收錄這些字,現代的電腦文字編碼中都包含了不少訛字。
就其他使用字母的語言而言,錯字通常涉及多寫、少寫或錯寫一個字母:例如將英文的“the”寫作“teh”。

別字


另外在電腦編碼中,因為同一字不同地區的寫法很多時都分開編碼(是為異體字),以致很多人輸入中文時用了該地區視為錯字也不自知,例如:“內”(中為入)和“內”(中為人)、“盜”(上為氵欠)和“盜”(上為次)等等。就其他使用字母的語言而言,以英文為例,別字的例子則包括把“soup”(湯)寫作“soap”(肥皂)。