西域同文志

西域同文志

《西域同文志》是一部滿文、漢文、蒙古文、藏文、維吾爾文、托忒蒙古文等6種文字的人名、地名的對譯辭書。本書是清代統治者平定西域後為掃清語言障礙、鞏固西北邊疆的統治而編撰的,由乾隆皇帝親自審定,是研究西北少數民族歷史地理的重要工具書。

文物介紹


西域同文志
西域同文志
《西域同文志》,24卷,清大學士傅恆等奉敕撰,乾隆二十八年(1763年)武英殿刻本。半頁9行,序文行18字,正文行5-10字不等。版框38.8cm×13.3cm。卷前有乾隆《御制西域同文志序》及傅恆等進書表。凡8冊。

內容簡介


《西域同文志》是一部滿文、漢文、蒙古文、藏文、維吾爾文、托忒蒙古文等6種文字的人名、地名的對譯辭書。全書按地區編排,依次為新疆地區、青海地區、西藏地區。內容主要包括新疆、青海和西藏等地區的地名、山水名及準噶爾部、回部等各部上層人物名的解釋。本書詞條橫排,分為天、地、山、水、人5類,每一詞條都用6種文字對照。首列滿文,次列漢文,並詳註詞義(用漢文註釋語源、含義、轉音、地方、沿革、地理位置、人物世系和簡歷等內容),其次用漢文三合切音字標滿文標準音,再依此排列蒙文、藏文、托忒蒙古文、維吾爾文等,各註譯語、對音。本書是清代統治者平定西域後為掃清語言障礙、鞏固西北邊疆的統治而編撰的,由乾隆皇帝親自審定,是研究西北少數民族歷史地理的重要工具書。
《四庫全書總目》、《中國古籍善本書目》著錄。