大手大腳
成語
原指人手大,腳大。后多用來形容花錢、用東西不節省。
清·曹雪芹《紅樓夢》第五十一回:“成年家大手大腳的,替太太不知背地裡賠墊了多少東西,真真賠的是說不出來的,那裡又和太太算去。”
揮霍無度、開源節流、一擲千金、鋪張浪費、揮金如土
小手小腳、細水長流、開源節流、精打細算、小家子相、節衣縮食、克勤克儉、寬打窄用、出納之吝、省吃儉用、分斤掰兩、縮手縮腳、降本增效
如今這孩子幹啥都大手大腳的,從來不問錢是咋來的。
第①義;一般用於女性。第②義;一般用於批評、勸阻或提出建議的場合。一般作謂語、定語、補語。作謂語、定語、補語;用於批評場合。
extravagant
【辨析】“大手大腳”和“揮霍無度”;都可表示花錢沒有節制。不同在於①大手大腳強調“不節省;隨隨便便”;“揮霍無度”強調“拚命揮霍;浪費。”②“揮霍無度”是貶義詞;而“大手大腳”第②義含貶義;第①義沒有。
◎ 城市入伍的新戰士魏建華,是幹部子弟,到部隊后初次自理生活,感到不適應,花錢大手大腳,副班長王寧鎮熱心進行傳幫帶,使小魏很快熟悉了環境,注意了節約。
◎ 楊紹秋的調查表明,當前有許多中小學生沾染了互相攀比、講吃講穿、不愛勞動、懶惰自私、貪佔便宜、花錢大手大腳的不良習氣。
◎ 西院的四太太梅霞略能品得出一點大太太為何如此行事,她自言自語道,我倒佩服大嫂的膽兒,別人那裡要躲縮的事,到她這兒反大手大腳做。