如釋重負
漢語成語
徠如釋重負,漢語成語。釋:放下;負:負擔。像放下重擔那樣(輕鬆、愉快)。
出處: 《穀梁傳·昭公二十九年》:“昭公出奔,民如釋重負。”
釋:放下;重負:重擔子。象放下重擔那樣輕鬆。形容緊張心情過去以後的的輕鬆愉快。
《穀梁傳·昭公二十九年》:“昭公出奔,民如釋重負。”
釋:放下。重負:重擔。像放下重擔那樣輕鬆。形容人在解除某種負擔后輕鬆愉快。《榖梁傳.昭公二十九年》:“昭公出奔,民如釋重負。”《舊唐書.隱太子建成傳》:“秦王功蓋天下,率土歸心,若處以元良,委之國務,陛下如釋重負,蒼生自然乂安。”《兒女英雄傳》一三回:“今日幸得我父子相聚,而且官事可完,如釋重負。”亦作“若釋重負”。《舊唐書.高祖紀》:“宜依前典,趨上尊號,若釋重負,感泰兼懷。”茅盾《第一階段的故事》一一:“除了‘惋惜’以外,還帶點‘何苦來’的意味。不,甚至也還帶著‘麻煩的日子終於也過完了’的若釋重負的意思。”
輕裝上陣、輕鬆自如
重任在肩、泰山壓頂、如牛負重
結束了這一階段的工作,我如釋重負地鬆了口氣。
形容擺脫了繁重事務或消除緊張心情后感到輕鬆愉快。一般作謂語、賓語、狀語。
take a great load off his mind
【結構】動賓式
【同韻詞】守株待兔、虐人害物、探囊取物、身先朝露、聲振林木、愛莫能助、捷徑窘步、娛耳悅目、無好無惡、膏粱紈袴
【正音】重;不能讀作“chóng”。
【辨形】釋;不能寫作“事”。
英文解釋
feel a sense of relief; as if a heavy weight had been lifted from one's mind; as if a load had been lifted (from); as if relieved [released] from a big [a heavy] burden
例句
1. After my examination I had a feeling of release. 考完試后我有如釋重負之感。
2. The good news has taken a load off my mind. 這好消息使我如釋重負。
3. When I heard they'd arrived safely, it was a great load off my mind. 當我聽到他們已安全到達時,心裡才如釋重負
徠成語示例
1.鄭振鐸《桂公塘》:“那精悍的中年人,嘆了一口氣,如釋重負似的,不擇地的坐了下去。”
2.《穀梁傳·昭公二十九年》:“昭公出奔,民 如釋重負。”
4.安全需要的滿足最多只產生一種 如釋重負的感覺,無論如何它們不能產生象愛的滿足那樣的幸福的熱狂與心向神往,或寧靜、高尚等效果。
5.他放下筆,如釋重負地做了個擴胸動作,關上雜訊很大的搖頭電扇,這電扇他已使用了十年,總捨不得掉換。
6.自從對心理學發生了興趣以後,對於自己所做的夢,總喜歡拿來分析一下,尋根究底,多數的時候總算把夢的來源找了出來,使自己的心中“如釋重負”。
7.在急匆匆地生下一個橢圓形的蛋后,它們會 如釋重負般地躍入海中,迫不及待地開始了捕食和遊戲,而且一去就是兩個月。
8.“可找到啦!”雄雞 如釋重負地出了一口長氣,“你們的信寫得有道理,我們的工作做得不夠好……”
9.他辭去了所有的社會兼職;如釋重負;可以一心一意地教書了。
10.當聽說手術非常成功;他才 如釋重負地鬆了一口氣。
11.考試終於結束了,同學們 如釋重負,心情放鬆了許多。
12.經過一個多月的努力,項目終於按時完成,大家 如釋重負,決定好好慶祝一下。
13.這個困難終於解決了,我 如釋重負。