保羅·羅伯遜

保羅·羅伯遜

保羅·羅伯遜,1898年4月9日出生於美國普林斯頓,美國著名男低音歌唱家、演員、社會活動家。早年在穆維爾高級學校求學期間,就曾參加過莎士比亞戲劇的演出。1923年畢業於哥倫比亞大學法律系,此後一直從事戲劇演出和電影拍攝等活動。1925年在紐約哈倫劇院舉行第一次黑人靈歌獨唱會,大獲成功。1927年,他在美國著名音樂劇《遊覽船》中演唱了《老人河》一曲,由此一舉成名。

徠羅伯遜晚年身體不佳,遂致力於黑人音樂的研究工作,他寫的《黑人民族的歌曲》 等文章,系統闡述了民歌與民族特性、民族風俗之間的關係,具有很高的音樂學術價值。

1976年1月23日,羅伯遜與世長辭,享年77歲。

個人經歷


保羅·羅伯遜
保羅·羅伯遜
保羅·羅伯遜是舉世聞名的黑人歌王,也是本世紀最偉大的男低音歌手之一。通曉多種語言,能用英、法、俄、漢等二十餘種語言歌唱,其音色渾厚、深沉,具有黑人歌唱家所特有的魅力。據說他在室內演唱時,其雄渾的低音能把窗戶的玻璃震得隆隆作響,可見他的功力。他還寫有文字著作《我站在這兒》、《黑人民族的歌曲》等。他雖然不是一位正統的歌劇演唱家,但他在黑人民歌及靈歌的演唱上達到了極佳的境界,許多黑人歌曲由於他的演唱而風靡全球,更由於他通過這些歌曲表達了反對種族歧視、呼喚自由與正義,而使他成為具有政治影響力的傑出人物。
1898年4月9日,保羅· 羅伯遜出生於美國普林斯頓的一個黑人牧師家庭。羅伯遜12 歲時進入薩默維爾中學,成為該校僅有的兩個黑人學生之一,在學習期間,他參加了學校合唱隊,並顯示出異乎尋常的音樂才能。
但是,音樂才能並沒有使他擺脫一個黑人學生所面臨的困境,他在多年以後回憶道:“因為我是一個黑人,就不能做這個,不能做那個,打架時也不準還手… … ”正是由於少年時期的這番經歷和感覺,使羅伯遜日後成為為黑人爭取社會地位而鬥爭的戰士。1915年,羅伯遜考入羅格斯大學,雖然他的歌唱天賦盡為人知,但他從不參加大學合唱隊的活動,因為他受不了白人學員的歧視的目光。5年以後,他又進入哥倫比亞大學學習法律。在這裡,他開始參加合唱隊的演唱了。
一個偶然的機會使他成為一個演員,基督教女青年會哈姆分會請他在一出名叫《西門——一個克蘭尼信徒》 的戲中擔任主角。他的表演獲得了成功,他接受了人們的喝彩,並以一種落落大方的超然態度進入了職業表演界。這種超然態度,後來成為他公開風格的一種標誌。不久,保羅· 羅伯遜又在著名戲劇家尤金· 奧尼爾的作品《瓊斯大帝》 中飾演瓊斯,亦獲得圓滿成功。奧尼爾對羅伯遜的才華倍加賞識,他想運用羅伯遜的全部天才來創造一種他所嚮往的戲劇效果。在《瓊斯大帝》中,他們給羅伯遜的角色加了一首黑人聖歌。羅伯遜的演唱更促使美國戲劇界接納了他,並承認他是一位出色的演員。
1925年,黑人聖歌樂曲改編家和收集家勞倫斯· 布朗邀請羅伯遜與他合作,格林威治戲院決定4 月19 日舉辦一場他們二人合作的音樂會。他們開始挑選歌曲,布朗對每首曲目都按照羅伯遜的嗓音特點做了適當的改編並加緊排練,兩個富有夭才的藝術家共同演出了音樂史上壯麗輝煌的一幕。
當天晚上音樂會的票被搶購一空,連站票也賣完了。在音樂會上,他演唱了許多著名的黑人歌曲,其中包括《走吧,摩西》、《 約書亞攻打傑里科》和《水娃》等。演出接近尾聲時,他和勞倫斯精疲力盡,但觀眾卻仍狂熱地要求繼續唱下去。於是,羅伯遜和著勞倫斯有刺激性的鋼琴伴奏聲,竭盡全力地演唱,在許多聖歌里,勞倫斯參加進來伴唱。
第二天,《紐約時報》評論這次音樂會時指出:“羅伯遜先生是一位天才歌唱家。他的嗓子柔和動聽,音域寬厚,適合他歌唱的需要,但抓住人心的還是他表達出的那種真摯的感情。他唱的黑人聖歌帶有文藝復興主義者的韻味,……羅伯遜的天才使歌曲的每一行每一字都真切感人,這並不靠外部的力量,而是靠一個壓倒一切的內心的信念。歌聲一起,表達了一個種族的悲哀和希望。”《新共和》周刊評論說:“這位歌手在舞台下更能顯出他的黑人特徵,他從未見過喬治亞路上的一群群工人,但他一唱起《水娃》時,黑人勞動者的那種特徵和精神就貫注到他身上。這種歌曲是所有民歌中最優秀的一種。”
徠1928年,羅伯遜在倫敦特魯利路皇家劇院首演美國音樂劇《遊覽船》 ,雖然他在劇中只是扮演了一個配角約奧,但這個角色有一首極富效果的歌曲《老人河》 ,這是一首訴說黑人痛苦和憂傷的心靈之歌,是歌頌自由自在奔騰不息的密西西比河的頌歌。當他唱完這首歌時,全場都寂靜無聲,隨後,爆發出一陣又一陣雷鳴般的掌聲。一曲《老人河》,使羅伯遜一舉揚名世界,成為家喻戶曉的歌唱家。
羅伯遜在對《紐約時報》 發表談話時說:“我要唱歌,我要把黑人民歌和勞動生活的美給人民表現出來,我不想從事歌劇演出。當然,那樣的話,我很可能是數以百計的二流歌唱家中的一個,但我想集中精力研究從來沒有人很好研究過的黑人音樂。”事實證明,羅伯遜的這個選擇是正確的,他充分認識到了自己的長處和優勢並不斷地把這種長處和優勢發揮出來。羅伯遜在30 一40年代曾親臨西班牙內戰前線,並赴蘇聯訪間演出。他通曉多國語言,能用英、法、俄、漢等20餘種語言歌唱。中國的抗日戰爭爆發后,他曾用漢語演唱《義勇軍進行曲》 ,以示同情和支持。
保羅對我國及我國歌在世界的影響力的貢獻
反法西斯戰爭中,他非常喜愛《義勇軍進行曲》這首歌曲,不僅用英語四處演唱,而且還用漢語灌了唱片,取名《起來!》,他將這張唱片的一部分稿費寄給了中國的田漢和聶耳家屬,留下了一段佳話。
作為一位美國黑人歌唱家,卻在全世界用中英文演唱中國的《義勇軍進行曲》;他沒有來過中國,卻與中國眾多藝術家及民主戰士有著同志般的情誼。
1937年,日本軍國主義發動了侵華戰爭。遠在大洋彼岸的保羅·羅伯遜注視著中國,他在不同的集會上公開聲討日本的侵華戰爭。
1940年他說了這樣一句話“我們黑人和中國人民同樣是被壓迫的民族,我們要向堅決抗日的中國人民致敬。我要學會幾支中國歌;我要把中國人民的歌曲唱給全美國和全世界的人聽!”
幾個月以後,羅伯遜在紐約露天音樂堂舉行音樂晚會。晚會即將結束時,羅伯遜向在場的六七千位聽眾宣布說:“今天晚上我要唱一支中國歌獻給戰鬥的中國人民,這支歌叫做‘起來’!”接著,他就用漢語和英語演唱了《義勇軍進行曲》。唱完以後,全場掌聲雷動,聽眾要求他再唱一遍。劉良模回憶說,聽眾非常喜愛這支歌。散會以後,大家還唱著:“前進!前進!前進進!”走回家去。從此,《義勇軍進行曲》便開始在美國的進步人士中間流傳。
新中國成立,羅伯遜聽到這個消息立即致電中國當時的主席毛澤東,表示衷心祝賀。電文是:“我們祝賀中華人民共和國的誕生,因為它是爭取世界和平與人類自由的一個偉大力量。”這一年,他在捷克的布拉格,遇到了中國代表錢俊瑞,錢俊瑞邀請他到中國。他說:“明年一定去,先到菲律賓,然後去中國。”但到第二年,美國政府吊銷了羅伯遜的出國護照。
1958年4月,羅伯遜在《致中國人民的一封信》中寫道:“你們偉大的國家是人類文明的搖籃之一,也是當今和未來的偉大國家之一。我盼望著有一天能夠來到你們的國土向你們表示我的敬意,但願這一天快點到來,這是我所嚮往的一個快樂的日子。”
他雖然終其一生沒有到過中國,但對中國人民有著深厚的感情。他了解中國人民,曾經悉心地學習中文,會唱許多中文歌,也能閱讀中文書報。中國曾多次對他發出邀請,他也十分希望能到訪中國,但大家的願望都沒有能夠實現。
保羅·羅伯遜畢生致力於爭取民權和公共事業。

主要作品


《老人河》《水娃》《瓊斯大帝》

人物評價

保羅·羅伯遜是舉世聞名的黑人歌王,也是20世紀最偉大的男低音歌手之一。通曉多種語言,能用英、法、俄、漢等二十餘種語言歌唱,其音色渾厚、深沉,具有黑人歌唱家所特有的魅力。據說他在室內演唱時,其雄渾的低音能把窗戶的玻璃震得隆隆作響,可見他的功力。他還寫有文字著作《我站在這兒》、《黑人民族的歌曲》等。他雖然不是一位正統的歌劇演唱家,但他在黑人民歌及靈歌的演唱上達到了極佳的境界,許多黑人歌曲由於他的演唱而風靡全球,更由於他通過這些歌曲表達了反對種族歧視、呼喚自由與正義,而使他成為具有政治影響力的傑出人物。

參演作品

參演電影