湖邊疑雲
湖邊疑雲
《湖邊疑雲》是一部劇情類電影。主要講述了斯圖爾特·肯尼在澳大利亞的金塔拜尼小鎮和朋友們垂釣時,一具年輕的女屍驚現湖面,但是肯尼和朋友卻沒有報案,旅程結束后肯尼一直對當天的事情耿耿於懷,妻子發現丈夫心神不寧,一番詢問,肯尼道出事情原委。於是在妻子的建議下他們決定回去向警察報警。其實年輕的姑娘並非溺水而死,而是死於一場兇殺,正當肯尼夫婦準備返回時,危險正在步步逼近……
角色 | 演員 |
Claire | 勞拉·琳妮 |
Stewart Kane | 加布里埃爾·伯恩 |
Gregory | Chris Haywood |
Jude | Deborra-Lee Furness |
—— | 約翰·霍華德 |
Carmel | Leah Purcell |
Rocco | Stelios Yiakmis |
Caylin-Calandria | 伊娃·拉扎羅 |
Tom | Sean Rees-Wemyss |
Elissa | Alice Garner |
Billy'The Kid' | Simon Stone |
Vanessa | Betty Lucas |
Terry | 馬克斯·卡倫 |
Doctor#2 | Mala Ghedia |
Susan | Tatea Reilly |
Minister | Charles'Bud' Tingwell |
製作人
Colleen Clarke /Paula Jensen
攝影
David Williamson
剪輯Karl Sodersten
藝術指導
Deborah Riley
服裝設計
Margot Wilson
副導演/助理導演
Jamie Crooks /Jason Faulkner /Betty Fotofili /Douglas Ngai
【關於導演】
湖邊疑雲 劇照
很難想象,既然雷·勞倫斯已經發現了一個讓他心癢難耐的好故事,那又是什麼原因讓他一等就等了20年呢?勞倫斯表示:“我只能通過做別的事情來轉移我的注意力,盡量讓自己忙起來,心裡就不會老是惦記它了……我的第二部作品《馬纓丹》(Lantana)也經歷了相似的情況。有的時候,一個能夠吸引你的故事,就像一個鐵鉤一樣牢牢勾住了你的注意力,而《深水是我家》之所以讓我念念不忘,恰巧就是那種男人和女人因為意見方面的分歧而導致的重大後果。一直以來,我都對人與人之間的相處模式特別感興趣:為什麼他們會鬧翻?當他們有得選擇的時候,為什麼有人要孩子,有人卻不要?可是選在20年前拍攝這樣一部影片,實在是時機不對。”
20年後,時機終於成熟了。雷·勞倫斯和朋友總是去位於澳洲南部的一個名叫金塔拜尼的小鎮上去釣魚,所以當影片準備選擇外景地的時候,勞倫斯第一個想到的就是那裡:“我一直想拍攝一部完全在戶外完成的影片,而小鎮金塔拜尼正好是一個完美的外景地選擇。我所製作的這部影片,講述的是一個與湖有關的故事,當我們開始寫劇本的時候,就來到這裡,在湖邊散步,將這裡想象成是故事的發生地。幾年以後,我帶著主要演員來這裡取景的時候,他們都驚嘆:這裡跟劇本中提到的完全一樣。整個拍攝過程中,最艱難的時期就是在湖中取景的那部分,不過好在這裡風景非常優美,心情好就讓一切困難都變得簡單起來……演員和幕後工作人員所要做的就是慢慢在湖裡前進--與釣魚有點相似,只是他們手裡沒有魚桿。雖然整天整天地泡在水裡,但我認為每一個人都在享受這個過程,畢竟這是一個不可多得地擁抱大自然的機會。”
雷·勞倫斯還根據影片的特色做下了一個驚人的決定:整個拍攝過程不使用任何照明設備,完全使用自然光,他強調:“我希望這種拍攝手法可以引發演員更加自然的表演,因為如果沒有很強的光源在那裡晃眼睛的話,演員們應該更容易入戲才對。其實這不是什麼特立獨行的做法,只是一種拍攝手法和個人習慣的不同而已。反正我就是覺得,如果你在那裡不停地開燈關燈的話,演員的情緒肯定會受到某種程度的影響。”
雖然雷·勞倫斯沒有什麼所謂的御用演員,但是在他身邊的工作人員,都是那種跟隨了他好久、半同事半朋友的夥伴:“我總是住在同一家酒店、坐同一把椅子、點同一份餐……因為在我看來,不用解釋的時候才是最舒服的時刻。曾經有人告訴過我,我的工作方式與其他導演不太一樣,所以我必須和那些知道我工作習慣的人一起合作,所以我的身邊,都是一起工作了好幾年的好搭檔。”
【關於編劇】
為了能夠給這個故事更好地重新潤色,在編寫劇本的時候,雷·勞倫斯特別找來對雷蒙德·卡弗的作品非常熟悉的貝婭特麗克絲·克里斯蒂安(Beatrix Christian)幫忙創作,因為她在給悉尼舞台劇改編劇本的時候,曾閱讀了大量卡弗的作品,她認為:“雷蒙德·卡弗對契訶夫的短篇故事非常著迷,根據這些短篇故事,他以散文的形式寫了許多詩歌--這就是卡弗的寫作特點,他的作品就如清水一樣透明,文風簡單但非常有號召力。當勞倫斯讓我把《深水是我家》改寫成電影劇本時,我是既興奮又焦慮,因為卡弗的名字在美國已經成為一個文化符號了,我感到了很大的壓力。我回到家,重新又讀了一遍這個故事,突然有了一種矛盾的感覺:我非常想知道河裡到底發生了什麼事,然而這裡並沒有交待清楚。我甚至幻想,如果發現屍體的是一個或兩個男人,可能故事的發展就完全不一樣了。事實上,有四個男人共同經歷了發現死屍的過程--這正是故事吸引我的地方,他們選擇繼續待在湖邊釣魚,如果這裡只有一個男人,他肯定沒有膽量做出同樣的決定。不過,這並不意味著我就不喜歡故事中的女性角色了,主要還是因為時代和地點對卡弗的作品有著根深蒂固的影響,所以他筆下的女性,對我來說都有點過時了。”
如果將《深水是我家》中故事發生的時間替換成現代,那麼裡面所傳遞的一切是不是也會相應發生改變呢?克里斯蒂安表示:“創作的時候,我會將這個故事想象成是一個鬼故事,這裡的每一個人都被‘什麼’纏身了,可能是死去的人,也可能是他們想改變卻未改變的過去,更可能是他們一直想要成為的那個人……至於生活在現實世界的人,則大多被未來纏身--要是在以前,每每談起世紀之交的時候,人們的臉上總會掛滿笑容、很是憧憬;可是經歷了‘9·11’之後,充滿希望的心情早已被焦慮所代替了。”
貝婭特麗克絲·克里斯蒂安在寫作中遇到的最大障礙,無疑就是如何正確地分別寫出男人與女人在面對同一件事時,所做出的不同反應。她說:“我生長在一個提倡男女平等的社會,但是男性與女性看待問題時的態度,還是有著非常明顯的差別的。在創作劇本的時候,我和很多男男女女談過話,而我所要做的,就是將他們看待問題的差異帶到劇本中去。奇怪的是,當我將影片中的故事當成假設向男性提問時,他們大多會做出和四位男主人公一樣的決定:她已經死了,我們做什麼都晚了。至於女性方面,她們並不關心湖中女人的死因,只對男人在處理這個事情時的態度感到震驚……看到了?這就是男人與女人之間最實質的區別。”
演員在影片中虐待了自己兩個小時,觀眾也跟著在旁邊遭罪。