共找到4條詞條名為月亮代表我的心的結果 展開

月亮代表我的心

1973年由孫儀、湯尼創作歌曲

月亮代表我的心(英語翻譯為:The Moon Represents My Heart),經典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經鄧麗君重新演繹后紅遍華人世界。

徠鄧麗君的演唱版本面世后,此曲被數百位中外歌手翻唱或演唱,並被選用於眾多影視作品之中,成為華人社會和世界範圍內流傳度最高的中文歌曲之一。 1999年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為“香港20世紀十大中文金曲”榜首。2011年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為“台灣百年十大金曲”榜首。

創作背景


曲作者翁清溪三十八歲左右的時候,一個人在美國波士頓念書,常常在學校附近的公園草地上創作曲子,1973年,他回到台灣,帶著許多自己創作的曲子找到了作詞家孫儀,他挑選出自認為不錯的曲子,請孫儀幫忙填詞。但孫儀卻在剩下的,翁清溪覺得不好並準備丟掉的作品中發現了這首曲子,最終將它留下填詞。
由於詞曲作者與麗歌唱片公司有著長期合作關係,所以歌詞寫好后,詞曲被麗歌唱片公司安排旗下歌手演唱,首先被分配給了麗歌唱片的歌手陳芬蘭,幾乎同一時間麗歌唱片的另一位歌手劉冠霖也拿到了這首歌,並將這首歌作為個人唱片的主打曲目。雖然劉冠霖的《月亮代表我的心》比陳芬蘭的版本出版時間略早,唱片編號比陳芬蘭靠前一位,但由於陳芬蘭是最早拿到這首作品的,所以陳芬蘭通常被算作是這首歌的原唱歌手。
1974年,徐小鳳潘秀瓊分別在各自的個人專輯中收錄了《月亮代表我的心》,然而歌曲同樣沒有收到反響。
1977年,香港寶麗金唱片公司旗下的歌手鄧麗君在他人的推薦下接觸到了這首作品,最終答應重新演繹。其演唱版本最早收錄於香港寶麗金1977年發行的國語專輯《島國之情歌第四集—香港之戀》中,雖然未作為專輯主打歌曲,卻在專輯發行后一舉而紅,成為華人世界家喻戶曉的經典名曲和海外傳唱最廣的中文歌曲。
有趣的是鄧麗君當年演唱這首並不知名的作品時誤以為它是一首南洋歌曲,直到這首歌曲因為她的演唱流行開來,她才知道這首歌的曲作者是台灣音樂人。

歌曲歌詞


中文歌詞

你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情也真
我的愛也真
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情不移
我的愛不變
月亮代表我的心[孫儀、湯尼創作歌曲]
月亮代表我的心[孫儀、湯尼創作歌曲]
月亮代表我的心
輕輕的一個吻
已經打動我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
輕輕的一個吻
已經打動我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心

英文歌詞

The Moon Represents my Heart
How deep I loved you,
How strong emotion within myself
You are wondering
My feeling is true
My love is never new
The moon represents my heart
How deep I loved you,
How strong emotion within myself
You want to know
My passion for you is real
My devotion to you is a belief
The moon represents my heart
A tender kiss
Moved me to the heaven
A love story between you and me
It's alive 'til today
Would you think so
Would you trust me

法語歌詞

Tu veux savoir combien je t’aime
D’amour de quelle ampleur
Te chérir, si fort
Mon amour, sincere
La lune éclairera mon cœur
Tu veux savoir combien je t’aime
D’amour de quelle ampleur
Je n’ai pas change
Non plus mon amour
La lune éclairera mon cœur
Ton baiser m’effleurant
Déjà fit battre mon cœur
La force du moment
J’en rêve encore tous ces jours
Tu veux savoir combien je t’aime
D’amour de quelle ampleur
Mais réflechis bien
Oui regarde bienLa lune éclairera mon cœur

俄語歌詞

Спроси меня как я люблю
Я так тебя люблю
Только ты одна
Вечно ты нежна
Лишь одну тебя люблю
Но ты молчишь, опять молчишь
В глазах твоих тоска
Видно вновь грустишь, о другом грустишь
Видное не нужен я
Люби меня душой
Я весь мир тебе одной
Дал и лишь одну
Лишь одну тебя люблю
Прольется за окошком дождь
Ты молча с ним уйдешь
Рвется крик души, не вернешься ты
И меня не позовешь
Спроси меня как я люблю
Люблю отвечу вновь
Ты подняв глаза и обняв меня
Ты поверила в любовь

鄧麗君版

第6弦-----------------------------------------------------------
第5弦----×-----------------------------------------------------
第4弦-----------------------------------------------------------
第3弦---------×----------×---------×---------------×--------
第2弦----------------×------------------------×---------------
第1弦---------------------------×------------------------------
月亮代表我的心 齊秦版吉他譜2
月亮代表我的心 齊秦版吉他譜2
×為半拍,節奏類型:C Am為 53231323 F Dm為 43231323 G Em為 63231323
C Em
你問我愛你有多深
F G
我愛你有幾分
C
我的情也真
Am
我的愛也真
Dm G
月亮代表我的心
C Em
你問我愛你有多深
F G
我愛你有幾分
C
我的情不移
Am
我的愛不變
Dm G C
月亮代表我的心
C Em
#輕輕的一個吻
A徠m C
已經打動我的心
C Em
深深的一段情
F G
教我思念到如今
C Em
你問我愛你有多深
F G
我愛你有幾分
C
你去想一想
Am
你去看一看
Dm G C
月亮代表我的心#

陶喆版

歌曲名:月亮代表誰的心
曲調:4/4拍 1=C
----------------------------------------------
C Em F G
你問我愛你有多深 我愛你有幾分
C F D7 G
我的情也深 我的愛也深 月亮代表我的心
C Em F G
你問我愛你有多深 我愛你有幾分
C F G C
我的情不移 我的愛不變 月亮代表我的心
C Em F C
輕輕的一個吻 已經打動我的心
C Em Am G
深深的一段情 叫我思念到如今
C Em F G
你問我愛你有多深 我愛你有幾分
C F G C
你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心

徐嬌版本

月亮代表我的心[孫儀、湯尼創作歌曲]
月亮代表我的心[孫儀、湯尼創作歌曲]
在2013年電影《大明猩》中星女郎徐嬌登台翻唱該歌曲。

歌曲鑒賞


《月亮代表我的心》這首歌於70年代末流傳開來,直至今天聽起來還是頗有新意。這一首帶反覆的三部曲式結構的歌曲,曲調委婉動人,富有東方色彩的浪漫。歌詞情真意切,充滿遐想,歌謠式的旋律聽了幾遍就能上口。當年台灣歌手鄧麗君充滿感情的演唱,清晰的吐字,磁性的聲音,一直使人難以忘懷。雖然歌曲看上去簡單,但歌詞、曲調都是要用自然的聲音和感情去投入演唱的。尤其在你聽過眾多版本之後,你會覺得鄧麗君的聲音傳達出了“月亮”精髓的東西,那聲音是明亮的,是清澈的。安詳、寧靜、溫柔、細膩,娓娓道來感人心懷。

翻唱版本


時間演唱者所屬專輯
1973年陳芬蘭《夢鄉》
1973年劉冠霖《月亮代表我的心》
1974年徐小鳳《熱情的沙漠》
1974年潘秀瓊《只要有個你》
1977年鄧麗君《島國之情歌第四集 香港之戀》
1984年柳培德《阿里巴巴》 
1984年喬珊《在海邊》 
1984年段品章《海戀》 
1985年李蕙敏《通俗歌曲比賽第一名》 
1986年劉韻《18首懷舊金曲》
1986年張曉梅《明天回答你》 
1986年尤雅《群星會 17》
1987年趙莉《愛的風雨路》 
1987年怡莉《南海姑娘》 
1988年葉蔻《懷念老歌專輯 感性篇》 
1987年甄秀珍《經典金曲珍藏版 Vol.1﹠2》
1989年千百惠《就這樣約定》 
1989年姜育恆《心歌Ⅰ》
1990年李碧華《夢想時分》 
1991年高勝美《望夫崖 電視原聲帶》
1992年溫碧霞《海潮》
1993年曾心梅《留聲歲月》
1995年王馨平《織心》 
1995年翁虹《變了模樣》 
1995年陳偉《他們都猜錯》 
1996年卓依婷《懷念鄧麗君之歌》 
1997年張國榮《張國榮跨越97演唱會》
1997年梅艷芳《芳蹤乍現 台北演唱會實錄》
1997年費玉清《不朽經典金曲3&4》
1997年徐小鳳《我們的徐小鳳精選》
1998年朱樺《夢的翅膀》
1999年齊秦《齊秦的世紀情歌之迷》
2000年青燕子演唱組《草原牧歌》 
2000年李茂山《輕輕呼喚你》 
2000年謝采妘《妘音繞樑2 80年代鄧麗君名曲》
2001年劉德華《夏日Fiesta演唱會》
2001年林翠萍《數碼立體演唱會2》
2002年任賢齊《任賢齊香港演唱會2002》
2002年西崎崇子《流金歲月(二)》 
2002年夢之旅《流淌的歌聲 真情依舊3》
2002年周冰倩《二胡情書》 
2002年黎亞《一簾幽夢 國語老情歌精選集》
2003年言承旭《香港紅磡演唱會全紀錄》
2003年黃可兒《超炫舞曲》
2003年黃紅英《初次嘗到寂寞》 
2003年潘秀瓊《哪個不多情》
2004年蔡琴《銀色月光下 2004演唱會》
2004年關牧村《歌聲放牧》
2004年趙鵬《閃亮的日子》 
2004年林亨柱(韓)《Misty Moon》 
2004年張德蘭《今天不回家》
2004年劉罡《君再來》 
2004年齊秦、莫文蔚《齊秦 莫文蔚 洛杉磯演唱會》 
2004年雪莉《紅》 
2004年鄧凱雲《定位感 南海姑娘》
2005年章璋《彼岸》
2005年區小麗《經典》
2006年羽泉《遺落人間的后冠: 我們唱鄧麗君》
2006年陳偉聯新加坡《我只是想要》 
2007年楊曼麗《一潮紅霞》 
2007年龔萍《鄧麗君1 我心深處》
2008年祖海《殿堂情歌》 
2008年許樂《最愛是誰》
2008年張娜拉《Dream Of Asia》 
2009年方大同《Timeless 可啦思刻》
2009年米雅《各自遠揚》 
2009年徐雯(新加坡)《十億掌聲Ⅱ》 
2009年庄學忠《難忘老歌》 
2010年Janet Seidel(澳大利亞)《Live In Taipei》
2011年胡琳《Bianca LIVE》 
2011年鄭少秋汪明荃《新紀元2011演唱會》 
2011年Orulico《風ノ詩》 
2011年蘇珊《Colors of Suzan》
2012年鍾嘉欣《Love Love Love》 
2012年籃嵐《沒那麼簡單的聲音》 
2012年峻一傑《我是愛你的》 
2013年韓曦《往昔》
2014年董沁《爵士女人》 
2015年S.H.E《2GETHER 4EVER ENCORE 演唱會影音館》
2015年Bon Jovi《月亮代表我的心》

獲得榮譽


獲獎時間獎項名稱獲獎者
1999年20世紀香港十大中文金曲鄧麗君
2011年台灣百年十大金曲鄧麗君

重要演出


時間節目地點參考資料
1982年1月8日鄧麗君《香港伊利沙伯體育館演唱會》香港
1983年12月29日鄧麗君《15周年巡迴演唱會》香港
1997年1月4日張國榮《跨越97演唱會》香港
2012年3月5日中央電視台《元宵晚會》北京
2013年8月13日《我要上春晚》北京

發行信息


發行時間1973年
歸屬專輯夢鄉