恆河沙數

恆河沙數

恆河沙數,漢語成語,拼音是héng hé shā shù,意思是像恆河裡的沙粒一樣,無法計算。形容數量很多。出自《金剛經·無為福勝分第十一》。

釋義


恆河:南亞的大河。象恆河裡的沙粒一樣,無法計算。形容數量很多。

出處


《金剛經·無為福勝分第十一》:“以七寶滿爾所恆河沙數三千大世界,以用布施。”

典故


《金剛經.無為福勝分》十一:“但諸恆河尚多無數,何況其沙……以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界,以用布施。”恆河:南亞有名的大河,流經印度和孟加拉國,兩岸都是沙子,為印度佛教徒奉為聖河。“恆河沙數”形容數量極多,像恆河裡的沙那樣無法計算。清.蒲松齡《聊齋志異.鳳仙》:“吾願恆河沙數仙人,並遣嬌女,昏(婚)嫁人間,則貧窮海中,少苦眾生矣。”魯迅《集外集.(奔流)編校後記二》:“老聃作五千言,釋迦有恆河沙數說,也還是東洋人中的‘好事之徒’也。”

近反義詞


近義詞

不一而足、不勝枚舉、舉不勝舉、滿坑滿谷、不計其數、指不勝屈、多如牛毛、不可僂指、數以萬計、車載斗量、斗量車載、數不勝數、更僕難數

反義詞

鳳毛麟角、屈指可數、寥若晨星、寥寥無幾

用法搭配


運用

作謂語、賓語、定語;形容數量很多而無法計

例句

軍閥割據的戰亂年代里,無辜老百姓死於非命的如恆河沙數。

英文翻譯


countless like the sand of the Ganges

衍生


10^52
近義詞 不計其數
反義詞 寥若晨星
英 文 countless like the sand of the Ganges
梵語 Ganga-nadi-valuka 恆河沙

成語


成語解釋:恆河:南亞的大河,印度第一長河。像恆河裡的沙粒一樣,無法計算。形容數量很多。
成語舉例:吾願恆河沙數仙人,並遣嬌女,婚嫁人間,則貧窮海中,少苦眾生矣。(清 蒲松齡《聊齋志異 鳳仙》)
常用程度:生僻
感情色彩:褒義詞
語法用法:作謂語、賓語、定語;形容數量很多而無法計算
成語結構:偏正式
產生年代:古代

用語


恆河,是印度的第一長河。《大智度論》卷七說:“問曰:‘如閻浮提中,種種大河,亦有(超)過恆河者,何故常言恆河沙數等?’答曰:‘恆河沙多,餘河不爾。複次,是恆河是佛生處,遊行處,弟子現見,故以為喻。複次,諸人經書皆以此恆河為福德吉河,若入中洗者,諸罪垢惡,皆悉除盡。以人敬事此河,皆共識知,故以恆河沙為喻。複次,余河名字屢轉,此恆河世世不轉,以是故以恆河沙為喻。’”後來用以形容數量多得像恆河裡的沙粒那樣無法計算。如清·紀昀《閱微草堂筆記》卷八:“顧自古及今,遭喪者恆河沙數,何以獨示兆於是夜?”(寬忍)