共找到8條詞條名為Diamond的結果 展開
Diamond
阿蘭演唱歌曲
《diamond》是中國藏族女歌手alan(阿蘭·達瓦卓瑪)的日文第十二張單曲《diamond/over the clouds》的主打歌曲,是著名日本動畫《犬夜叉》完結篇ED-2(10-17話)片尾曲,於2010年2月3日在日本發行。
日文+羅馬音+中文翻譯
あの ひ さ よ な ら は い え な かった
a no hi sa yo na ra wa i e na katta
當天難言的道別,實在說不出口
認 め る み た い で もう 逢 え な い こ と
み と め る み た い で もう あ え な い こ と
mi to me ru mi ta i de mo- a e na i ko to
從此永別的結局,我只可以默默承受
最 后 に 「大 丈 夫」 な ん て 噓 を つ い た
初回限定受關注生產盤 封面
sa i go ni da i jo- bu na n te u so wo tsu i ta
唯有自欺,自圓其說騙你我會安然無恙
本 當 に た い せ つ、思 う 度 に
ほ ん とう に た い せ つ、お も う た び に
ho n to- ni ta i se tsu o mo u ta bi ni
每當我最愛的你,浮現在腦海中
本 當 の 自 分 を 隠 し て し ま う の
ほ ん とう の じ ぶ ん を か く し て し ま う の
ho n to- no ji bu n wo ka ku shi te shi ma u no
只能把最真的愛,在心底里靜靜隱藏
臆 病。
わ が ま ま に な れ ず に
お く びょう。
わ が ま ま に な れ ず に
o ku byo- wa ga ma ma ni na re zu ni
我的軟弱,讓我無法再隨心而行
君 が い な い 街 は
き み が い な い ま ち は
ki mi ga i na i ma chi wa
沒有你在漫長的街道
ひ と り に は 広 す ぎ る ね
ひ と り に は ひ ろ す ぎ る ね
hi to ri ni wa hi ro su gi ru ne
只得我一個感覺如此空洞
閃耀黑鑽
do ko e a ru ki da se ba i i
卻無處可以再安放我的心
あ ふ れ 出 す ダ イ ア モ ン ド
あ ふ れ だ す ダ イ ア モ ン ド
a fu re da su da i a mo n do
滿眶的情淚像那點點冰鑽
頬 を 伝 い キ ラ キ ラ 舞 落 ち る
ほ ほ を つ た い キ ラ キ ラ ま い お ち る
ho ho wo tsu ta i ki ra ki ra ma i o chi ru
劃過我的臉頰,一閃一亮片片地灑落
ど ん な に 悲 し い 時 も
ど ん な に か な し い と き も
do n na ni ka na shi i to ki mo
在這悲哭斷腸的無盡歲月
傷 付 か な い 強 さ が 欲 し い と 願 う の
き ず つ か な い つ よ さ が ほ し い と ね が う の
ki zu tsu ka na i tsu yo sa ga ho shi i to ne ga u no
願能克服傷痛,在餘生求上天憐憫賜我力量
い つ だって 手 遅 れ 后 悔 だ け
い つ だって て お く れ こう か い だ け
あ の 日 さ よ な ら は 雲 え な かった
あi tsu datte te o ku re ko- ka i da ke
愛不及時的錯誤,只能落得後悔
心 殘 し て は 壁 を 厚 く す る
こ こ ろ の こ し て は か べ を あ つ く す る
ko ko ro no ko shi te wa ka be wo a tsu ku su ru
無止無盡的遺憾,把我的心緊緊封鎖
誰 で も 笑 顏 の 裏 で 涙 落 と す
だ れ で も え が お の う ら で な み だ お と す
da re de mo e ga o no u ra de na mi da o to su
對誰也好,也只能強顏歡笑偷偷暗垂淚
君 が く れ た も の を
き み が く れ た も の を
ki mi ga ku re ta mo no wo
當日你送給我的禮物
ま だ 指 で 數 え て い る
ま だ ゆ び で か ず え て い る
ma da yu bi de ka zu e te i ru
只得我一個還在細細回味
忘 れ た り し な い ずっと
わ す れ た り し な い ずっと
wa su re ta ri shi na i zutto
像往事不會再離開我的心
==================================================
止 ま ら な い ダ イ ア モ ン ド
と ま ら な い ダ イ ア モ ン ド
to ma ra na i da i a mo n do
難止的情淚像那點點冰鑽
切 な い 色 星 空 に こ ぼ れ る
せ つ な い い ろ ほ し ぞ ら に こ ぼ れ る
se tsu na i i ro ho shi zo ra ni ko bo re ru
盡把我的哀痛,在星空里凌亂地灑落
もう 君 に 逢 え な く て も
もう き み に あ え な く て も
mo- ki mi ni a e na ku te mo
在永遠沒有你的無盡歲月
前 を 向 い て 歩 き 出 さ な く ちゃ ね 今 を
ま え を む い て あ る き だ さ な く ちゃ ね い ま を
ma e wo mu i te a ru ki da sa na ku cha ne i ma wo
只好望著前方,從今起只靠著自己再走下去
==================================================
何 度 で も 立 ち 止 ま り
な ん ど で も た ち と ま り
na n do de mo ta chi to ma ri
每當我試著停下腳步
振 り 返 り 探 し た
ふ り か え り さ が し た
fu ri ka e ri sa ga shi ta
無論我怎樣苦苦追尋
2 人 と い う 想 い 出 は 遠 く
ふ た り と い う お も い で は と お く
fu ta ri to i u o mo i de wa to o ku
回憶深處的纖綣纏綿實在太遠
月 だ け が 私 の 影 ひ と つ 見 つ め て い る だ け
つ き だ け が わ た し の か げ ひ と つ み つ め て い る だ け
tsu ki da ke ga wa ta shi no ka ge hi to tsu mi tsu me te i ru da ke
如今只能舉杯邀明月,對影成三人從此永結無情之游
==================================================
あ ふ れ 出 す ダ イ ア モ ン ド
あ ふ れ だ す ダ イ ア モ ン ド
a fu re da su da i a mo n do
滿眶的情淚像那點點冰鑽
頬 を 伝 い キ ラ キ ラ 舞 落 ち る
ほ ほ を つ た い キ ラ キ ラ ま い お ち る
ho ho wo tsu ta i ki ra ki ra ma i o chi ru
劃過我的臉頰,一閃一亮片片地灑落
ど ん な に 悲 し い 時 も
ど ん な に か な し い と き も
do n na ni ka ni shi i to ki mo
在這悲哭斷腸的無盡歲月
傷 付 か な い 強 さ が 欲 し い と 願 う の
き ず つ か な い つ よ さ が ほ し い と ね が う の
ki zu tsu ka na i tsu yo sa ga ho shi i to ne ga u no
願能克服傷痛,在餘生求上天憐憫賜我力量
==================================================
あ の 日 さ よ な ら は 雲 え な かった
あ の ひ さ よ な ら は い え な かった
a no hi sa yo na ra wa i e na katta
當天難言的道別,實在說不出口
認 め る み た い で もう 逢 え な い こ と
み と め る み た い で もう あ え な い こ と
mi to me ru mi ta i de mo- a e na i ko to
從此永別的結局,我只可以默默承受
最 后 に 「大 丈 夫」 な ん て 噓 を つ い た
さ い ご に だ い じょう ぶ な ん て う そ を つ い た
sa i go ni da i jo- bu na n te u so wo tsu i ta
唯有自欺,自圓其說騙你我會安然無恙
==================================================
素 直 な 自 分 に
す な お な じ ぶ ん に
su na o na ji bu n ni
當日那率性而行的我
后 悔 し な い 自 分 に
こう か い し な い じ ぶ ん に
ko- ka i shi na i ji bu n ni
當日那既無怨也無悔的我
い つ か な れ る か ら きっと
い つ か な れ る か ら きっと
i tsu ka na re ru ka ra kitto
總有天可以再回到我的心
純中文
當天難言的道別,實在說不出口
從此永別的結局,我只可以默默承受
唯有自欺,自圓其說騙你我會安然無恙
==================================================
每當我最愛的你,浮現在腦海中
只能把最真的愛,在心底里靜靜隱藏
我的軟弱,讓我無法再隨心而行
==================================================
沒有你在漫長的街道
只得我一個感覺如此空洞
卻無處可以再安放我的心
==================================================
滿眶的情淚像那點點冰鑽
劃過我的臉頰,一閃一亮片片地灑落
在這悲哭斷腸的無盡歲月
願能克服傷痛,在餘生求上天憐憫賜我力量
==================================================
愛不及時的錯誤,只能落得後悔
無止無盡的遺憾,把我的心緊緊封鎖
對誰也好,也只能強顏歡笑偷偷暗垂淚
==================================================
當日你送給我的禮物
只得我一個還在細細回味
像往事不會再離開我的心
==================================================
難止的情淚像那點點冰鑽
盡把我的哀痛,在星空里凌亂地灑落
在永遠沒有你的無盡歲月
只好望著前方,從今起只靠著自己再走下去
==================================================
每當我試著停下腳步
無論我怎樣苦苦追尋
回憶深處的纖綣纏綿實在太遠
如今只能舉杯邀明月
對影成三人從此永結無情之游
==================================================
滿眶的情淚像那點點冰鑽
劃過我的臉頰,一閃一亮片片地灑落
在這悲哭斷腸的無盡歲月
願能克服傷痛,在餘生求上天憐憫賜我力量
==================================================
當天難言的道別,實在說不出口
從此永別的結局,我只可以默默承受
唯有自欺,自圓其說騙你我會安然無恙
==================================================
當日那率性而行的我
當日那既無怨也無悔的我
總有天可以再回到我的心
CD+DVD 初回盤 封面
【CD】
⒈Diamond(犬夜叉完結編ED2)
⒉Over the clouds(PSPゲーム「GOD EATER」主題歌)(穿過雲層)
⒊Diamond instrumental
⒋Over the clouds instrumental
【DVD】
⒈Diamond Music Video
⒉「犬夜叉 完結編」エンディング映像
⒊PSPゲーム「GOD EATER」オープニングアニメーション
註:《diamond》為著名日本動畫《犬夜叉》完結篇ED-2(10-17話)片尾曲
《犬夜叉》成就alan(阿蘭),alan(阿蘭)使《犬夜叉》再創輝煌
《犬夜叉》是日本著名漫畫家高橋留美子原作的漫畫作品也是日本國民級動畫中的一員。漫畫創下了三千萬本的驚人銷量。原作跨領域改編成卡通、電影、舞台劇、商品、電玩等,每類產品都叫好賣座。系列電影破140萬觀賞人次,票房收入高達15億日幣。於2000年10月開始放送TV動畫版本,歷經四年時間播送了167集后因為動畫速度趕超漫畫速度才不得不停止播放,終於在漫畫完結的一年後(2009年)迎來了它的動畫完結篇。《犬夜叉》的op與ed都被廣大日本動漫迷與樂迷們爭相傳唱,其中濱崎步演唱的ed《dearest》更是獲得該年度唱片大獎。
從2009年開始《犬夜叉》迎來了它的另一個開端----完結篇的開播。這一次《犬夜叉》中的音樂仍舊是由avex的歌手來完成,並且首次由中國歌手alan(阿蘭)演唱片尾曲《Diamond》,這在《犬夜叉》動漫系列尚屬首次。在這首片尾曲播出后的第二集,《犬夜叉完結篇》的收視率較上一回上升了4.4個百分點,取得了5.3%的收視率,甚至超過了很多在普通時段播出的動漫節目,一個在深夜3點鐘播出的動畫在這樣一個既不是節日也沒有特殊劇情更不是sp劇集的情況下不得不說明這首歌曲的號召力,不得不承認alan(阿蘭)在日本的影響力與人氣。
Date 2010.02.03 | Title Diamond / Over the clouds | 最高位 20位 | 在榜周數 7回 | 初動銷量 5,096 | 累計銷量 8,976 |