蔡永強

愛爾蘭都柏林大學孔子學院中方院長

蔡永強,男,文學博士,教授。1990-1993年就讀于山東省費縣師範學校(現為山東臨沂大學費縣校區),1993-1997年就讀于山東省煙台師範學院中文系(現為魯東大學文學院)獲中國語言文學學士學位,1997-1999年于山東省沂南一中任教,1999-2002年就讀於北京語言文化大學獲漢語言文字學專業碩士學位,2004-2008年就讀於北京語言大學獲語言學及應用語言學專業(對外漢語教學方向)博士學位。1997年獲國家語委普通話等級一級乙等證書,2003年獲國家教育部頒發對外漢語教師資格證書(高級)。2007年獲評中國人民大學先進工作者,2002年至今於中國人民大學對外語言文化學院、文學院、國際文化交流學院任教。2010-2011年於日本愛知大學現代中國學部工作一年。2013年至今,擔任愛爾蘭都柏林大學孔子學院中方院長。

主要成就


研究領域

現代漢語與漢語作為外語/二語教學、對外漢語學習詞典學、漢語國際推廣。

講授課程

研究生
偏誤分析(漢語國際教育專業碩士)
留學生
漢語口語(中級、高級)漢語精讀(本科、中級、高級)漢語寫作(本科、中級)
漢語聽力(中級、高級)漢語閱讀(高級、中級)漢語文化雙向(准中級、本科)
基礎漢語(本科)微型小說賞析(本科、中高級)現代漢語語法(本科)
寫字(高級,中國人民大學國際暑期學校課程)
高級漢語口語(中國人民大學國際暑期學校課程)
漢字5000年(中國人民大學國際暑期學校課程)
基礎漢語(中國人民大學國際暑期學校課程)

發表著作

1、《發展漢語--初級漢語聽力(上)》(與幺書君等合著),北京:北京語言大學出版社,2004。
2、《漢語階梯快速閱讀(第四級)》(與侯穎合著),北京:北京語言大學出版社,2005。
3、《揭密·911----美國遭受恐怖襲擊國家委員會最後報告》(主譯),北京:中央編譯出版社,2005。
4、《對外漢語教學理論研究》(與李泉編著),北京:商務印書館,2006。
5、《HSK應試速練(初、中等)全真模擬自測》(編者之一),北京:北京語言大學出版社,2006。
6、《對外漢語學習詞典學國際研討會論文集(二)》(主編之一),北京:中國社會科學出版社,2006。
7、《漢語方位詞及其概念隱喻系統》,北京:中國社會科學出版社,2010。
8、《發展漢語(第二版)·高級閱讀》(II),北京:北京語言大學出版社,2011。
9、《發展漢語(第二版)·中級口語》(II),北京:北京語言大學出版社,2011。
10、《發展漢語(第二版)·中級寫作》(I),北京:北京語言大學出版社,2012。
11、《發展漢語(第二版)·中級寫作》(II),北京:北京語言大學出版社,2012。
12、《漢語5000詞用法詞典》(合編),北京:華語教學出版社,2015。
漢語5000詞用法詞典
漢語5000詞用法詞典
13、《對外漢語學習詞典學》,上海:學林出版社,2016。
14、《任務與過程——漢語讀寫教學一體化研究》,北京:北京語言大學出版社,2017。

出版圖書

書名時間
《漢語方位詞及其概念隱喻系統》2010年03月01日
《中級口語》——-
《中級寫作-發展漢語-I》——-

發表論文

1、大學生班級管理工作的幾個問題,《北語高教研究》2001年第3期。
2、“連”字句的邏輯組構分析,《漢語研究與應用》第一輯,中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2003。
3、典型謂賓動詞的配價分析,《漢語研究與應用》第二輯,中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2004。
4、“連”字句的類及其認知基礎,《北京地區第三屆對外漢語教學學術討論會論文選》,北京:北京大學出版社出版社,2004。
5、“是……的”結構的語義類型,《漢語研究與應用》第三輯,中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2005。
6、句法驅動的漢語口語教學模式探索,《海外華文教育》2005年第4期。
7、“張三追得李四直喘氣”及其相關句式,《對外漢語教學的全方位探索——對外漢語研究學術討論會論文集》,趙金銘主編,北京:商務印書館,2005。
8、“連”字句探源,《漢語學習》2006年第3期。
9、任務型教學法——理論與實踐,《漢語研究與應用》(第四輯)中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2006。
10、略論對外漢語學習詞典的編寫原則,《對外漢語學習詞典學國際研討會論文集(二)》,鄭定歐、李祿興、蔡永強主編,北京:中國社會科學出版社,2006。
11、規範化與人性化——漢語言專業本科留學生教育的管理模式,《談學論教集》,馮俊、陳岳主編,北京:中國人民大學出版社,2006。
12、“是……的”結構的句法限制條件,《漢語研究與應用》(第五輯),中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2007。
13、《當代漢語學習詞典》配例分析,《辭書研究》2008年第3期。
14、基於自主學習取向的對外漢語學習詞典的微觀設計——以漢語典型謂賓動詞為例,《對外漢語學習詞典學國際研討會論文集(三)》,鄭定歐主編,北京:中國社會科學出版社,2008。
15、《當代漢語學習詞典》瑕疵舉隅(以筆名“吳召虞”發表),《辭書研究》2008年第3期。
16、留學生漢語言專業及其課程設置的通識教育考量,《創新》2008年第4期。
17、“連……都/也……”結構的信息解碼機制,《雲南師範大學學報》(對外漢語教學與研究版)2008年第6期。
18、概念隱喻與方位詞的隱喻化,《漢語研究與應用》(第六輯),北京:中國人民大學對外語言文化學院編,北京:中國社會科學出版社,2008。
19、關於漢語過程寫作教學的幾點思考,《海外華文教育》2009年第2期。
20、“漢語國際推廣”英譯試析,《辭書研究》2009年第4期。
21、基於任務型教學模式的華語文教材之練習設計,《第九屆世界華語文教學研討會論文集》,台北:世界華文出版社,2009。
22、從方位詞“上/下”看認知域刻劃的三組構件,《語言教學與研究》2010年第2期。
23、漢語方位詞“上”的用法及其教學策略,《第九屆國際漢語教學研討會論文選》,北京:高等教育出版社,2010。
24、漢語方位詞的畛域,崔希亮主編《語言學的理論與應用》(二),北京:商務印書館,2010。
25、問題與思路:華語文教材之練習設計的多維考量,《華語文教學研究》(台灣)2010年第3期(總第7卷)。
26、當代語言學習詞典:編纂理念與思路,《言語と文化》2011年第24號(通卷第50號),名古屋:日本愛知大學語學教育研究室。
27、中國語教學の三つのスタイル,《一般教育論集》2011年第40號,名古屋:日本愛知大學一般教育研究室。
28、對外漢語學習詞典編纂的用戶友好原則,《辭書研究》2011年第2期。
29、漢語國際推廣背景下的普通話教學,《世界華文教育》2011年第2期。
30、像平時一樣閱讀,《學漢語》2011年第4期。
31、漢語國際推廣的“瓶頸”問題分析,《ICCS Journal of Modern Chinese Studies》2013年第5卷第2號。

承擔項目

1、《插圖本精編漢語用法詞典》,國家漢辦規劃項目,項目編號HBG01-05/001,2003-2007(參與)。
2、《“是……的”結構的語義類型研究》,中國人民大學對外語言文化學院2004年度科研項目(主持)。
3、《漢語文化雙向》,中國人民大學2005年度本科精品課程建設項目(主要負責人)。
4、《現代漢語通論》,中國人民大學2005年度本科精品課程建設項目(參與)。
5、《漢語方位詞的畛域》,中國人民大學對外語言文化學院2005年度科研項目,項目編號XY:200501(主持)。
6、《漢語方位詞的偏誤考察》,中國人民大學2006年度科學研究基金青年項目,項目編號XY:30206107.207.307(主持)。
7、《漢語方位詞的隱喻化功能研究》,中國人民大學對外語言文化學院2006年度科研項目,項目編號XY:200601(主持)。
8、《發展漢語》(修訂版),教育部2007年普通高等教育“十一五”國家級規劃教材項目,(負責人之一,編委,編者)。
9、《漢語國際推廣的“瓶頸”分析及解決對策》,國家漢辦·中國人民大學漢語國際推廣研究所2009年度項目,項目編號:中國人民大學漢語國際推廣研究所,2009(主持)。
10、《漢語國際傳播視野中的學習詞典編纂研究》,教育部2010年度人文社會科學研究一般項目(青年基金項目),項目編號:10YJC740005(主持)。
11、《華文教育與漢語國際推廣研究》,國務院僑辦2011-2012年度課題項目(青年項目),項目編號:GQBQ2011.012(參與)。