清喉咽合劑
清喉咽合劑
清喉咽合劑是一種藥物,主要功效用於陰虛燥熱、火毒內蘊所致的咽部腫痛、咽干少津、喉核腫大;急性扁桃體炎、咽峽炎見上述證候者。
● 通用名:清喉咽合劑
● 英文名:Qinghouyan Heji
● 地黃、麥冬、玄參、黃芩、連翹。
● 清喉咽合劑為棕褐色的澄清液體;味道微苦。
● 解毒利咽、養陰清肺。
● 可緩解因陰虛燥熱、火毒蘊結所導致的咽喉腫痛、舌干口燥、咽部白腐有苔膜、喉核腫大等癥狀。
● 用於治療由感受疫癘之氣所導致的白喉,緩解咽喉紅腫疼痛、咽部有白腐苔膜、喉核腫大、發熱惡寒、咳嗽咽癢等癥狀。對於局限性咽白喉、輕度中毒型白喉患者,如果出現上述癥狀,也可使用清喉咽合劑。
● 用於治療由風熱外侵、蘊結咽喉所導致的喉痹,緩解咽喉疼痛、吞咽不利、咽黏膜充血水腫、發熱惡寒、口渴欲飲等癥狀。對於急性咽喉炎及慢性咽炎急性發作患者,如果出現上述癥狀,也可使用清喉咽合劑。
● 用於治療由風熱外侵、蘊結咽喉所導致的乳蛾,緩解扁桃體紅腫脹大、灼熱疼痛、發熱惡寒等癥狀。對於急性扁桃體炎患者,如果出現上述癥狀,也可使用清喉咽合劑。
● 清喉咽合劑為處方藥物,必須憑醫師處方購買,在醫師指導下使用。
● 如果對藥物成分過敏者,禁止服用。
● 脾虛便溏者應謹慎使用。
● 有高血壓、心臟病、肝病、糖尿病、腎病等慢性病嚴重者應在醫師指導下服用。
● 過敏體質者慎用。
● 孕婦應在醫師指導下服用。
● 兒童、年老體弱者應在醫師指導下服用。
● 合劑,每支裝10毫升;每瓶裝100毫升或150毫升。
● 服用時間:最好在飯後服用。
● 服用方法:按照劑量直介面服。
● 服用劑量:第一次20毫升,以後每次10~15毫升,一日4次,小兒酌減,或遵醫囑。
● 兒童及要在成年人的監護下服用。
● 如有醫囑,請按醫生要求的劑量服用。
● 不良反應目前尚不明確。如與其他藥物同時使用可能會發生藥物相互作用,詳情請諮詢醫師或藥師。
● 應該避免食用生冷、辛辣、油膩、海鮮等食物,以防影響藥物吸收,降低藥效。
● 目前不清楚哪些藥物會與清喉咽合劑相互作用,如果同時服用其他藥物,請務必諮詢醫生,以防藥物之間發生相互作用,影響藥效。
● 服用清喉咽合劑后,若出現頭暈、疲倦乏力、食欲不振等癥狀,還需要及時去醫院就診。
● 在服藥期間不適合同時服用滋補性中藥。
● 扁桃體有化膿或發熱體溫超過38.5℃的患者應去醫院就診。
● 聲音嘶啞較嚴重者,應及時去醫院就診。
● 使用中成藥時,首先需要請中醫進行辨證,做到合理應用。
● 不要自行根據癥狀盲目加量、減量使用,也不可在沒有醫囑的情況下長期使用。
● 發生不良反應時請停葯,並及時去醫院就診,以確定是否繼續用藥,還是調換藥物。
● 不要相信非法中醫診所。
● 不要聽信廣告宣傳使用中成藥。
● 不要隨意把自己所用中成藥推薦給他人使用。
● 藥物應放置在兒童接觸不到的地方。
● 密封保存。
● 如果希望了解最新的中藥知識,請諮詢相關醫藥專業人員。
● [1] 國家藥典委員會。中華人民共和國藥典臨床用藥須知:中藥飲片卷.2015年版。北京:中國醫藥科技出版社,2017.
● [2] 國家藥典委員會。中華人民共和國藥典.2015年版。北京:中國醫藥科技出版社,2015.
● [3] 余傳隆,黃正明,修成娟,等。中國臨床藥物大辭典:中藥成方製劑卷(下卷).北京:中國醫藥科技出版社,2018.