我和奧遜·威爾斯

2008年理查德·林克萊特執導電影

《我和奧遜·威爾斯》是一部根據羅伯特卡帕羅的同名小說改編,由理查德·林克萊特執導,徠扎克·埃夫隆、克里斯蒂安·麥凱和克萊爾·丹尼斯主演的劇情片,於2008年9月5日上映。

電影講述了17歲的理查德·薩繆爾在經歷一系列事件后重新回到學校,並打算以後當一名編劇而不是演員的故事。

劇情簡介


《我和奧遜·威爾斯》海報
《我和奧遜·威爾斯》海報
在1937年的紐約,17歲的理查德·薩繆爾(扎克·埃夫隆)一心想當演員,十分厭煩學校的生活。一個巧合的機會,他遇到了舞台導演奧遜·威爾斯( Christian McKay),並加入了威爾斯導演的莎士比亞舞台劇《尤利烏斯·愷撒》的排演。在劇組,他遇到了也對舞台充滿渴望的桑妮亞。理查德愛上了桑妮亞(克萊爾·丹尼斯),但當向她表白時,桑妮亞卻表示她願意跟威爾斯在一起。他終於察覺桑妮亞為了實現她的舞台夢想而願意與威爾斯進行性交易。理查德與威爾斯大吵了一架,並被驅逐齣劇團。
突然有一天,威爾斯向他道歉,並邀請他重新加入劇團。在《尤利烏斯·愷撒》首演成功之夜,理查德明白了威爾斯的道歉只是為了保證首演的順利進行,一個新的演員已經找到,並隨時準備替換他。理查德再次離開劇團,他告之父母是由於薪水太少。理查德重新回到學校,並打算以後當一名編劇而不是演員。

演職員表


演員表

演員角色備註
扎克·埃夫隆Richard Samuels
克里斯蒂安·麥凱Orson Welles
克萊爾·丹尼斯Sonja Jones
本·卓別林George Coulouris
佐伊·卡贊Gretta Alder
埃迪·馬森 Eddie Marsan...John Houseman
凱利·蕾莉 Kelly Reilly...Muriel Brassler
詹姆士·塔珀 James Tupper...Joseph Cotten
Thomas Arnold...George Duthie
Leo Bill...Norman Lloyd
Shane James Bordas...Elliott Reid
Michael Brandon...Les Tremayne
Janie Dee...Mrs. Samuels
徠Alessandro Giuggioli...Hiram Sherman
加里克·哈根 Garrick Hagon...Dr. Mewling
Patrick Kennedy...Grover Burgess
Lexie Lambert...Lizzy
Harry Macqueen...John A Willard
Megan Maczko...Evelyn Allen
Aidan McArdle
Michael J. McEvoy...Epstein
Jo McInnes...Jeannie Rosenthal
Iain McKee...Vakhtangov
Simon Nehan...Joe Holland
Travis Oliver...John Hoyt
Rhodri Neil Orders...Stefan Schnabel
Nathan Osgood...Radio Announcer
Simon Phillips...Walter Ash
伊莫珍·波茨 Imogen Poots...Lorelei Lathrop
Saskia Reeves...Barbara Luddy
Marlene Sidaway...Grandmother Samuels
Daniel Tuite...William Mowry
Al Weaver...Sam Leve
Robert Wilfort...Radio Director
克里斯托弗·威爾森 Christopher Wilson...CBS Sound Effects Man (uncredited)
Aaron Brown...Longchamps Kid

職員表

製作人Ann Carli、Steve Christian、Richard Hewitt、Sara Greene、理查德·林克萊特、Steve Norris、文斯·帕爾莫、傑西卡·帕克、馬克·薩繆森、John Sloss
導演理查德·林克萊特
編劇霍莉·格特·帕爾莫、羅伯特·卡帕羅、文斯·帕爾莫
攝影迪克·蒲波
配樂Michael J. McEvoy
剪輯Sandra Adair
藝術指導Laurence Dorman
註:演職員表參考來源

影片花絮


·影片在愛爾蘭的馬恩島、倫敦和紐約拍攝。由於劇組只是短期造訪紐約,有很多紐約的鏡頭還是在倫敦拍攝出來的,劇組使用了綠幕,用數碼技術再造了1937年的紐約。
·直到影片拍攝完畢,扎克·埃夫隆都不覺得自己是扮演理查德·薩繆爾的最佳人選。
·影片根據羅伯特·卡帕羅的同名小說改編而來。
·羅伯特·卡帕羅本人並沒有看過奧遜·威爾斯執導的《凱撒》,他的創作靈感來自於一張簡單的劇照。
·扎克·埃夫隆,本片導演理查德·科林萊特和克里斯蒂安·麥凱一行三人來到白宮,為影片遊說藝術資金。但是他們並沒有見到奧巴馬。
·為了使試鏡的演員更有身臨其境的感覺,理查德·科林萊特特意找來了幾個當時的衣櫃和一輛老式轎車,給前來試鏡的演員找感覺。
·在出演本片之前,克里斯蒂安·麥凱曾經在紐約的小劇場舞台上出演了獨角戲《玫瑰花蕾:奧遜·威爾斯的人生》。
·克里斯蒂安·麥凱不僅是皇家莎士比亞劇院的演員,而且還是一名專業鋼琴演奏家。

幕後製作


重現1937年的紐約
紐約,作為全世界最大城市之一,它每天都在發生著變化。而今天的紐約,和1937年相比,已經是"面目全非"了。那麼,擺在劇組演職人員面前的一個最大的難題就是如何重現1937年的紐約。製片人馬克·薩繆森甚至把尋找外景地看做是影片最難以完成的部分。
導演理查德·林克萊特說:"影片所需要的外景地根本找不到了。在劇院的原址上,矗立著一棟辦公樓。我們在整個城市裡瞎逛,希望找到一點1937年紐約的蛛絲馬跡,但是我們根本找不到任何線索。無奈之下,我讓我的美工去圖書館找老照片--既然沒有實景讓我們拍攝老紐約,那我們就重新造一個好了。"在接下來的日子裡,布景師和美工師開始仔細研究老紐約的建築布局、裝飾風格以及室內的陳設。在一段時間的精心打造之下,他們拿出了最終的結果:一條30、40年代風格的紐約街道和一棟劇院。
"我非常喜歡這個建築",理查德·科林萊特說:"可是,他們做出來的這個布景有些過於奢華,過於富麗堂皇。穹頂上是教堂式的油畫,劇院的柱子也過於精雕細刻。於是我讓他們重新做了一遍天花板、柱子和室內的裝修,把它們修改得低調許多,這樣做是符合當時的社會情況的。整個劇院內部的布景和當年完全一樣,舞台的大小、後台的布置、座位的數量和布局,都非常精確地再現了當年的場景。在這樣的地方拍攝一部講述奧遜·威爾斯故事的影片,實在是再合適不過的。"
有了漂亮的布景之後,還要有一個合格攝影師,用一種準確的色調和一個刁鑽的角度去拍攝出一種"修舊如舊"的懷舊風格。這次,導演科林萊特找來了獲得過奧斯卡提名的迪克·蒲波。科林萊特說:"蒲波和我臭味相投,我們都是那種精益求精的人,我們常常會為了一個場景的拍攝爭論上老半天。不過我們之間的默契還是多過分歧。在片場,有時候我還沒有開口,就能看到他在朝我想象中理想的機位走去。使用什麼鏡頭、用怎麼樣的鏡頭移動方式或者是什麼樣的拍攝技巧,這些基本都不用我來操心,蒲波會把一切都考慮周到,而且我們的想法出奇的一致。看起來,他似乎和我一樣沉浸在1937年的紐約和威爾斯的戲劇世界里無法自拔。也難怪,威爾斯的《公民凱恩》開創了影史上無數個第一次,尤其是在大景深攝影、廣角鏡頭的使用和低角度拍攝上,威斯爾為無數的電影人留下了極多的財富。想必蒲波拍攝起這樣的電影來也是非常激動的。"
小說劇本和演員
羅伯特·卡帕羅在前幾年寫了一本名為《我和奧遜·威爾斯》的小說,該小說一經出版就登上了《紐約時報》銷售排行榜的首位。2008年,這本小說被曾經執導過《日出之前》和《搖滾校園》的獨立電影人林克萊特相中,並搬上銀幕。談及這部小說時,林克萊特說:"非常棒,簡直令人慾罷不能。作者把自己想像成一個演員,用自己的眼睛去看1937年的社會和年輕威爾斯,這樣的想法就讓我抓狂了。而且他寫的故事還是一個事實,一起真實的,發生在戲劇史上的事件。在走上電影銀幕之前,威爾斯是一個統治著美國戲劇舞台和廣播劇人物。而小說里寫的故事,就發生在他即將走向電影界,拍攝出《公民凱恩》的前夕。這是威爾斯生命力最傳奇的轉折點,他所展示出來的那種力量和激情,深深地吸引著我。"
有了小說之後,林克萊特傾盡全力打造劇本,他去掉了原著中的一些細枝末節和對當時社會的描述,深化了原作中的愛情故事,並且把威爾斯描繪成了一個說一不二的"獨裁者"。林克萊特說:"我這麼處理威爾斯,其實是遵循基本史實的。大量的訪談和資料都顯示出他是一個有些剛愎自用的傢伙。火氣很大,動不動就會遷怒他人。當然這也從另一個側面說明威爾斯是一個才華卓越的藝術家。但凡是出眾的藝術家都是有自己的脾氣和性格的。"既然已經確立了威爾斯的形象,那麼接下來就應該找出演威爾斯和與其配戲的演員了。
首先進入導演視線的是英俊小生扎克·埃夫隆,導演說:"其實我的選擇很多,有不少男演員都能勝任這個角色。我選擇埃夫隆的原因是,第一他很敬業,其次是他在《歌舞青春》里的表現的確活力四射,我們需要這麼一個英俊的年輕人。而且,他在年輕影迷中很有票房號召力,有了他,我們基本就不用擔心年輕一代不來影院看電影了。"對於埃夫隆來說,這個角色是一個不小的挑戰,他說:"我不覺得我是扮演薩繆爾的最佳人選,我每天都要看大量的劇本,去揣摩話劇的優美。這對於我而言是一個考驗也是一個挑戰。"
有了埃夫隆之後,林克萊特便開始大範圍地尋找他心中的奧遜·威爾斯,不過,這幾乎是一個不可能的任務。林克萊特面試了大量的美國本土演員,無一例外地,結果均不理想。就在導演一籌莫展的時候,小說作者向他推薦了一個活躍在話劇舞台的傢伙:克里斯蒂安·麥凱。林克萊特說:"我第一眼就決定用他,無論是外型還是氣質,他和威爾斯都如出一轍。我知道他是本片成敗的關鍵,但是他精湛的演技徹底征服了我。尤其是他的嗓音和語氣,他完全將威爾斯在舞台上和生活中嗓音上最細微的不同表現了出來。我給很多美國演員做了試鏡,這是我獲得美方投資的關鍵,但是我始終覺得威爾斯需要一個英國人來扮演,因為他出現在倫敦的舞台上,演出的是莎士比亞的戲劇。能找到克里斯蒂安·麥凱是我拍攝這個電影中最大的收穫。"

影片評價


不僅是外表像極了奧遜·威爾斯,克里斯蒂安·麥凱在聲音上也和當年的奧遜·威爾斯如出一轍。有了這樣的主角,這部電影哪裡還會有乏味的可能?--( 《綜藝》評)
影片的重心,依然是展示年輕的奧遜·威爾斯的才華。而克里斯蒂安·麥凱也用自己的表演--尤其是自己的聲音,把這個"少年天才"塑造得極為完美。--(《 好萊塢報道》 評)
影片透過一個旁觀者的眼睛,展示了奧遜·威爾斯早年的一段戲劇生涯。很顯然,這種講故事的方法比一般的傳記片要高明許多。--( 《每日銀幕》評)