在別人懷裡

在別人懷裡

在別人懷裡是韓國的一首歌曲,演唱朴振英 孫佳仁

目錄

正文


歌詞
다른 사람 품에 안겨 있는데你抱在別人懷裡
나는 깨달았어我明白了
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜你的臉總是出現在我面前
그래서 이렇게所以就又這樣
이렇게 돌아왔어 또 너에게這樣又回到你身邊
나를 받아줘 제발 Can you take me back again again?請接收我 拜託Can you take me back agin again?
너무 사랑했지만 너무 힘들었어 힘드니까 사랑도 약해져만 갔어雖然非常愛過但是太累因為累 愛也漸漸變小最終愛都枯萎了
결국 사랑이 다 말라버렸어 나는 너를 떠났던 거야我離開了你
다른 사람 품에 안겨 있는데 你抱在別人懷裡
나는 깨달았어我明白了
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜你的臉總是出現在我面前
그래서 이렇게所以就又這樣
이렇게 돌아왔어 또 너에게這樣又回到你身邊
나를 받아줘 제발 Can you take me back again again?請接收我 拜託Can you take me back agin again?
매일매일 새로운 여자들과 만나 즐거운 시간들을 보내며 지냈어每天每天和不同的 女人見面 一起度過 愉快的時間
니가 떠나서 난 매일 즐기면서 살아 너무나 행복하게你離開后 我享受每天活的非常幸福
매일 자유롭게 살고 있는데每天活的很自由
나는 깨달았어我明白了
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜你的臉總是出現在我面前
그래서 이렇게所以又這樣
이렇게 돌아왔어 또 너에게這樣又回到你身邊
나를 받아줘 제발 Can you take me back again again?請接受我 拜託Can you take me back again again?
내가 얼마나 너를 사랑하는지 널 떠나 보고야 잃어 보고야 난 알았어不知道我 多麼愛你 離開后 失去后我才明白
우~ 나도 아무리 너를 지워보려고 해도 지울 수가 없었어唔~無論我多麼想把你 忘掉 也忘不掉
다른 사람 품에 안겨 있는데 你抱別人在懷裡
나는 깨달았어我明白了
너의 얼굴이 자꾸 떠올라 왜你的臉總是出現在我面前
그래서 이렇게所以就又這樣
이렇게 돌아왔어 또 너에게這樣又回到你身邊
나를 받아줘 제발 Can you take me back again again請接收我 拜託Can you take me back again again?