僧多粥少

成語

僧多粥少是一個漢語成語,拼音讀作sēng duō zhōu shǎo,出自清·西周生《醒世姻緣傳》第六十二回:“師爺的席面是看得見的東西,再要來一個撞席的,便就僧多粥薄,相公就不夠吃了。”

英文釋義(not enough to satisfy everyone)。比喻人多東西少,不夠分配。

在句子中作謂語、定語、分句;指人浮於事。

釋義


和尚多,而供和尚喝的粥少。比喻物少人多,不夠分配。

出處


清·西周生《醒世姻緣傳》第六十二回:“師爺的席面是看得見的東西,再要來一個撞席的,便就僧多粥薄,相公就不夠吃了。”

典故


並列 比喻人多東西不夠分配。諶容《人到中年》:“他側身看了看心情沉重、面帶愁容的孫逸民,又說:‘去年調工資,怎麼沒給她調?’ ‘ ~,調不過來。’孫逸民冷冷地說。”△用於經濟分配方面,或位置少而求職的人多。→人浮於事

近反義詞


近義詞

粥少僧多、魚大水小、人浮於事、十羊九牧

反義詞

供過於求

用法搭配


例句

僧多粥少的企業,也不會讓有本事的人下崗。

用法

作謂語、定語、分句;指人浮於事

英文翻譯


not enough to satisfy everyone