always

中島美嘉的歌曲

《always》是日本女歌手中島美嘉的繼“Orion”之後的又一力作,該專輯於2010年01月20日由SMA公司正式發行,語種日語。另收錄有歌曲“BABY BABY BABY”和“SPIRAL”等。

單曲簡介


專輯名稱:Always
演唱歌手:中島美嘉
發行日期:2010年01月20日
語言種類:日語
專輯介紹:
繼“Orion”之後,中島美嘉的新作“ALWAYS”再度由新進音樂人百田留衣操刀。哀傷的歌詞描寫愛上不該愛的人的心痛,歌曲也是中山美穗睽違12年再度主演的電影《總有一天說再見》的主題曲。另收入“BABY BABY BABY”和“SPIRAL”。

專輯曲目


中島美嘉【always】
中島美嘉【always】
1.ALWAYS 2.BABY BABY BABY
3.SPIRAL
4.ALWAYS (Instrumental)
5.BABY BABY BABY (Instrumental)
6.SPIRAL (Instrumental)

歌曲簡介


演唱:中島美嘉
作詞:百田留衣
作曲:百田留衣

歌詞


數え切れない程にただ
ka zo e ki re nai ho do ni ta da
數也數不清一般
君を想い浮かべた
ki mi wo o moi u ka be ta
對你的想念不斷浮現
部屋を燈す明かりがそっと
he ya wo to mo su wa ka ri ga so tto
點亮燈照亮房間
君の面影を探す
ki mi no o mo ka ge wo sa ga su
不停的尋找著你的身影
何もかもが今 色あせて見えるこの世界に
na ni mo ka mo ga i ma i ro a se te mi e ru ko no se kai ni
如果說現在在這個逐漸退色的世界上
確かなものは何もないけど
Ta shi ka na mo no wa na ni mo nai ke do
已經沒有什麼可以值得信任的了
信じていたい君となら
shin ji te i tai ki mi to na ra
我依然願意相信 只要是與你在一起
たとえば君が笑うだけで
ta to e ba ki mi ga wa rau da ke de
只要你微笑
明日が見える気がした
a shi ta ga mi e ru ki ga shi ta
就感覺可以看的見未來
たとえば誰か傷ついても 迷わず駆け出して
ta to e ba da re ka kid zu tsui te mo ma yo wa zu ka ke ga shi te
就算有誰會受傷 也要不迷惑的向前沖
今すぐ會いに行くよきっと
i ma su gu ai ni i ku yo ki tto
現在就想馬上就要去見你 沒錯
肩に觸れる手のぬくもり
ka ta ni fu re ru te no nu ku mo ri
碰觸我肩膀的手心傳來的溫暖溫度
今でもまだ愛しい
i ma de mo ma da i to shi i
至今依然深深愛著
とめどなく流れる雑踏に
To me do na ku na ga re ru za pou ni
在人潮洶湧當中
息を潛め寄り添った
i ki wo hi so me yo ri so tta
隱藏住自己的氣息
愛は季節のように 移ろいゆくものそれでもいい
Ai wa ki se tsu no you ni u tsu roi yu ku mo no so re de mo i i
愛就像是季節一般慢慢的變化著 這樣也無妨
明日のことはわからないけど
a shi ta no ko to wa wa ka ra nai ke do
雖然不知明天會發生什麼事
信じていたい君となら
shin ji te i tai ki mi to na ra
我依然願意相信 只要是與你在一起
さよなら君は忘れるかな
sa yo na ra ki mi wa wa su re ru ka na
「再見了」會不會就這樣遺忘掉呢
永遠を見た夜さえ
e i en wo mi ta yo ru sa e
就連一起見證過永恆的那個夜晚
変わらず君と笑えるかな
ka wa ra zu ki mi to wa ra e ru ka na
會不會還能跟你一起開懷微笑呢
どこかでいつか君を失う
do ko ka de i tsu ka ki mi wo u shi nau
直到不知什麼時候
その時までずっと
so no to ki ma de zu tto
失去你的那一刻為止
二人だけの日々が過ちだとしても
always[中島美嘉的歌曲]
always[中島美嘉的歌曲]
fu ta ri da ke no hi bi ga A ya ma chi da to shi te mo 兩人一起度過的日子 哪怕已經逝去
かまわないからただ
ka ma wa nai ka ra ta da
也沒有關係 只是
さよなら君は忘れるかな
sa yo na ra ki mi wa wa su re ru ka na
「再見了」會不會就這樣遺忘掉呢
永遠を見た夜さえ
e i en wo mi ta yo ru sa e
就連一起見證過永恆的那個夜晚
変わらず君と笑えるかな
ka wa ra zu ki mi to wa ra e ru ka na
會不會還能跟你一起開懷微笑呢
どこかでいつか君を失う時まで
do ko ka de i tsu ka ki mi wo u shi nau to ki ma de
直到不知什麼時候失去你的那一刻為止
たとえば君が笑うだけで
ta to e ba ki mi ga wa rau da ked e
只要你微笑
明日が見える気がした
a shi ta ga mi e ru ki ga shi ta
就感覺可以看的見未來
たとえば誰か傷ついても 迷わず駆け出して
ta to e ba da re ka kid zu tsui te mo ma yo wad zu ka ke ga shi te
就算有誰會受傷 也要毫不迷惑的向前沖
今すぐ會いに行くよきっと
i ma su gu ai ni i ku yo ki tto
現在就想馬上就要去見你 沒錯