西貢小姐
克勞德-米歇爾·勛伯格創作音樂劇
西徠貢小姐是由克勞德-米歇爾·勛伯格(Claude-Michel Schönberg )和阿蘭·鮑伯利(Alain Boublil)共同創作的一部音樂劇。該劇首次公演於英國倫敦西區的皇家歌劇院(特魯里街)其時為1989年9月20日,並且一共演出4264場,於1999年10月30日才結束。在1991年4月11日該劇亦於美國紐約百老匯歌劇院公演,上演也超過4000場(據稱為4092場)。
“西貢小姐”從一開始就得到空前成功,甚至包括斯圖加特和多倫多在內的多個城市出現了專門為該劇表演而設計的歌劇院。在1994年12月該劇打破了之前由窈窕淑女(My Fair Lady)保持的英國皇家歌劇院(特魯里街)上演最久音樂劇的記錄。
徠西貢小姐 現場
在經歷了一次途經不列顛群島與愛爾蘭等6地巡迴演出后,劇組著手修改該劇,以適應場地所限的小劇院演出,新版劇的演出已經於2004年7月開始。
1991 年,Lea Salonga 贏得東尼獎(Tony Award)“音樂劇最佳女主角”獎項;然而本劇卻則在“最佳音樂劇”獎角逐中敗給 Will Rogers Follies 一劇。
本劇劇中較為著名的單有:"Movie In My Mind""The Last Night Of The World","I Still Believe","The American Dream" 以及 "Why God,Why?" 等曲。
根據“西貢小姐”網站的公告 (http://www.misssaigontour.com/) ,本劇在美國的巡迴演出已於 2005 年十二月終止。然而,本劇巡迴演出時的世界局勢,特別是美國國內的局勢,給本劇的上演賦予了更多意義,以及與時事之間的連帶感。
維客提示:下文記有作品情節、結局或其他相關內容,可能降低欣賞原作時的興緻。
勛伯格無意間在一本雜誌里的照片找到西貢小姐的靈感。照片上一位越南母親在胡志明國際機場的登機口送別她的孩子到美國去見孩子的父親。這父親是一名前美國軍人,而他能在美國提供這孩子較良好的生活環境。
西貢小姐的劇情從此照片背後的真實事件發展出來,敘說一名前美國軍人克里斯(Chris)和一位無父無母的越南妓女金(Kim)在一間西貢的飯店相遇的故事。這兩個主角一開始有一段非兩廂情願的性關係,但之後兩人互相愛上了對方。不久之後克里斯被迫與美軍一同撤退出越南,而必須在接下來三年的時間裡與金掙扎地試圖處理兩人間的情感關係。
在此同時,劇情在傳(Tran)的身上有所發展。傳是一個越南的老鴇,也是金的老闆,在劇中大家都叫他工程師。工程師夢想著移民到美國去實現他的美國夢,但在戰後越南共產黨政權的統治下,他的心愿並無法達成。
麗雅·沙隆加在劇中飾演金。賽門·褒曼飾演克里斯。當西貢小姐的演出從英國的倫敦西區移到美國紐約的百老匯時曾經有過一段爭議:美國演員工會拒絕讓飾演工程師的英國白人演員強那森·布萊斯在百老匯繼續他的演出,理由是“這將是對亞洲人社群的一個輕蔑”。但是在製作人卡麥隆·麥金塔、觀眾和許多工會會員的壓力下,美國演員工會被迫改變其決定,而允許布萊斯和沙隆加以及接手飾演克里斯的威利·伐克在百老匯開演時同台演出。
《西貢小姐》的誕生在音樂劇史上有著十分重要的意義。它是音樂劇四大名劇之一,創始於1989年,由Claude-Michel Schonberg與Alain Boublil共同創作完成的一部記敘女主人公悲慘命運的感人肺腑的悲情音樂劇。故事發生在當時兵荒馬亂的越南戰爭中,講述了一個美國士兵和痴情的越南舞女之間的愛恨糾葛的戀情故事。故事最終以女主角Kim不惜捨棄自己的生命來換取孩子美好未來的悲慘結局。而整部音樂劇也因此增添了濃濃的母愛情懷。由於東西方地域上的差距,文化底蘊的不同,容易在藝術表現手法上產生誤解與偏差。當人們在欣賞《西貢小姐》的同時,比較容易被劇中優美的旋律和柔美的舞台效果所吸引,往往忽略了殖民主義下“東方主義”的心態:東方女子被西方征服者玩弄並最終被拋棄,而女子還為之殉情的悲慘命運。劇中把東方女子塑造成了一個一心愛情至上,甘願為之付出一切的形象,卻在最後的結局中以殉情來結束悲慘的人物命運。在《西貢小姐》中,我們可以看到它正以一種新穎的舞台表現手法來解讀了東西方文化中存在的一定的差異。同時也打破了人們對於“東方主義”根深蒂固的思維方式與偏差。通過西方觀念在整部劇中的塑造,修正了東西方文化理解上的偏差,重新塑造了東方形象,從而真正達到東西方文化很好地結合在一起,使之相互交融,互補的目的。通過記敘東方女性在對於愛情上的執著與忠誠造就了一部令人震撼、感人肺腑至深的有別於其他音樂劇的舞台藝術。
音樂 | Claude-Michel Schonberg |
歌詞 | Alain Boublil and Richard Maltby Jr. |
原著 | Alain Boublil & Claude-Michel Schonberg |
導演 | Nicholas Hytner |
製片 | Cameron Mackintosh |
布景 | John Napier |
服裝 | Andreane Neofitou and Suzy Benzinger |
倫敦公演劇組 | 原倫敦劇組錄音(120 分鐘) | 交響樂錄音,由 First Night Records 灌制 | |||
Kim 金 | Lea Salonga | Kim 金 | Lea Salonga | Kim 金 | Joanna Ampil (來自倫敦/悉尼劇組) |
The Engineer 設計師 | Jonathan Pryce | The Engineer 設計師 | Jonathan Pryce | The Engineer 設計師 | Kevin Grey (來自落杉機劇組) |
Chris 克理斯 | Willy Falk | Chris 克理斯 | Simon Bowman | Chris 克理斯 | Peter Cousens (來自悉尼劇組) |
John 約翰 | Hinton Battle | John 約翰 | Peter Polycarpou | John 約翰 | Hinton Battle (來自紐約劇組) |
Thuy 歲 | Barry K. Bernal | Ellen 艾倫 | Claire Moore | Ellen 艾倫 | Ruthie Henshall (來自倫敦劇組) |
Ellen 艾倫 | Liz Callaway |
專輯曲目 | ||
01.Overture/Backstage at | 12.The Wedding Ceremony | 23.Bui-Do |
02.Dreamland | 13.Thuy's Arrival | 24.The Revelation |
03.The Heat is On in Saigon | 14.The Last Night of the World | 25.What a Waste |
04.The Movie in My Mind | 15.The Morning of the Dragon | 26.Please |
05.The Transaction | 16.I Still Believe | 27.Chris is Here |
06.The Dance | ⒘Back in Town | 28.Kim's Nightmare |
07.Why God Why | ⒙Thuy's Death/You Will not Touch Him | 29.Room 317 |
08.This Money is Yours | ⒚If You Want to Die in Bed | 30.Now That I've Seen Her |
09.Sun and Moon | ⒛Kim and Engineer | 31.The Confrontation |
10.The Telephone Song | 21.I'd Give My Life for You | 32.The American Dream |
11.The Deal | 22.Entr'acte | 33.Finale |