婚誓
1957年吳穎,溫明蘭演唱歌曲
《婚誓》由著名電影音樂作曲家雷振邦創作,為長春電影製片廠1957年攝製的《蘆笙戀歌》的插曲。《蘆笙戀歌》主要講述的是在解放前,中國雲南省瀾滄江拉祜族少數民族的年輕獵手扎妥,因為面對國民黨反動派姦淫燒殺、蠻橫搶奪而奮起反抗的故事。而電影主要的藝術手法,就是以1949年全國解放為中線,以新中國和舊中國對照的方式,來揭示出一個強大、穩定的政府,對於老百姓安居樂業重要性的道理。
婚誓[電影《蘆笙戀歌》的插曲]
婚誓[電影《蘆笙戀歌》的插曲]
流水也會有時盡,阿哥永遠在我身旁。
阿哥阿妹的情意深,好像那芭蕉一條根;
燕子雙雙飛上天,我和阿哥(妹)盪鞦韆;
鞦韆盪到晴空里,好像燕子云里穿。
弩弓沒弦難射箭,阿妹好比弩上的弦;
世上最甜的要數蜜,阿哥心比蜜還甜。
鮮花開放蜜蜂來,鮮花蜜蜂分不開;
蜜蜂生來就戀鮮花,鮮花為著蜜蜂開。
《婚誓》是一首對唱情歌,用芭蕉的不同部位,以及蜜蜂與蜂蜜的關係,樸實無華的展現出一對相愛中戀人,那種甜蜜、真摯的感情。由於比喻都是取自於生活中非常常見的東西,也更能在純樸的簡潔中,提高作品的傳唱度。而在音樂上,取源於拉祜旋律獨特的蘆笙曲調的《婚誓》,也因為3/8節拍的運用,而讓歌曲在更多的節奏變化中,加強了一定的戲劇效果,讓兩位演唱者因此更生動,而歌中的情感表達,也當然更活潑。
電影中《婚誓》一歌的原唱者在片中沒有標註,實為1957年長影樂團著名歌唱家吳穎、溫明蘭。後來耿蓮鳳和張振富這對二重唱黃金搭檔合唱的1982年中國唱片版本成為了經典版本。張振富的嗓音洪亮飽滿,耿蓮鳳的聲線則在柔美中又帶著些許的質樸,兩者合作的最大特點,就是不純以技術上的高音、穿透力這些極致特點取勝,而是在委婉的聲中注入充沛的情感,無限提升了歌曲的回味感。他們也因此被認為是當時國內最優秀的二重唱組合。
歌名 | 歌手 | 專輯 | 備註 |
婚誓 | 耿蓮鳳 | 婚誓 | 國語版 |
發行時間 | 1957年 |
發行公司 | - |
歸屬專輯 | 婚誓 |
婚誓[電影《蘆笙戀歌》的插曲]