作威作福
作威作福
拼音: zuò wēi zuò fú
解徠釋:原意是只有君王才能獨攬權威,行賞行罰。后泛指憑藉職位,濫用權力。
出處:語出《書·洪範》:“惟闢作福,惟闢作威,惟辟玉食。臣無有作福作威玉食。”
用法:作謂語、定語;指獨斷專橫
原意是只有君王才能獨攬權威,行賞行罰。后泛指憑藉職位,濫用權力。
語出《書·洪範》:“惟闢作福,惟闢作威,惟辟玉食。臣無有作福作威玉食。”
本指國君專行賞罰,獨攬威權。后則表示妄自尊大,濫用權勢。武王克商后,請商朝遺臣箕子介紹治國思想。箕子介紹說,只有天子才有權給人以幸福,只有天子才可以給人以懲罰,只有天子才可以吃美好的飯食,而臣下沒有權力給人以幸福和懲罰,也沒有權力吃美好的飯食。
《尚書·洪範》:“惟闢作福,惟闢作威,惟辟玉食;臣無有作福作威玉食。臣之有作福作威玉食,其害於而家,凶於而國。”
揚威耀武、盛氣凌人、橫行霸道、為非作歹、妄作胡為、專橫跋扈、任性妄為、胡作非為、為所欲為、武斷專行、無法無天、耀武揚威
徠俯首貼耳、仁至義盡
作威作福聯合式;作謂語、定語;含貶義。
沙汀《還鄉記》:“因為他總終日遊盪,作威作福,毫無打算的用光每一個能夠到手的錢。”
play the tyrant and enjoy happiness
作威作福與“橫行霸道”有別:作威作福側重形容倚仗勢力;“橫行霸道”側重於形容沒有顧忌。