松岡美羽
松岡美羽
松岡美羽是動漫作品《草莓棉花糖》中的人物。她是一個過動兒,常做一些無厘頭的舉動,在可愛的外表下有著小惡魔般的智慧和天馬行空的幻想,由折笠富美子配音。
松岡美羽動畫版人物形象
おさんぽ協奏曲 [中文譯名:散步協奏曲]
8時起床(きしょう)で おひさまピカリ 今日はどこどこどこ行こうか?
夏のワンピで乙女効果(おとめこうか)
ツインテール揺(ゆ)れ ツイてる予感(よかん)
てくてくてくてく 角曲(かどま)がってく
道(みち)の真中(まんなか)に でかい水たまり映(うつ)す
ナイス なんてかわいいの しばし映(うつ)す 見とれで過(す)ごす
てく てく てくてくてく
ふう ふら ふらふらふら
松岡美羽
こんな「よゐこ」で「パーフェクト」な わたしなんだから
願(ねが)いはそうだわ 世界平和(せかいへいわ)
ランララ うらら おはよう みんなまだ寢てるかな?
ランララ うらら おどけてスキップする
ランララ うらら なんだかな 喉(のど)かわいちゃったな
あらら うらら お財布(さいふ)忘れて來ちゃったな
夕方(ゆうがた)近く おひさま低(ひく)く 今日はなになになにしてたっけ?
まぁ、いいっか そっか 莓効果(こうか)
ツインテール跳(は)ね ついに同感(どうかん)
でも まだまだまだまだ 足(た)んないよ 美羽ちゃんパンチ
もっかい見舞(みま)いしたげマス イエス
かなり効(き)いたでしょ 叫(さけ)びなさい 美羽ちゃんラブ!
よう よう ようようよう
みう みう みう美羽みう
どこまで行(い)くの? おひさまバイバイ
通學路(つうがくろ)外(はず)れ遠い遠い
ぐるりひとまわり ありゃりゃもと通ーり
見覚(みおぼ)えのあーる玄関(げんかん)の前(まえ)
ランララ うらら おさんぽ 行(ゆ)く先(さき)は気分次第(きぶんしだい)
ランララ うらら 君に會(あ)いに行(ゆ)くかも?
ランララ うらら 明日も晴(は)れたら嬉(うれ)しいな
あらら うらら 雨なら それでもまぁいいじゃん
わたしだってわかんない 子供だからしょーがない
かわいすぎて許(ゆる)さない?
白じゃない 黒じゃない
七色くらいじゃ足(た)りない いろんな色で試(ため)したい
もっとはやく?もっとゆっくり?
未來が明(あか)るすぎてまぶしくてみえないぞ
でも參加(さんか)することに意義(いぎ)があるっ 異議(いぎ)なしっ!
ぜんぶダイスキ ぜんぶだいっキライ
とうか美羽ちゃんに清(きよ)き一票(いっぴょう)おねがいしまぁす!
ランララ うらら たくさん 今日もよく游(あそ)んだな
ランララ うらら 日記に書いておこう
ランララ うらら なんだかお腹空(なかす)いてきたな
あら 赤裸々(せきらら)噂(うわさ)の美少女ノンフィクション
ランララ うらら おさんぽ 行(ゆ)く先(さき)は気分次第(きぶんしだい)
ランララ うらら 君に會(あ)いに行(ゆ)くかも?
ランララ うらら 明日も晴(は)れたら嬉(うれ)しいな
あらら うらら 雨なら それでもまぁいいじゃん
大家好]Chara-CD最後壓軸出場的,是你們眾望所歸的偶像,永遠可愛的松岡美羽妹妹!等很久了么?等不急了吧,真乖~壓軸出場果然是因為我最受歡迎的關係吧?等著瞧吧~怎麼,已經開始了!?#%@&;……試音試音,1,2,……,啊,導演,麻煩把小提琴的伴奏調高一點,什麼?根本就沒有小提琴?哦,算了算了,準備OK!接下來你們給我好好聽吧!
YEAH~
松岡美羽
我走走走走 我拐過街角 馬路正中間 好大一灘水
照一照 nice 真是可愛的不得了 照兩照 HO~ 連自己都被迷住了
我走 我走 我走走走(走走走)我搖 我搖 我搖搖搖(搖搖搖)
稍稍加快腳步 太陽公公微微笑 遇見鄰居歐巴桑 敬禮 問好
我是完美無敵好小孩 世界和平是我的目標 [要和我約會么?]
啦啦啦嗚啦啦 早上好 大家還在睡大覺?
啦啦啦嗚啦啦 開個玩笑 蹦蹦跳跳
啦啦啦嗚啦啦 喉嚨好乾 大事不妙
啦啦啦嗚啦啦 想買水喝 忘帶錢包
[那邊的路人甲 借點money來用用吧]
傍晚來到 太陽公公下山了 今天到底到底到底做過些什麼?
算了 管它的 反正是草莓美少女 小辮子 翹一翹“偶也素這樣認為滴”
不過還沒還沒還沒覺得夠呢~ 美羽妹妹再次重拳出擊!
yes!效果的確不錯 尖叫吧 美羽妹妹我愛你!
呦 呦 呦呦呦(呦呦呦)
miu miu miu 美羽miu (miumiumiu)
到底要走到哪裡去?太陽公公拜拜~離開平常的路走了好遠好遠
繞一大圈 哎呀回到原地 這家的大門我好象見過耶~
[我回來了~]
*啦啦啦嗚啦啦 散步就是想走到哪兒就走到哪兒
啦啦啦嗚啦啦 說不定還會去找你玩
啦啦啦嗚啦啦 要是明天也是晴天就好了
啦啦啦嗚啦啦 不過就算下雨也沒關係*
我也不明白 小孩子嘛 沒辦法~ 難道長得可愛也是罪?
不要當好小孩 不要做壞小孩
僅僅是精彩也不要
我要嘗試各種各樣的色彩
腳步加快點?腳步放慢點?
未來那種東西 太亮了看不清楚~
不過參加還是有意義滴~我們同意!
全部好喜歡 全部好討厭
請投給美羽妹妹純潔的一票!
啦啦啦嗚啦啦 今天也玩得好盡興
啦啦啦嗚啦啦 回家寫到日記里吧
啦啦啦嗚啦啦 肚子餓得咕咕叫了
這就是傳說中的美少女傳記
*repeat
[啊,這就完了?討厭,我還要唱!我的rap魂正熊熊燃燒!來感受這炙熱的節奏吧,更加,更加,更加強勁,更加激…(好,OK了)烈…鬱悶,再來一個,再來一個……]
hachijikishyoude ohisamapikari kyouwa dokodokodokoyukouka
natsuno wanpide otomekouka
sointeru yure soiteru yokan~~
tekutekutekuteku kadoma ga teku~~
michino mannakani dekai mitsutamariutsusu~~
naisu nantekawaiino shibashiutsusu mitoredesugosu
teku~~teku~~tekutekuteku
fuu fura ~~furafurafura
chyoi hayaaruki ~~ohisamafutakori
kinjyono obasan a ta rapekori
kon na yorukode pafuekuto na watashinandakara
negai wa soudawa sekaieiwa
ran rara u~~rara ohayou min namada nemuterukana
ranrara ~~urara odokete sukipu suru
ranrara~~urara nandakana nodokawaichya tana
arara urara osaifu wasurete kichyatana
yuugata chikaku ohisama hikuku kyouwa na ninaninanishitetake
maa iika soka kouka
sointeru hane tsuinidoukan
demo madamadamadamada tannaiyo mihachyan panchi
mokaimimaishitagemasu iesu
kanarikiitadeshyo sakebinasai mihachyan rabu
you you you you you
miu miu miu mihamiu
dokomade ikuno ohisama baibai
tsuugakuro hazuredoou dooi
guri hitomawari ariyariyamototoori
mioboeno arugenkannomae
ranrara urara osanpo yukusakiwa kibunshidai ranrara urara kimiainiyukukamo
ran rara u rara amenara soredemomaaiijyan
watashida tewakannai kodomodakarashyoganai
kawaisukiteyurusanai
shirojyanai kurajyanai
nanairokuraijyatarinai ironna irode tameshitai
moto hayaku motoyukuri
miraigaakarusugitemabushikutemienaizo
demosankasurukotoni igigaaru iginashi
zenbudaisuki zenbudaikirai
dokamihachyanni kiyoki ipyou onegaishimaasu
ra n rara u rara takusan kyoumoyoku asondana
ran rara urara nikinikkaiteokou
r anrara urara nan da kao nakasuitekitana
ara sekirara uwasano bijyounonfuikuyun
ranrara urara osanpo yukusakiwa mabunshidai
ranrara urara kimini aini yukukamo
ranraraa urara ashitamoharetarayureshiina
徠arara urara amerana soredemomaaiijyan