共找到8條詞條名為days的結果 展開
days
濱崎步演唱歌曲
《Days》是濱崎步第44張單曲《Days/GREEN》中的主打歌。2008年12月17日發行,由原一博作詞作曲,為出道十周年發行的紀念單曲第二彈。
《days/GREEN》專輯封面
藝人: | 浜崎あゆみ |
語種: | 日語 |
唱片公司: | AVEX ENTERTAINMENT |
發行時間: | 2008年12月17日 |
專輯類別: | EP、單曲 |
專輯風格: | 日本流行 J-Pop |
滴
言 珍貴寶
連 莫害羞
倘若你知道了 想必會取笑我吧
想見你 很想見你
希望至少聽見
你的聲音 沒什麼要緊的事
卻撥了電話給你 因為你的存在
僅僅如此 就能讓心取暖
我的願望 只有一個而已
是的 就以這般模樣 直到時光的盡頭吧
我可以一直喜歡你嗎?
很早以前 我就已經知道了
因為一群重要的存在 如今我已然能夠談笑風生
很難過 是很難過
雖然椎心劇痛的夜晚
的確 我曾經歷過 因為想念著你
僅僅如此 就讓心擁有活著的意義
並非我還強求什麼
只是 就以這般模樣 直到時光的盡頭吧
可以讓這樣的一個我喜歡你嗎?
想見你 很想見你
希望至少聽見
你的聲音 沒什麼要緊的事
卻撥了電話給你 因為你的存在
僅僅如此 就能讓心取暖
我的願望 只有一個而已
請讓我一直喜歡你 因為想念著你
僅僅如此 就讓心擁有活著的意義
並非我還強求什麼
只是 就以這般模樣 直到時光的盡頭吧
可以讓這樣的一個我喜歡你嗎?
Days
何気(なにげ)なく交(か)わしてる/na ni ge na ku ka wa shi te ru
言葉(ことば)のひとつひとつが/ko to ba no hi to tsu hi to tsu ga
仆(ぼく)にとってはとても/bo ku ni to tte wa to te mo
大事(だいじ)な寶物(たからもの)/da i ji na ta ka ra mo no
だけど自分(じぶん)でも何(なん)だか/da ke do ji bu n de mo na n da ka
恥(は)ずかしい位(いくら)だから/ha zu ka shi i i ku ra da ka ra
君(きみ)が知(し)ったらきっと/ki mi ga shi tta ra ki tto
笑(わら)われちゃうんだろう/wa ra wa re cya u n da ro u
逢(あ)いたくて逢(あ)いたくて/a i ta ku te a i ta ku te
せめて聲(こえ)が聞(き)きたくて/se me te ko e ga ki ki ta ku te
用(よう)もなく電話(でんわ)したり/yo u mo na ku de n wa shi ta ri
君(きみ)がいるそれだけで/ki mi ga i ru so re da ke de
心(こころ)がとても溫(あたた)かくなる/ko ko ro ga to te mo a ta ta ka ku na ru
仆(ぼく)の願(ねが)いはたったひとつだけ/bo ku no ne ga i wa ta tta hi to tsu da ke
そうこんな風(ふう)にいつまでも/so u ko n na fu u ni i tsu ma de mo
君(きみ)を好(す)きなままでいていいですか?/ki mi wo su ki na ma ma de i te i i de su ka?
逢(あ)いたくて逢(あ)いたくて/a i ta ku te a i ta ku te
せめて聲(こえ)が聞(き)きたくて/se me te ko e ga ki ki ta ku te
用(よう)もなく電話(でんわ)したり/yo u mo na ku de n wa shi ta ri
君(きみ)がいるそれだけで/ki mi ga i ru so re da ke de
心(こころ)がとても溫(あたた)かくなる/ko ko ro ga to te mo a ta ta ka ku na ru
仆(ぼく)の願(ねが)いはたったひとつだけ/bo ku no ne ga i wa ta tta hi to tsu da ke
君(きみ)を好(す)きなままでいさせて/ki mi wo su ki na ma ma de i sa se te
君(きみ)思(おも)うそれだけで/ki mi o mo u so re da ke de
心(こころ)は生(い)きる意味(いみ)をもつから/ko ko ro wa i ki ru i mi wo mo tsu ka ra
何(なに)かを求(もと)めてるわけじゃなくて/na ni ka wo mo to me te ru wa ke jya na ku te
ただこんな風(ふう)にいつまでも/ta da ko n na fu u ni i tsu ma de mo
君(きみ)を好(す)きな仆(ぼく)でいていいですか?/ki mi wo su ki na bo ku de i te i i de su ka?