共找到2條詞條名為生離死別的結果 展開
- 漢語詞語
- 1941年李萍倩執導電影
生離死別
漢語詞語
生離死別是一個漢語成語,拼音是shēng lí sǐ bié,意思是指在危難中摯愛的人死去的場景。語出漢·無名氏《為焦仲卿妻作》詩:“生人作死別,恨恨那可論。”北周·庾信《擬連珠》:“蓋聞死別長城,生離函谷。”
舉例:他們已有那樣的情感,又遇著那些生離死別的事。 ★聞一多《冬夜評論》�
在句子中一般用作主語、賓語、定語;多用於褒義。
分離好像和死者永別一樣。指很難再見的離別或永久的離別。
漢·無名氏《為焦仲卿妻作》詩:“生人作死別,恨恨那可論。”北周·庾信《擬連珠》:“蓋聞死別長城,生離函谷。”
謂活著分離,死後永訣,是人生最悲痛的兩件事。《陳書.徐陵傳》:“況吾生離死別,多歷暄寒,孀室嬰兒,何可言念。”明.范受益《尋親記.省夫》:“我吃人陷害,訴不盡萬千怨懷。妻呵,生離死別,只有今番會。”《紅樓夢》一一九回:“獨有王夫人和寶釵娘兒兩個倒像生離死別的一般,那眼淚也不知從那裡來的,直流下來,幾乎失聲哭出。”亦作“生離死絕”。《晉書.殷仲堪傳》:“而一旦幽縶,生離死絕,求之於情,可傷之甚。”亦作“死別生離”。明.柯丹丘《荊釵記.見母》:“死別生離辭故里,經歷盡萬種孤棲。”《兒女英雄傳》三四回:“何以賈寶玉那番鄉試那等難堪,後來直弄到死別生離?安龍媒這番鄉試這等有興,從此就弄得功成名就?”亦作“生別死離”。明.邵璨《香囊記.尋兄》:“未亡人銜哀慘凄,念一家生別死離,衷情訴與誰!”
悲歡離合、勞燕分飛、遺恨千古、生死永別
破鏡重圓
作主語、賓語、定語;表現對分別的悲傷
回想起四十年前的生離死別,老人仍舊十分悲傷,禁不住涕泗滂沱。
part never to meet again
南朝時期,梁武帝接納西魏降將侯景,被侯景攻陷京城,侯景想把京城的人連同梁武帝活活餓死。文人徐陵的父親也在城內。徐陵非常著急,就給僕射楊遵彥寫信,希望能放他父親出來,他在信中把親人之間的生離死別的悲切傷痛刻畫得淋漓盡致。