藍精靈

1981年翰納-芭芭拉工作室出品動畫片

電影《藍精靈》(The Smurfs)改編自比利時漫畫家沛優同名漫畫及動畫片,影片由拉加·高斯內爾執導,採用“表演捕捉+CG動畫”的方式製作,由喬納森·溫特斯、凱蒂·佩瑞、安東·尤金和弗萊德·阿米森聯袂配音,尼爾·帕特里克·哈里斯、傑瑪·梅斯和漢克·阿扎利亞攜手出演。

在這部電影中邪惡的格格巫在笨笨引導下闖進精靈村莊,藍精靈們在躲避格格巫時通過藍月亮的旋窩被傳送到了紐約中央公園內,在這裡他們一方面要趕在格格巫和阿茲貓(Azrael)找到他們之前回到自己的蘑菇村莊,另一方面只有三個蘋果高的他們也要在紐約這座大蘋果之城展開冒險。

劇情簡介


藍精靈
藍精靈
1980年代中期,中國大陸從美國引進英文版,譯制後於1986年播出了首季27集,后又陸續譯制了百集左右。2008年派拉蒙電影公司旗下的點唱機影業(Nickelodeon Movies)將運用全電腦動畫技術把藍精靈改編成動畫電影三部曲。
故事講述了在森林的深處,生活著101個藍色的、三個蘋果高的無憂無慮、快樂的小精靈,因為他們渾身藍色,所以叫藍精靈。他們住在自己村子里蘑菇屋裡,精靈爸爸、精靈妹妹、苯苯、樂樂等使得精靈村每天都歡聲笑語。可是,在森林深處的城堡里住著一個邪惡的巫師格格巫,他整天策劃著怎樣找到精靈村,活捉藍精靈們,用他們熬一道美味的湯。藍精靈們當然不會坐以待斃,他們運用自己的智慧和格格巫展開了鬥爭,於是,他們之間就有了無數有趣好玩的故事。"藍精靈"風靡全球,被譯成25種文字,改編的動畫片曾在60多個國家播放。
藍精靈關注兒童的生命特徵,用富有想象力的遊戲方式,激發兒童的潛能、滿足不同兒童的心理和情感需求;倡導"兒童是兒童問題的專家",書中的藍精靈總是按自己的想法以自己獨到的方式處理事情,在探索中培養自己和諧、完美的個性。
藍精靈對事物認識的過程,可以成為兒童早期寶貴的認知經驗,啟發兒童心智,激發兒童的創造力。"藍精靈"傳達著愛和友誼,他們生活在一個近乎完美的社會,每個藍精靈都有自己的優缺點,但是他們都熱愛生命,盡情享受生活。作品在幻想中體現真、善、美,富有人性,飽含真情,幽默詼諧,是具有大智慧、大幽默的經典之作,因此,具有永恆的藝術魅力。

創作背景


1958年,比利時漫畫家貝約(原名皮埃爾·庫利福德)在自己的作品中創造了藍精靈,這個形象一經推出便廣受歡迎,便滲透到人們娛樂生活的方方面面:漫畫、書籍、電視劇、電影、遊戲、現場秀以及各種玩偶。作為貝約的女兒,維羅妮卡·庫利福德和她的家人一直想讓藍精靈走上大銀幕。雖然藍精靈看起來很相似,但每一個都是獨一無二的,有著自己的個性,他們都很友善,擁有人類全部的美好品質。藍精靈之所以受到全世界的人們歡迎,不僅是因為他們很可愛,還源於他們描繪出了一種人們嚮往的生活方式。他們強調家庭和合作的重要性,互相關心並照顧著彼此,電影版便應運而生。

動畫製作


製作人員

導演
拉加·高斯內爾(Raja Gosnell)
副導演/助理導演
G.A. Aguilar ....second unit director
Benita Allen ....first assistant director
Chris Gibson ....second assistant director: second unit
Justin Ritson ....additional second assistant director
Salvatore E. Sutera ....additional second assistant director
編劇
Peyo ....(characters)
David N. Weiss ....screenplay
J. David Stem ....screenplay
製作人
Ben Haber ....executive produce
喬丹·科納 Jordan Kerner ....producer
Paul Neesan ....executive producer
Ezra Swerdlow ....executive producer
第一季
藍爸爸:馮謙笨 笨:方丁蹤 蹤:夏丹
藍妹妹:田鳳麗靈 靈:張晶晶怕 怕:盧森堡
格格巫:黃朝華婪 婪:陸小雯惰 惰:木子
聰 聰:宋文姝浮 浮:鄧紅夢 夢:陸彩雯
健 健:許江樂 樂:小文

配音演員

香港版本
精靈爸爸——周鳶
精靈爺爺——譚炳文
加達——馮永和、馮錦綸
牢騷王——袁淑珍
美茲——樂蔚
智多星——方煥蘭、林巧曼

角色介紹


正面人物

小傢伙們原名Smurf,這個詞來源於三個單詞:small(小),mushroom(蘑菇),elf(精靈),因為藍精靈的外形很象蘑菇,而他們又是精靈(elf),所以把三個詞全在一起。直譯的話相當於中文中“施莫福”。藍精靈雖然有100個,個性卻各有千秋,決無雷同。藍爸爸,藍妹妹,聰聰,笨笨,健健,詩詩,畫畫,蹤蹤,有貪吃的天才廚師婪婪,有愛吹小號卻老是跑調的平平,有最臭美的自戀狂浮浮,有愛搞發明卻總不成功的靈靈,有一個藍精靈的口頭禪是“我送給你一件禮物-嘣!”-樂樂,還有一個口頭禪是“我討厭……”的藍精靈-厭厭等。藍精靈每天都快樂地生活著,並與格格巫鬥智斗勇。
1、藍爸爸
藍爸爸藍爸爸身穿紅色精靈服,白色的絡腮鬍子充滿了睿智與滄桑,除了指揮藍精靈們從事生產勞動外,大多數時候藍爸爸一頭悶在自己的實驗室里進行著各種各樣奇特實驗。藍爸爸足智多謀,處變不驚,往往能在危急時候想出轉危為安的好辦法,是格格巫的剋星,是藍精靈們的精神領袖。
2、藍妹妹
藍妹妹藍妹妹最初是格格巫製造的用來謀害藍精靈的假藍精靈,但後來被藍精靈們教育好了,並且成為一個真正的藍精靈,也是藍精靈中唯一一個女性藍精靈。她一頭金色的長發,白色的連衣裙和高跟鞋,再加上長長彎曲的睫毛和嫵媚動人的眼神、甜美的聲音,使得藍妹妹成了很多藍精靈心目中的夢中情人,人氣之高不在藍爸爸之下。
3、聰聰
聰聰藍爸爸的助手,黑框眼鏡是聰聰獨特的標誌,聰聰是一個喜歡自作聰明、出風頭、啰里啰嗦同時又膽小怕事的藍精靈,時常做弄巧成拙的事情,經常因大言不慚被眾精靈們痛扁。聰聰的口頭禪是:“爸爸常說……”
4、厭厭
厭厭一看那緊皺的眉頭,不用說,就是厭厭。厭厭的口頭禪不用說大家都知道:“我討厭……”只要能聽見的東西,他幾乎沒有不討厭的:“我討厭格格巫!”“我討厭巨人!”“我討厭幹活!”但大家注意:厭厭從來沒有說過討厭藍精靈中的某個人(雖然說過“我討厭藍妹妹!”但當時藍妹妹還不是真正的藍精靈),所以他雖然叫“厭厭”,卻一點也不惹人討厭。
5、健健
健健健健人如其名,體壯如牛,經常炫耀自己發達的肌肉。在藍爸爸不在的時候,健健充當藍精靈的領頭人,由於其強健的體魄,很多藍精靈都懼他三分。右臂上的那個紅色刺青是健健與其他藍精靈相比的最明顯的區別。
6、惰惰
惰惰總是一副睡不夠的樣子,片中的他大多數時候在偷懶睡大覺,平時也很懶惰,所以叫惰惰。
7、樂樂
樂樂樂樂總是能給大家帶來歡樂的氣氛,他總是抱著一個禮物箱子走到別人跟前:“送給你一件禮物!”別人開箱子的時候樂樂就在偷笑,然後只聽見一聲“嘭!”開箱子的人被炸得黑頭黑臉的。樂樂對自己人的這種做法是開玩笑,逗大家樂,但在對敵人——比如格格巫、阿茲貓等——時卻往往能夠發揮出意想不到作用,敵人被這件“意想不到”的禮物炸得暈頭轉向時,藍精靈們正好趁亂逃走。
8、靈靈
靈靈耳朵上別著一支筆,帽子前有個帽沿,帶背帶的藍精靈褲子——這就是靈靈最醒目的標誌。靈靈是一個天才的發明家,發明出了好多高科技項目——天氣控制器、機械藍精靈等等。由於這部片子的作者好像覺得科技過於發達是對人類的一種災難,所以片中靈靈的發明最後都因導致藍精靈內鬨從而以失敗告終。
9、夢夢
盼望刺激、冒險的生活,見識事物,不喜歡平淡。在藍精靈們的幫助下,夢夢實現了乘坐飛船去外星球的夢想。並在一次所謂的“週遊世界”旅程中被格格巫抓住,被藍精靈救回后決定以後不再異想天開。
10、婪婪
一頂廚師帽,圍著一款白色餐巾,手裡經常捧著各式各樣的甜點或蛋糕,一看就知道是愛吃甜點的婪婪。他由於非常愛吃甜點導致體重大大增加,給自己及眾藍精靈帶來很多不便,但始終無法改變這個愛好。但他也是藍精靈中獨一無二的糕點師,他做的蛋糕以及甜點,給其他藍精靈帶來了難得的美味。
11、笨笨
笨笨總是笨手笨腳的,老打翻東西,看看他那個帽子都好像大了些,都快把眼睛蓋住了。笨笨因為笨被其他藍精靈看不起,所以想學巫術,後來吃了虧才老實了。
12、浮浮
帽子上有朵花,手裡總是拿著個鏡子的藍精靈就是藍精靈裡面最愛美的浮浮了。浮浮把自己的鏡子當作寶貝,其它的神馬浮浮都當作是浮雲。因此被其他藍精靈責怪,浮浮鬱悶不已,去森林裡散步解悶,誤入格格巫設的鏡子圈套,後來被其他藍精靈救回。
13、平平
平平是藍精靈中的小號手,他那把小號總是隨身攜帶。但他吹小號的水平實在不敢恭維,曾經因為吹得實在難聽影響整個藍精靈樂隊無法奏樂,後來大家塞住耳朵才繼續開始了樂隊的演出。
14、詩詩和畫畫
詩詩和畫畫由於腦中充滿許多不切實際的幻想而遭到其他藍精靈的排斥與嘲笑,一怒之下由詩詩提議,他們兩個共同離家出走,在海上遭遇風暴流落荒島,碰巧的是格格巫和阿茲貓在海上釣魚,同樣遭遇風暴流落荒島;而藍爸爸帶領眾藍精靈為尋找詩詩畫畫同樣在海上遭遇風暴遊盪荒島。大家在該島上鬥智頭斗勇,後來由於詩詩和畫畫在詩畫方面的才能,使得所有藍精靈逃離了格格巫的魔爪。
14-1詩詩
藍精靈里的詩人,喜歡作詩,動輒詩興大發。因到處作詩歌朗誦引起其他藍精靈的不滿,遂與畫畫共同離家出走,在海上遭遇風暴流落荒島。以一首長篇詩歌朗誦感動得格格巫淚如雨下,從而使其他藍精靈逃離格格巫的魔爪。
14-2 畫畫
藍精靈里的畫家,愛好作畫,曾因被其他藍精靈嘲笑而與詩詩一同離家出走,在海上遭遇風暴流落荒島。以一幅以假亂真的油畫使得格格巫和阿茲貓撞到山上,從而使其他藍精靈順利得以逃脫。
15、蹤蹤
蹤蹤的帽子上有要紅色的羽毛,他是藍精靈中的獵犬,嗅覺靈敏,能夠循著氣味追蹤目標,在尋找走失了的藍精靈的時候發揮了極大的作用。
此外,藍精靈裡面還有負責農作物生產的農農、膽小怕事的怕怕、為大家做衣服的裁縫縫縫等等等等,由於較少出現,在此略過不提。

反派人物

格格巫:一個壞人,邪惡術士,鷹鉤鼻子、禿頂、瘦高之中年白人男性巫師,多數時間處於上身極度前傾地追逐藍精靈或得意洋洋地配藥二狀態之中。格格巫與其寵物阿茲貓兩個反派形象極其成功,其知名度遠遠高於絕大多數藍精靈。
阿茲貓:似乎是一肥胖慵懶的懶貓,時常發出怪笑聲,有時也充當格格巫是撒氣工具--動畫片中,貓經常充當可愛的反面角色。
大嘴:弱智粗壯的原始人形象,極具蠻力,總是處於飢餓狀態,其口頭禪為:大嘴餓了,要吃飯!格格巫與阿茲貓最怕他,一見大嘴敲門要吃的,就趕緊躲起來。
嘉嘉女巫
痛恨藍精靈,曾變作一個藍精靈,但尾巴是用豌豆做成,所以露了陷。最後落荒而逃,變回真實模樣,可因失誤,只變回了樣子,但大小還是藍精靈般高。

內容概述


藍精靈
藍精靈
《精靈王》:在本書中,藍爸爸出遠門了,藍藍靠編瞎話、說空話當上了精靈王,然而,越來越多的人反對他,藍精靈村出現了叛軍;平平吹號總走調兒,他從森林裡拿回一隻怎麼吹調兒都準的風笛,藍精靈們聽了笛聲后昏睡不醒,平平斗敗了格格巫,也沒能解救夥伴,當他吹號告別時,走調兒的聲音卻產生了奇效……
《藍妹妹》:在本書中,藍妹妹來了,大家討厭她捉弄她,藍爸爸把煩人的藍妹妹變得漂亮又可愛,每個藍精靈心裡都有了新的夢想,然而,藍妹妹竟然是格格巫派來的;藍精靈村的穀倉著火了,藍精靈離開家園尋找食物,他們又餓又累,路上,卻有了一個新的發現。
《魔蛋》:在本書中,藍精靈們發現了一個可以實現願望的魔蛋,於是有了各種稀奇古怪的願望和讓人意想不到的結果;格格巫喬裝改扮混入藍精靈村之後,在藍精靈的湯里下毒,割斷了精靈橋的繩子,幸運的藍精靈毫髮無損,格格巫自己卻倒霉事兒不斷;月亮節上需要有一百個藍精靈跳集體舞,可是只有九十九個藍精靈,這時,一個奇怪的影子出現了……
《大戰嘎咕嘎》:在本書中,藍爸爸的魔葯新配方出了問題,居然使植物變成了吃肉草,一隻小鳥誤吃了魔葯,變成了一隻特別兇惡的大鳥,藍精靈村開始遭殃了;夢夢覺得藍精靈村的生活沒意思,總想去雲遊世界、離家出走,然而叢林中的怪叫、暴雨和格格巫讓他改變了想法。
《宇航員夢夢》:在本書中,宇航員夢夢希望能飛到另一個星球,可他的飛行器怎麼也飛不起來,藍爸爸帶著藍精靈們用妙計幫他實現了飛行夢,然而,夢夢最想回到的還是地球;靈靈發明了一台能控制天氣的機器,可是,四季不停地轉換,藍精靈村災難不斷,藍精靈們,想折騰那些根本得不到的東西,結果折騰了自己。
《笨學徒》:在本書中,笨笨從格格巫那裡偷了魔法,他不知道魔法是幹什麼用的,就在自己身上嘗試,於是可怕的事情發生了;藍精靈們在捉迷藏時紛紛掉進了格格巫設計好的各種捕獲器中,又一場智慧和膽量的較量開始了;春天到了,每個藍精靈都用自己特有的方式表達著對藍妹妹的愛,藍妹妹最終會選擇誰?
《藍精靈的故事》:本書收錄了52個短小幽默的故事。靈靈鼓搗了一台新機器,把榛子變成了金子,又把金子變成了榛子;看見別人被車推著,一個小藍精靈就假裝腳疼,卻掉進了瀝青桶;聽說吃到國王節烤餅上豆子的人就可以當國王,藍精靈村一下丟了一口袋豆子;為了來一次太空旅行,夢夢在樹上撞出了滿眼的金星;磨剪子磨刀磨斧頭,小藍精靈為什麼要把鐵鎚也磨尖……每個故事都讓人忍俊不禁,回味無窮。
《藍精靈奧運會》:在本書中,藍精靈村舉行了聲勢浩大的奧運會,作為綠隊唯一成員的弱弱身體虛弱但訓練刻苦,最終贏得了比賽,然而弱弱卻告訴大家一個秘密;復活節到了,大家都想送給藍爸爸彩蛋作為禮物,可是每個蛋都出現了意外事故,究竟是誰在搗鬼?在花園玩耍的藍精靈突然發現鞦韆上被塗了膠水、太陽傘變成了牢籠,又是格格巫設下的陷阱,藍精靈能夠順利脫險嗎。

作者簡介


皮埃爾·庫里佛,”藍精靈之父,”比利時連環圖畫家。
他從小酷愛繪畫。比青草高一點的圓腦袋藍色小人兒,本來是他另一本書的配角,可是,孩子們非常喜歡這些可愛的人形小生物,他就專門為這些藍色小人創作了一本連環畫,就是後來風靡世界的“藍精靈”。那一年,他才25歲。
後來,美國NBC製作並播出了《藍精靈》動畫片,風靡全球。“藍精靈”主題公園也在法國梅斯市正式開放,堪與迪斯尼公園相媲美。至今,“藍精靈”產業規模約在40億美元左右。

圖書目錄


精靈王
C大調藍精靈交響曲
藍妹妹
飢荒
魔蛋
冒牌藍精靈
第一百個藍精靈
大戰嘎咕嘎
夢夢旅行記
宇航員夢夢
晴雨轉換儀
笨學徒
圈套
羅密歐與藍妹妹
藍精靈的故事
進步不是瞎鼓搗
第28個
什麼都討厭
真不是千活的料兒
夢遊
禮物
真疼和假疼
涼快最重要
好主意
意外的收穫
煩人的音樂
桃核和桃樹
煙囪里的藍精靈
寫詩
“聰明”的老師
落葉和果子
“精靈”的攝影師
吹泡泡
不一樣的泡泡
弄巧成拙
心曖自然熱
繪畫的新發明
多不如少
聖誕禮物
新年新願望
國王就是藍精靈
都是好心人
愛護動物
禮輕情義重
許願井
洗梯子
磨剪子磨刀磨鐵鎚
誰說服了誰
裝滿水的漏勺
別小看我的花兒
撞出來的星星
乾淨的梯子
開胃的玩笑
打電話
煩惱變快樂
太陽底下的新鮮事
模特和雕像
飢不擇食
真的是我嗎
鏡子里的藍精靈
布穀鳥報時鐘
好運氣壞運氣
看雲
美麗實驗室
瓶子里的秘密
最美的畫
藍精靈奧運會
藍精靈奧運會
復活節
花園歷險記
花園歷險記

美國動畫


這就是“藍精靈"的最初源頭。至於“法國"因素是很容易解釋的,比利時與法國歷史上就有著深厚的人文與地緣聯繫,比利時將法語作為其官方語言之一,所以法國出版藍精靈DVD就不足為奇了,至於說當年廣東版片頭字幕出現了“貝約(法國)",個人以為,當時中國改革開放不久,對外界了解較少,出現這樣的錯誤也屬正常,這幾年對懷舊譯制動畫的研究表明,當年譯制的動畫作品存在著大量的錯誤,但放在那個特定的歷史環境下去觀察,是可以理解的。
藍精靈
藍精靈
不過,關於“藍精靈"的國籍之爭,並未結束,而是剛剛開始。隨著研究的深入,又出現了許多新的問題,仍以廣東台45集網路版本為例,每一集的開始居然都是英文片名,這讓原本就持續不斷的“美國造"聲音再度高漲,但是,眾周所知,由於當年特殊的歷史背景,我國引進的一些譯制動畫片,確有通過其它第三地而非原產國“碾轉"來到中國的,最經典的例子莫過於《巴巴爸爸》 ,這部源於法國的片子,長期以來被中國人誤以為是“聯邦德國"的原裝貨,後來才知道,只不過中央台引進的是聯邦德國版而已。此類例子還包括我國從英國引進但實際是美國造的《華斯比歷險記》,按照這個解釋,那麼我們當年看到的廣東譯制配音版《藍精靈》雖然是於比利時拍的,但很可能引進的是美國版本,這樣每集開頭的英文字幕也就好解釋了,但事實果真如此嗎?
那麼,源於比利時的“藍精靈"又是怎麼飄揚過海,跨過茫茫大西洋,來到了美利堅呢?原來,上世紀80年代初,美國Hanna-Barbera公司看中了這部作品,向比利時購買了相關版權,開始在美國本土製作美版《藍精靈》動畫片,據說Hanna-Barbera公司甚至啟用了大批比利時的原班人馬,另外,在比利時版藍精靈動畫片中不曾露面的“藍妹妹"也開始大放異彩,成為美版藍精靈中一個相當搶眼的角色。1981年《藍精靈》動畫片登陸美國NBC電視台後引發收視熱潮,從1981年起播出差不多十年,共計400餘集,贏得過2個艾美獎,在收視上和美國本土英雄《變形金剛》平起平坐,到1990年一直佔據著周六早晨的收視頭牌。足見該片在美國的影響力。
1983年,美國還從比利時引進了拍攝於1976年的比利時版《藍精靈》電影,加上英文配音之後以《藍精靈與魔笛》(TheSmurfsandtheMagicFlute)的名字重新上映,居然獲得了1100萬美元的高票房。另插一句,據報道,美國派拉蒙公司已經從《藍精靈》之父Peyo後人手中獲得了《藍精靈》的電影改編權,著手製作成三部曲。明年,也就是“藍精靈"誕生50周年之際,曾於上世紀風靡全球的電視動畫片《藍精靈》將被以3D電腦動畫長片的形式登上大銀幕。由此也可見美國與比利時關於“藍精靈"的不解之緣了。
其實,關於國籍之爭,誤導大家的因素還有很多。如藍精靈的英文名SMURFS,也是一個曾經誤導大家良久的因素。因為從發音上來看,這個詞確實太不像英語單詞了,到是很有些歐洲味道,實際上,SMURFS確實是一個臆造詞,因為藍精靈身高只有三個蘋果那麼高,身材矮小,又住在蘑菇房子里,所以製作方從“small"(小)、“dwarf"(矮人)和“mushroom"(蘑菇)三個詞中提取揉合,便形成了“SMURFS"這一單詞,而引入中國時,我國的譯制人員依據它們的深藍膚色,譯成了“藍精靈",個人以為實在是太經典了!!!
最後一個原因,可能也對大家產生過誤解。一部在美國家喻戶曉的片子,一部長達400餘集的熱門劇集,在當下懷舊動畫之風盛行的背景下,美國作為原產地,居然沒有出過像樣的DVD,我們反覆查過美國的各類相關網站及商店,除了從國外“進口"到美國的DVD外,美國本土甚至連錄像帶製品都鮮有露面。相反,倒是“牆內開花牆外香",無論是在法國、德國,還是在大洋洲,近些年來都有大量的藍精靈DVD推出,特別是在歐洲大陸,這一情況十分普遍,也許是這個原因,使得藍精靈“美國造"的論調一度衰落,呵呵。不過,這一兩年,隨著我們從國外購買原版DVD的增多,我們也發現,其實原產地的動畫片在本國遲遲不出,而在他國大量出版的情況十分常見,如日本的《瑪亞歷險記》、美國的《布雷斯塔警長》在歐洲大量出版,而這兩部片子的正式DVD版本卻在本國沒有蹤影,即是明證。因此,我們有理由相信,這樣一部美國動畫史上的經典佳作,也一定會像如今按部就班,分批推出的1987版《忍者神龜》一樣,橫空出世的,讓我們拭目以待吧。

主要動畫人物


藍精靈
藍精靈
英文 大陸譯名 香港譯名 台灣譯名
Gargamel 格格巫 加達 賈不妙
Papa Smurf 藍爸爸 精靈爸爸 老爸
Baby Smurf 藍寶寶 精靈BB 小寶貝
Smurfette 藍妹妹 美芝 小美人
Azrael 阿茲貓 阿沙 大笨貓
Farmer Smurf 農農 農夫 小農夫
Greedy 婪婪 為食鬼 小貪吃
Grouchy 厭厭 蘿嗦王 小討厭
Hefty 健健 阿威 小壯丁
jokey 樂樂 百厭仔 小搗蛋
Lazy Smurf 惰惰 懶瞓豬 小懶惰
Clumsy Smurf 笨笨 論盡仔 小笨蛋
Poet Smurf 詩詩 詩人 小詩人
Painter Smurf 畫畫 畫家 小畫家
brainy 聰聰 智多星 小聰明
Harmony 音樂家 小音樂家
Cook Smurf 廚師 小廚師
Hogathe 歐加達

藍精靈歌詞


在那山的那邊海的那邊
有一群藍精靈
他們活潑又聰明
他們他們調皮又靈敏
他們自由自在生活在那
綠色的大森林
他們善良勇敢相互都歡喜
ou...可愛的藍精靈
ou...可愛的藍精靈
他們齊心合力開動腦筋
斗敗了格格巫
他們唱歌跳舞快樂多歡喜

真人動畫電影


索尼真人動畫電影版藍精靈(2011)
中文名:藍精靈
英文名:The Smurfs
更多中文譯名:藍色小精靈(台灣譯名)
更多外文譯名:Die Schlümpfe(德國譯名) I Puffi(義大利譯名)
國家/地區:美國
類 型:動畫/ 奇幻 / 家庭
對白語言:英語

播出信息


製作公司

哥倫比亞影片公司 [美國]
Kerner Entertainment Company [美國]
索尼動畫 [美國]

發行公司

哥倫比亞影片公司 [美國] (2010) (美國)
Sony Pictures Releasing (2011) (阿根廷)
藍精靈
藍精靈
Sony Pictures Releasing [荷蘭] (2010)
Sony Pictures Releasing [新加坡] (2011)
Columbia TriStar Warner Filmes de (2011) (葡萄牙)
特技製作公司 DRAC Studios
Tippett Studio [美國]
Illusion Industries
Third Floor, The
Framestore Ltd. [英國]
演員表
尼爾·帕特里克·哈里斯(Neil Patrick Harris) 飾演……Johan
傑瑪·梅斯(Jayma Mays)飾演……Grace
索菲亞·沃基拉(Sofia Vergara)飾演……Odile(哈里斯女老闆一家法國化妝品公司非常有權利的執行總監
漢克·阿扎瑞亞(Hank Azaria)飾演……格格巫(Gargamel)…大反派
蒂姆·古恩(Tim Gunn)飾演……索菲亞的助理(裁縫藍精靈(Tailor Smurf))
聲優表
喬納森-溫特斯(Jonathan Winters)……藍爸爸(Papa Smurf)
凱蒂-佩瑞(Katy Perry)……藍妹妹(Smurfette)
安東·尤金(Anton Yelchin)……笨笨(Clumsy Smurf)
弗萊德-阿米森 (Fred Armisen)……聰聰(Brainy Smurf )
保羅·雷賓斯(Paul Reubens)……樂樂(Jokey)
喬治-洛佩茲(George Lopez)……厭厭(Grouchy Smurf)
基南·湯普森(Kenan Thompson)……婪婪(Greedy Smurf)
加里·巴薩拉巴(Gary Basaraba)……健健(Hefty Smurf)
阿蘭-庫明(Alan Cumming)……勇勇(gusty Smurf)
約翰·奧立佛(John Oliver)……帥帥(Vanity Smurf)
傑夫·福克斯沃西(Jeff Foxworthy)……巧巧(Handy Smurf)
沃爾夫剛·帕克(Wolfgang Puck)……廚廚(Chef Smurf)
B·J·諾瓦克(B.J. Novak)……貝貝(Baker Smurf)
(日語版)
山田涼介……笨笨(Clumsy Smurf)
知念侑李……聰聰(Brainy Smurf )

劇情大綱

這群可愛的藍精靈們因為被格格巫追殺而逃出村莊,笨笨誤將大家帶進了禁地石窟,由於當時是藍月,所以大夥都被傳送到了進入了我們的世界,當今世界的紐約中央公園。在這裡他們一方面要趕在格格巫和阿茲貓(Azrael)找到他們之前回到自己的蘑菇村莊,另一方面只有三個蘋果那麼高的他們掉進了大蘋果(紐約)的中央公園。因此他們要在紐約這座大蘋果之城展開冒險,同時藍精靈們要在格格巫找到他們之前回到村莊里……天真無邪的藍精靈與憤世嫉俗的都市人碰到一起將擦出怎樣的火花?

上映日期

阿根廷 Argentina 2011年7月28日
美國 USA 2011年7月29日
加拿大 Canada 2011年8月3日
法國 France 2011年8月3日
比利時 Belgium 2011年8月3日
馬來西亞 Malaysia 2011年8月4日
荷蘭 Netherlands 2011年8月4日
中國台灣 Taiwan 2011年8月5日 The Smurfs 藍色小精靈西班牙 Spain 2011年8月5日
土耳其 Turkey 2011年8月5日
英國 UK 2011年8月10日
中國 大陸 Mainland China 2011年8月10日
葡萄牙 Portugal 2011年8月11日
塞爾維亞共和國 Serbia 2011年8月11日
匈牙利 Hungary 2011年8月25日
新加坡 Singapore 2011年9月1日
挪威 Norway 2011年9月2日
瑞典 Sweden 2011年9月2日
希臘 Greece 2011年9月8日 日本Japan2011年9月9日
義大利 Italy2011年9月16日

作品評價


藍精靈
藍精靈
社會影響
對許多生於七、八十年代的人來說,《藍精靈》這部動畫片,是陪伴他們童年記憶中不可或缺的一部分。步入二十一世紀后,這首生動活潑的主題曲“在那山的那邊海的那邊有一群藍精靈……”,已經成了一代人的懷舊對象。
《藍精靈》的英文名稱叫“Smurf”,由比利時著名漫畫家佩約(貝約、Peyo)創作。佩約於1928年出生於比利時首都布魯塞爾,原名皮埃爾·庫里佛(Pierre Culliford),早年是一個專欄漫畫家。大約在1958年,在連環畫里創造出了藍精靈的形象,因為十分受觀眾歡迎,佩約就在這個基礎上發展出了以藍精靈為主角的系列連環畫。六、七十年代,是藍精靈在歐洲(主要在法語區與荷語區)最流行的時期。大約與此同時,藍精靈也被製作成黑白的與彩色的動畫片。八十年代初,藍精靈打入美國熒屏,獲得了巨大的成功。不久以後,藍精引進中國,從此成為七、八十年代一代青少年成長中的伴侶。
1958年,比利時漫畫家皮埃爾·庫里佛創作出了101個有著深藍色皮膚、3個蘋果高的藍精靈,成為數代人的集體回憶。當電影版《藍精靈》在大銀幕上用3D視效衝擊70后、80后的時候,藍爸爸、藍妹妹、笨笨等形象讓觀眾們找回了童年的記憶。

正面

《藍精靈》達到了“藍精靈”題材的製作頂點。(《新英格蘭電影周刊》(New England Movies Weekly)評)
《藍精靈》雖然是藍色的,但也如同《鼠來寶》、《加菲貓》和《拯救小兔》這幾部真人動畫一樣,是一部綠色電影,環保,也便於回收。(《娛樂周刊》(Entertainment Weekly )評)
《藍精靈》並非一部拙劣的模仿作品,事實上,它還遠非如此。(《水城每日時報》(Watertown Daily Times)評)
這個炎熱的夏天,《藍精靈》給了大人們帶著孩子去影院凍空調的借口。(《紐約時報》(New York Times)評)
《藍精靈》既可愛,又討厭,還有一點甜蜜,這部精心策劃的商業片,帶有一點點靈魂和情感。(《綜藝》(Variety)評)

負面

如同拉加·高斯內爾執導的以往作品一樣,每個場景的設計,不是猶如過山車般令人作嘔,就是猶如糖漿一般的甜膩。(《鄉村之聲》(The Village Voice)評)
聽說這部電影,將拍成三部曲,還有另外兩部續集啊,這真是個可怕的消息。(《紐瓦克明星紀事報》(Newark Star-Ledger)評)
故事大部分發生在成人的世界里,充斥著化妝品廣告,以相當無聊的方式,來引導年輕觀眾觀看這部新的電影。(《環球郵報》(Globe and Mail)評)
相比《史酷比》和《比佛利拜金狗》,拉加·高斯內爾這部電影,稍微要好點。(《紐約每日新聞》(New York Daily News)評)
拉加·高斯內爾執導的這部《藍精靈》,可謂是每個“藍精靈”粉絲的敵人。(《華盛頓郵報》(Washington Post)評)
影片充斥著殘酷的愚蠢,憤世嫉俗以及輕微的笑話,讓人不得不發問,這“藍精靈是什麼?”(《紐約郵報》(New York Post)評)
沒有能展示出“藍精靈”最甜美的一面。(《今日美國》(USA Today )評)
尼爾·帕特里克·哈里斯無力回天,他的表演,難以挽救《藍精靈》的沉淪。(《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)評)
《藍精靈》更像是巴尼斯紐約精品店的宣傳片。(《達拉斯晨報》(Dallas Morning News)評)
總的說來,《藍精靈》最壞的部分就是:藍精靈的說唱。(《波士頓環球報》(Boston Globe)評)
新技術製造、強化了的“藍精靈”,很沉悶,令人不快。(《好萊塢記者報》(Hollywood Reporter)評)
《藍精靈》唯一與眾不同的地方,就是這部兒童電影,最後變成了講述角色滿嘴髒話、如何狡詐的作品。(《衛報》(Guardian)評)

影視周邊


2021年5月,藍精靈入駐頭條西瓜。