共找到2條詞條名為爪哇語的結果 展開

爪哇語

爪哇語

印度尼西亞人數最多的民族——爪哇族——的語言。屬南島語系印度尼西亞語族。分佈於爪哇島中部、東部以及印度尼西亞西部部分沿海地區,使用人口約6000萬。爪哇語是印尼四大主島之一的爪哇島上東、中部居民主要採用的語言。

簡介


傳統爪哇文字母表
傳統爪哇文字母表
爪哇語
印度尼西亞人數最多的民族——爪哇族的語言。爪哇語的歷史一般分為3個時期:12~13世紀為古爪哇語,14~17世紀為中古爪哇語,17世紀起為現代爪哇語。古代爪哇語深受梵語的影響。伊斯蘭教傳入印尼之後,使用阿拉伯字母。句子的基本結構是主語--謂語--賓語。定語一般在名詞之後,狀語在動詞之後。有大量馬來語、梵語、阿拉伯語、漢語、葡萄牙語、荷蘭語及英語借詞。

特徵


分析型語言

爪哇語是分析型語言,句法關係由功能詞和詞序表示。
爪哇語是印尼四大主島之一的爪哇島上東、中部居民主要採用的語言。爪哇語屬南島語系中馬來-波利尼西亞語族的一個語支,和印尼語及馬來語算是近親,有語言人口7550萬人。不少講爪哇語的人都同時會說印尼語,但日常生活主要採用爪哇語。
現時爪哇語採用拉丁字母,但過去曾經採用一種很特別的爪哇文字來記錄他們的語言。

南島語系的語言

爪哇語是一種南島語系的語言,屬於馬來-波利尼西亞語族核心馬來-波利尼西亞語支的巽他語支,是爪哇島東部、中部和西部北岸的主要語言。它與馬來語、巽他語、峇里語、曼德勒語等語言的關係較密切,與蘇門答臘語、婆羅洲諸語、菲律賓語等的關係較疏。
說爪哇語的人,分佈在印度尼西亞爪哇島的中、東部,以及印度尼西亞西部部分沿海地區。以爪哇語為母語的人約有7550萬。
在馬來西亞,也有很多人說爪哇語,特別是在雪蘭莪州和Tohore省。但是,爪哇語與馬來語之間並不能完全相通。
爪哇語是南島語系中馬來-波利尼西亞語族的一個語支,它與印度尼西亞語和馬來語是近親。許多說爪哇語的人在正式場合和做生意時都可以說印尼語,他們也可以用印尼語與不說爪哇語的印尼人交流。

使用範圍


國家/地區:印尼爪哇島、蘇利南新喀里多尼亞
區域:東南亞的島嶼
使用人數:約8千萬~1億(包括第二語言使用者)

影響


古代爪哇語深受梵語的影響。伊斯蘭教傳入印度尼西亞之後,使用阿拉伯字母。荷蘭人侵佔印度尼西亞后,改用拉丁字母。

語言特點


爪哇語有6個母音,20個輔音。重音落在單詞的倒數第二個音節上。爪哇語是分析型語言,句法關係由功能詞和詞序表示。句子的基本結構是主語──謂語──賓語。定語一般在名詞之後,狀語在動詞之後。

日常用語


英語爪哇語
正式非正式
WelcomeSugeng rawuh
HelloHaloHalo
How are you?
I'm fine, thanks. And you?
Kadọs pundi kabaripun?Piyé kabaré?
Pangéstinipun saéApik-apik baé
Long time no seeSampun dangu bọten kepanggihWis suwé ora ketemu
What's your name?
My name is ...
Asmanipun panjenengan sinten?Jenengmu sạpạ?
Nami kulạ ...Jenengku ...
Where are you from?
I'm from ...
Panjengan saking ngendi?Kowe sạkạ ngendi?
Kulạ saking ...Aku sạkạ ...
Pleased to meet you
Kulạ seneng kepanggih
kaliyan panjengan
Aku seneng ketemu karo kowé
Good morningSugeng énjing
Good afternoonSugeng siang
Good eveningSugeng sọnten
Good nightSugeng dalu
GoodbyeKepanggih malih benjangDah dah!
Good luckMugi tansah diparingi rejeki
Cheers/Good health!Mugi tansah diparingi kasarasanMugạ séhat terus
Have a nice dayMugi diparingi dinten ingkang saé
Bon appetitSugeng dhaharAyo dipangan
Bon voyageSugeng tindhakSlamet jalan
I don't understandKula bọten mangertọsAku ora mudeng
Please speak more slowlyTulung, pendikan ingkang sarèhTulung, ngọmọng alọn-alọn
Do you speak Javanese?Punạpạ panjenengan saged bạsạ JạwiẠpạ kowé isạ bạsạ Jạwạ
Inggih, sethithikYạ, sithik
How do you say ...
in Javanese?
Kadọs pundi panjengan
ngendikaaken ... ing bạsạ jawi
Piye kowé ngọmọng ...
ing bạsạ jạwạ
Excuse meNuwun séwuMit - amit
How much is this?Pinten reginipun?Pirạ regané?
SorryNyuwun pangapuntenJaluk ngapurạ
Thank you
Response
Matur nuwunTrim
Sami-samiPạdhạ-pạdhạ
Where's the toilet?Paturasanipun wọnten pundi?Paturasané ạnạ ngendi?
This gentleman/lady
will pay for everything
Piantun menika ingkang badhé
bayar sedạyạ
Wọng kaé sing arep bayar kabèh
Would you like to
dance with me?
Punạpạ panjenangan kersạ
nari kaliyan kulạ?
Ạpạ kowé gelem joged karo aku?
I love youKula tresna panjenganAku seneng kowe
Get well soonÉnggal dhanganNdang mari
Leave me alone!Késah kemaẉn!Lungạ!
Call the police!Hubungi pulisi!Hubungi polisi!
Help!
Fire!
Stop!
Tulung!
Kọbọngan!
Stop!
Tulung!
Kọbọngan!
Stop!
Merry Christmas
and Happy New Year
Sugeng Riyạyạ Natal
lan Warsạ Énggal
Slamet Natal lan Taun Anyar
Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal
Happy EasterSugeng Riyạyạ PaskahSlamet Paskah
Happy BirthdaySugeng Tanggap WarsạSlamet Ulang Taun
One language
is never enough
Setunggal bạsạ menika bọten cekapSak bọsọ kuwi ora cukup

數詞


數字爪哇語
1siji
2loro
3telu
4papat
5limå
6enem
7pitu
8wolu
9sångå
10sepuluh
11sewelas
12rolas
13telulas
14patbelas
15limålas
16nembelas
17pitulas
18wolulas
19sångålas
20rongpuluh
21selikur
22rolikur
23telulikur
24patlikur
25selawé
26nemlikur
27pitulikur
28wolulikur
29sångålikur
30telung puluh
31telung puluh siji
36telung puluh enem
40patang puluh
41patang puluh siji
46patang puluh enem
50sèket
51sèket siji
56sèket enem
60suwidak
61suwidak siji
70pitung puluh
80wolung puluh
90sangang puluh
100satus
200rung atus
300telung atus
400patang atus
600enem atus
700pitung atus
800wolung atus
900sangang atus
1,000sèwu
2,000rong èwu
1,000,000sak yutå
2,000,000rong yutå

家庭稱謂用語


英語爪哇語
familykulåwargå
malelanang
femalewadôn / wédhok
siblingsedulur
cousinsedulur misan
cousin of same grand grandparentsedulur mindho
grandparentsimbah
grandparent older brother/sistersimbah raka
grandparent younger brother/sistersimbah rayi
grandfathersimbah kakung
grandmothersimbah putri
parentwong tuwå
husband or wife (spouse)garwa
fatherbapak
motheribu
childanak
sonputrå
daughterputri
1st childpembarep
2nd childpanggulu
middle childrenpandhådhå
2nd from bottom childsumèndhi
bottom childwuragil
grandchildrenputu
grandsonputu lanang
granddaughterputu wadôn
grand grandchildrenbuyut
older brotherkangmas
younger brotheradhi lanang
older sistermbakyu
younger sisteradik wadon
older unclepakdhé
younger unclepaklik
older auntbudhé
younger auntbulik
nephewkeponakan lanang
niecekeponakan wadôn
adopted childanak pupôn
step fatherbapak kuwalôn
step motheribu kuwalôn
step childrenanak kuwalôn
parent-in-lawmåråtuwå
father-in-lawbapak måråtuwå
mother-in-lawibu måråtuwå
son / daughter-in-lawmantu
relation between parent and parent-in-lawbésan
brother / sister-in-lawipe
brother/sister of brother/sister-in-lawpripéan