活著還是死去
活著還是死去
活著還是死去是由中國書籍出版社出版的諾貝爾文學獎獲徠獎作家作品精選叢書。
頁碼:427 頁
·出版日期:2008年06月
·條形碼:9787506817240
·版本:第1版
·裝幀:平裝
·開本:24
·正文語種:中文/英語
·叢書名:諾貝爾文學獎獲獎作家作品精選
·外文書名:Living Or Dead?
裡面的故事已經問世一百多年,但讀起來情節起伏跌宕,生動有趣,令人回味無窮,在許多方面仍具有很強的現實意義。
活著還是死去?
我的主人,那孩子
從前有一位國王
納偃月的大人
喀布爾的水果販
信徒
徠回家
飢餓的石頭
撲克牌王國
決裂
勝利
盲妻
“我們為您加冕”
活著還是死去?
瑞尼哈特地主薩拉大薩卡家的寡婦,父親家裡已經沒什麼親人了。他們一個接一個地去世了。她丈夫家裡也沒什麼人可以稱為她自己的親人,她沒了丈夫也沒有兒子。大伯子薩拉大薩卡的兒子是她的心肝寶貝。在他出生后很長一段時間,他的母親一直身體不好,他守寡的嬸嬸卡丹比尼就養育了他。要是一個女人撫養其他人的孩子,她對他的愛是最強烈的,因為她沒有擁有他的權利——沒有血緣關係,也就是說,只有以愛來留住他。愛是不能通過社會能接受的任何條約來證明,也不願以此證明;它只是以雙倍的熱情來崇敬它生命中這不確定的珍寶。就這樣,寡婦所有被壓抑的愛都傾注到這個小孩子身上。一天晚上,薩拉班·卡丹比尼突然死了。由於某種原因她的心跳停止了。世界上其他的地方一切照舊;只有孩子這個溫柔的小小胸膛里,由於愛的煎熬,時間就此永遠停止。
為了避免鬧鬼,地主家四個婆羅門僕人抬走了屍體,沒有任何儀式,準備燒掉。瑞尼哈特地區的焚屍地離村莊很遠。在池塘邊上有問小屋,附近有一棵很大的榕樹,此外一無所有。之前有一條河流過這個地方,現在已完全乾涸,部分水道被挖出做水池,用於葬禮儀式。人們把池塘看成是河流的一部分,同樣尊敬它。
將屍體放人小屋,四個人坐下來等木材,時間如此漫長,四個人中有兩個開始煩躁不安,回去看為什麼還沒來。尼太和谷如茶蘭走了,彼德戶和巴納納里留下來看守屍體。
這是薩拉班一個漆黑的夜晚。重重烏雲遮蓋住了星光。兩人靜靜地坐在漆黑的房裡。火柴和燈都用不上。火柴潮了,怎麼也點不亮,燈又滅了。
一段長久的沉默后,一個說:“兄弟,要是我們有一壺煙草就好了。我們在匆忙中什麼也沒帶。”
另一個回答說:“我可以跑回去把我們需要的都帶來。”
知道巴納納里為什麼想離開(害怕鬼,焚屍地被認為是鬧鬼的),彼德戶說:“我也想!我想這期間我是不是得一個人坐這裡!”
《活著還是死去》 To be or not to be
在一間名叫“一路走好”的火葬場追悼室內,不斷上演著一幕幕荒誕的喜劇和鬧劇。
某天,這裡正準備進行一場看似普通的追悼會,死者是一個因輸血感染艾滋病的年輕人。一個失業的馬戲團編劇兼魔術師楚辭意外地走進了追悼現場會,用重新創作的悼詞平息了冤魂的叫聲……
無辜失去雙眼而自殺的青年、因比賽失誤而自殺的足球隊員、為職稱所累的大學教授……一個個憤憤不平的靈魂,接連在楚辭看似荒唐、玩味的悼詞中平安離去。一時間這個火葬場的追悼室成了名聞遐邇的場所,一些無法在正當場合加以悼念的死者紛紛被送到這裡,請求楚辭為自己死去的親友致悼詞,以使他們的靈魂得以安寧。
這一切,引起一位私家偵探的注意,他不相信一切靈魂和神怪的存在,決心揭開這些荒唐事件背後的秘密。於是,在一個妓女的葬禮上,偵探化裝成死者躺在那裡準備活捉魔術師,一時危機四伏。
秘密是否能被揭穿?靈魂是否仍能得到安息?在人的尊嚴和靈魂受到挑戰時,我們究竟是活著還是死去?……
活著還是死去
《活著還是死去》是編劇過士行“尊嚴”三部曲之第三部,故事荒誕,人物語言充滿了智慧和幽默,讓人們在笑聲中流淚、思考。該劇在看似最不可能的時間和環境中徹底撕去人性的偽裝與尊嚴,既是生活的“下水道”,更是一部現代版“醒世恆言”,彰顯著獨特的魅力。