蔣勇

復旦大學中文系副教授

蔣勇,男,漢族。1987年9月上大學。19復旦大學中文系語言學與語言學教研室教師(2003-)。

人物經歷


1996年6月在四川外語學院獲英語語言文學碩士學位。四川外語學院講師(1997-2002)、副教授(2002-2003)。2001年6月在復旦大學外文系獲英語語言文學博士學位。復旦大學博士后(2001-2003)。復旦大學中文系語言學與語言學教研室教師(2003-)。

研究方向


認知科學與語言學。

主講課程


蔣勇[復旦大學中文系副教授]
蔣勇[復旦大學中文系副教授]
歐美語言學史(本科生課程)、認知語言學(研究生課程)。

主要貢獻


科研成果
1. 從認知角度拓展韓禮德關於英語語法概念隱喻的分析(四川外語學院學報1997,3,與郎天萬教授合著)。
2. 概念結構與話語分析(四川外語學院學報1999,2,與郎天萬教授合著)。
3. 直接言語與間接言語理解的相似性(山東外語教學1999,3)。
4. 概念結構對語義原子論和語義場理論的整合(四川外語學院學報2000,2,與郎天萬教授合著)。
5. “點到為止”與間接言語行為,解放軍外國語學院學報2000,3)。
6. 從Thornburg & Panther的言語行為借代理論看言語的借代功能(外國語2000,4,與蘇曉軍先生合著)。
7. 文學與日常話語中虛擬空間的認知能量(外語教學與研究2000,4)。
8. 分解語義學與認知語義學的對比分析(外語與外語教學2000,7)。
9. 複合空間理論和關聯理論相似的語言哲學觀(山東外語教學2001,1)。
10. 經濟原則對概念結構與語義結構的不對稱性的闡釋(外語教學2001,3)。
11. 特別概念的以虛喻實功能(修辭學習2002,6)。
12. 評Coulson的框架轉換理論(外語與翻譯2002,4,與朱永生教授、徐健先生合著)。
13. SBT和RT在語用三角模型中的兼容性和互補性研究(四川外語學院學報2002,6,與郎天萬教授合著)。
14. SB和RT的整合性研究(外語學刊2003,1,與馬玉蕾先生合著)。
15. 特別概念與梯級含義的關係(外語與外語教學,2003,2,與朱永生教授合著)。
16. 空間映射論與常規含義的推導(外語教學與研究2003,1,與朱永生教授合著)。
17. 特別概念與認知參照點(外語教學2003,1)。
18. 從隱性空間複合理論看幽默理解時的語義躍遷(山東外語教學2003,1)。
19. 梯級含義與語力的傳遞(修辭學習2003,6,與良止先生合著)。
20. 特別概念結構的借代功能(外國語2003,6)。
21. 隱喻性誇張與複合空間(福建外語待刊,與余理明教授合作)。
22. 從顯性空間複合模式到隱性空間複合模式(外國語待刊,與朱永生教授合著)。