委婉
委婉
委徠婉是一個漢語辭彙,拼音是wěi wǎn,英文是euphemism,意思是不直言其事,故意把話說得含蓄、婉轉一些。出自《漢書·玄成傳》:“即陽為病狂,卧便利。”
語氣婉轉含蓄的用語叫做委婉語。古人用委婉語較多,大致有以下幾種用法:
徠(1)避粗俗
例:即陽為病狂,卧便利。(《漢書·玄成傳》)
“便利”是大小便的委婉說法,因為大小便是人的羞恥之事,不便明說,用便利來代替大小便,即保
護了別人的面子,又使自己顯得有教養,毫無粗俗之氣。
(2)避忌諱
古人的忌諱比現代人要多,單單一個”死“字就有很多的委婉說法,即避諱,又表示了對死者的尊敬。
例:放動乃徂落。(《孟子·萬章上》)
一旦山陵崩,長安君何以自託於趙。(《戰國策·觸龍說趙太后》)
先帝創業未半,而中道崩徂。(諸葛亮《出師表》)
百歲之後,歸於其居。(《詩經·唐風·葛生》)
前三個詞語都是對皇帝“死”的委婉說法,與一般委婉語不同,除了避忌諱之外,還有尊君的意思。
第四個委婉語,則通常人都可以用。還有“仙逝”、“歸道山”、“仙去”等等,也是“死”的委婉詞。
(3)避冒犯
古人在提及皇上的時候,總是用委婉的言辭陳述己意,不敢“冒瀆天威”
例:不說“皇帝年輕”(因為年輕往往意味著不懂事、閱歷淺),而說“陛下富於春秋”(《史記·李斯列傳》)
不直說“太子年少”,而說“太子方富於年”(枚乘《七發》)。
(4)交際辭令
古人在交際過程中,比較注重禮貌語言。禮貌語言不等於委婉語,但交際過程中的委婉語往往具有禮貌的性質。
例:如曰今日當一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢為。(王安石《答司馬光諫議書》),明為謙卑,實則暗嘲。