張閎凡

張閎凡

1932年在山東濟南監獄自學世界語。曾是上海世界語者協會會員。曾擔任《世界語漢語詞典》的主編。

目錄

正文


張閎凡(1910-1989)山東兗州人。又名張鴻範、張孝誠。世界語名為Honfan。1929年入山東省立第一鄉村師範。后因從事進步的學生運動遭受迫害。抗日戰爭期間任重慶世界語函授學社教員。1946年在四川樂山從事稅務工作。後任重慶船舶管委會組員、南京政府教育部繕寫科僱員書記、南京蘇駐華使館新聞處中文秘書。1949年任上海新華書店編輯部編審組編審。1950后歷任北京國際新聞局編撰處助理編輯、《人民中國》編輯部文教組副組長、《人民中國報道》(現名《中國報道》)編委兼編輯組組長、總編室顧問。1932年在山東濟南監獄自學世界語。曾是上海世界語者協會會員。建國后歷任中華全國世界語協會理事、北京市世界語協會副理事長、北京老世界語者協會副理事長、中華全國世界語協會名譽理事。主要譯著有:《柴門霍夫評傳》、《甘佑先生》、《行動起來》、《沉默的防禦工事》、《密茨凱維支評傳》、《世界語史》。曾擔任《世界語漢語詞典》的主編。