慳吝鬼
1980年路易·德·菲奈斯、讓·吉羅執導電影
角色 | 演員 |
Harpagon | Louis de Funès |
Anselme | Georges Audoubert |
Le clerc | Pierre Aussedat |
La mère de Marianne | Madeleine Barbulée |
Valére | Hervé Bellon |
Dame Claude | Micheline Bourday |
Marianne | Anne Caudry |
Cléante | Frank David |
Elise | Claire Dupray |
La deuxième servante | Claire Favretto |
Maître Jacques | Michel Galabru |
Frosine | Claude Gensac |
Brindavoine | Guy Grosso |
Le commissaire | Henri Génès |
La première servante | Gaëlle Legrand |
阿巴公家庭人物
阿巴公是巴黎的一個高利貸者,為人既苛刻又慳吝。他的妻子早年去世,遺下一兒一女。兒子叫克雷央特,女兒叫愛麗絲。阿巴公對他們缺乏溫暖和撫愛。他收藏著很多的金銀,但在他的女兒身上見不到一點珠寶的閃光,兒子要靠借貸和賭博才能穿上幾件象樣的衣裳。他家裡備有一輛馬車,但阿巴公一年裡頭難得外出幾回。他要全家大小和他一同過窮酸的日子。
愛麗絲的愛情
貴族青年瓦賴爾是個機靈忠誠的小夥子。在一次風浪里搭救了阿巴公落水的女兒愛麗絲。從此他們產生了熱烈的愛情。瓦賴爾為了接近自己的意中人,隱瞞了身份,混進阿巴公家當傭人。他用奉承、討好、賠小心等辦法博得了阿巴公的信任,並且當上了總管。這樣一來,他天天都可以和愛麗絲談情說愛了。但他擔心自己沒什麼錢財,將來阿巴公很難答應他的親事的。愛麗絲說可以把她的哥哥克雷央特拉攏過來,以便在必要時得到他的支持。瓦賴爾說,阿巴公父子性格是那樣不同:老子一毛不拔,兒子揮霍浪蕩,他要把雙方都敷衍好是件很為難的事。
正當他們在說話時,克雷央特來了。瓦賴爾便要愛麗絲以妹妹的身份去和他哥哥談談。可是不等愛麗絲開口,克雷央特興緻勃勃地把自己的愛情秘密先說了出來。
克雷央特的愛情
克雷央特說,他愛上了一個年輕美貌的姑娘瑪麗亞娜,她和她母親剛搬到巴黎不久。她有動人的溫柔,感人的慈心,還有可敬可佩的端莊穩重。她侍候她那年老多病的母親,十分溫存體貼。克雷央特看出她們家境並不富裕,暗中借款接濟她們。他要愛麗絲幫他的忙探探父親的口氣,是否同意他這門親事,如果不同意,他決心和他所愛的人遠走高飛,離開家庭。兄妹倆回想起父親平時待他們那副冷冰冰的樣子,便無限深情地思念起他們那去世的母親來。
阿巴公和僕人慪氣
阿巴公正在和僕人拉弗賚史慪氣。他罵拉弗賚史像個暗探和姦細,老用他那混帳的眼睛盯著他的一舉一動,成心要偷他的東西。拉弗賚史回答說,誰也沒有那麼大的本事偷到他的東西。他自己把樣樣東西都鎖得那麼嚴實,無論白天黑夜都在旁邊看著。阿巴公低聲問道:
“你不會出去散布謠言,說我家裡藏著金銀吧?”
“你藏著金銀嗎?”拉弗賚史反問。
“沒有,你這混帳東西,我沒有這麼說。”阿巴公急了。
阿巴公似乎發現了什麼。他指著拉弗賚史的褲腳說:“這麼肥大的燈籠褲天生就是隱匿賊贓的好地方。”於是,他便在拉弗賚史身上搜查起來。可是他什麼也沒翻出來。拉弗賚史一面離去,一面心裡想道:“對這種吝嗇鬼,要是真偷他一下,我該多痛快!”
阿巴公剛把一萬個金埃居收藏好,為了這事他真傷透了腦筋。他原想把金幣藏在房子里,但又想這正好引賊上門,不能這樣做。後來,他把金幣連同他那收藏財寶的箱子一塊埋在花園裡。這事雖然只有他一人知道,但他怕萬一被人看出破綻,心裡忐忑不安。
倆孩子和父親商量婚姻大事
愛麗絲和克雷央特來找父親。阿巴公先追問他們,剛才有沒有聽見他自言自語說的話?兄妹倆作出保證說,他們什麼也沒聽見。阿巴公說他正在嘀咕自己沒有錢。接著,他指責克雷央特胡花濫用,穿著打扮得像個侯爺,如果把他身上花費的錢計算起來,足夠好好地放一筆債了。同時,質問他有否從家裡偷錢出去?克雷央特說,他有什麼法子偷到父親的錢呢,至於他花費在穿戴上的錢,是他在外面賭錢贏來的,他的賭運一直是很好的。
兄妹倆把他們來找父親的意圖說出來,他們是來和父親商量婚姻大事的。阿巴公聽到“婚姻”兩字立刻高興起來。他說他也正需要和他們談談婚姻大事。他問兒女們是否認識同街住的一位年輕的姑娘瑪麗亞娜?他們回答說認識。阿巴公又問她那相貌、神態是否十分可愛?他們回答說可愛。於是阿巴公說,他自己被瑪麗亞娜端端正正的氣派,溫柔的性格打動了,他已經決定要娶她了。克雷央特聽了,好像頭上被人重重地敲了一鎚子,他萬沒想到父親和他爭奪的是同一位姑娘。他假稱自己頭暈,便氣忿忿地走了。
阿巴公告訴愛麗絲:他已經給克雷央特物色了一個有錢的寡婦,將來讓他們成親。另外,他也沒有忘記女兒的年齡,他已把她許配給昂賽末老爺了。阿巴公說昂賽末老爺是個有經驗又謹慎的人,年紀還沒過五十,有的是錢財,人人稱道,他要女兒今晚就訂婚。愛麗絲向父親行了一個極尊敬的禮,她說:“對不起,我的爸爸,我還絲毫沒有結婚的意思。”可是,阿巴公非要她立即答應不可。愛麗絲急了,她說:“我寧可自殺也不能嫁這樣子的丈夫。”正當父女在爭執的時候,瓦賴爾來了。阿巴公要瓦賴爾來評評他和女兒誰有理?瓦賴爾順著阿巴公的性子說:“那一定是您有理,老爺,那准沒有錯兒。”阿巴公便把愛麗絲拒絕嫁給昂賽末老頭的事告訴他。瓦賴爾心裡一怔,他立刻控制住自己。他想決不能惹惱這老頭子,否則他和愛麗絲的事更不好辦了。他平靜地說,阿巴公的主意自然是不錯的,不過因為雙方年齡、脾氣和性情有那麼大的差別,是否會造成婚姻的不幸,也是值得考慮的。阿巴公說昂賽末有貴族頭銜,有聲望又闊氣,再加上不要嫁妝,除了他,愛麗絲再也找不到一個更理想的丈夫。
這時花園裡傳來了一陣狗叫聲。阿巴公擔心有人去偷他的錢,便連忙跑出去了。愛麗絲埋怨瓦賴爾用模稜兩可的調子向她父親說話。瓦賴爾說,他這樣做的目的為的是不會刺激她父親。迎頭頂撞他的心裡,只會把事情弄得更糟。為此,他要求愛麗絲目前要裝得順從父親的樣子,然後裝病來推遲婚期。萬一中途出了岔子,他們反正還有最後一著:逃跑。他說:“美麗的愛麗絲,只要你的愛情不變什麼都好辦了。”
阿巴公從花園回來了。瓦賴爾便大聲地對愛麗絲教訓說,她不應當違拗父親的意旨,不應當去考慮丈夫是個什麼樣子的人,“不要賠嫁”就超越了一切的條件。愛麗絲在一旁垂手聆聽著。阿巴公見了這幅情景,真是高興得了不得。他認為這是上帝把管教女兒的權威賜給了瓦賴爾,使他說出了這番聰明的話。瓦賴爾說他對愛麗絲教訓的話還沒說完,必須伴她到外面去說說,阿巴公同意讓他們走了。
父子意外相見
克雷央特急於要借到一筆一萬五千法郎的款子。有了這筆錢,他既可以幫助瑪麗亞娜的家庭,也可以鼓動她和他一塊逃跑。他在縴手西蒙的幫助下,找到了一家債主。不過這放債的性格很怪癖,他小心地隱藏著自己的身份,不肯說出姓名。借債條件也很苛刻,要付二分五厘的高利息,還只能拿到一萬二千法郎的現金,其餘三千法郎由放債人以衣服什物等折付,並附上一大張傢具折付的清單。這种放債的方式真是聞所未聞。克雷央特暗暗罵對方為劊子手和強盜。但他急需錢用,便顧不得這許多了,決定借。他以母親去世時留給他的產業作擔保,還說他父親也快死了,他是大宗遺產的繼承人。儘管這樣,放債人還有點不放心。他要親自和借債人會會面。於是由西蒙聯繫了會面地點。不見面猶可,一見面雙方都嚇了一大跳。克雷央特沒想到這放債人竟是他的父親,阿巴公也沒料到這位急於借一大筆款子的竟是他的兒子。阿巴公大罵克雷央特是個揮金如土的敗家子,荒唐透頂的殺胚。克雷央特也不客氣地說:“你想一想吧,到底是誰的罪過大,是那個因為需要錢而向人去借的人,還是那個根本不需要錢而偏要去騙人錢的人?”父子大吵了一通,鬧得烏煙瘴氣。
媒婆撈錢不成
媒婆福勞辛自稱是個靠“機靈”吃飯的人。她給阿巴公做媒,把瑪麗亞娜大大地誇獎了一番。她說瑪麗亞娜雖然窮,沒有賠嫁,但她每年至少可以給阿巴公帶來一萬二千法郎的年金。阿巴公貪婪地問這話從何說起?福勞辛便向他背了一本帳:第一,瑪麗亞娜過慣了貧寒的日子,省吃儉用,用不著精美的食品,每年至少可以節約三千法郎;第二,她穿著樸素,用不著華麗的衣裳,貴重的首飾,這樣一年可以節約四千多法郎;第三,她不會賭錢,這項至少可以少花五千法郎。阿巴公說這的確不壞,只是這本帳沒有一點實在的東西。福勞辛說待他們成親后,這些都會兌現的。
阿巴公擔心自己年紀大,又患氣管炎毛病,瑪麗亞娜見了他會不高興的。福勞辛說瑪麗亞娜不同於一般的姑娘,她最喜歡年紀大的丈夫,尤其愛戴老花眼鏡的。把個阿巴公說得心頭痒痒的。福勞辛滿以為她做成這份大媒,阿巴公會感激她,可以在他那裡撈到些油水。於是她說她正在和人打官司,正需要錢用。阿巴公一聽到錢,臉色馬上變得嚴肅起來,而且連忙把話題岔開了。福勞辛氣得咬牙切齒。
瑪麗亞娜到阿巴公家
阿巴公為了給女兒舉辦訂婚禮,把全家上下都動員起來。他分派格羅特婆婆打掃房間和院子,男僕勃蘭達瓦、臘麥呂史擦洗酒杯和給客人斟酒。勃蘭達瓦提出他的上褂大襟上有一大塊油漬,臘麥呂史提出他的燈籠褲后襠上滿是窟窿,如果沒有別的衣裳替換,是很不雅觀的。阿巴公怕花錢,他交代臘麥呂史在給客人斟酒時,把破褲子那面沖著牆。至於勃蘭達瓦則可以在上菜時,手拿著帽子放在短褂前面,遮住那片油污。
阿巴公又吩咐兒子要和顏悅色地接待瑪麗亞娜,不許像一般人那樣用哭喪的臉色迎接後母。他要廚子雅克在做菜時少花錢,多辦事。雅克問他是否要上一道烤菜?阿巴公馬上用手把雅克的嘴捂住了。他罵道:“你這吃裡扒外的姦細,你要把我的全部財產都吃光了?”瓦賴爾跑過來解圍說,這頓晚飯由他來籌劃好了。阿巴公還不放心,交代說:“得預備一些大家不大愛吃可是一吃就飽的東西,比方說肥肥的什錦爛肉塊,另外再來個罐兒麵條多加栗子。”
阿巴公要雅克告訴他,外面的人對他怎麼個評論。雅克便老實告訴他,外面人都說阿巴公是刻薄鬼、守財奴、吝嗇鬼和放閻王帳的。阿巴公聽了大為惱火,結結實實地揍了雅克一頓。雅克滿肚子委屈,想拿瓦賴爾消消氣,可是瓦賴爾也不是好欺侮的,反而給了他幾棍子。雅克感到這天真是倒霉透頂了。
阿巴公特意打扮接待瑪麗亞娜
福勞辛用花言巧語把瑪麗亞娜騙來參加阿巴公女兒的訂婚禮。阿巴公照福勞辛的吩咐帶了老花眼鏡出來迎接她,並一個勁地稱瑪麗亞娜為“我的美人”。瑪麗亞娜見了阿巴公那副怪模樣,一陣噁心,驚慌得不知怎麼是好了。這時,克雷央特出來了,阿巴公介紹說這是他的兒子。瑪麗亞娜又是一驚。她沒想到這個她平時喜歡的青年,竟和阿巴公是父子關係。克雷央特可不傻,他借著歡迎後母的機會,卻向她表白自己的愛情。他高興地說:“那麼,小姐,請您允許我替我的父親向您說幾句老實話:在世上我從沒有見過像您這麼可愛的人;我想象不出有什麼幸福可以抵得上受您垂愛的幸福..做了您的丈夫,世界上最偉大的王侯,我也不願當了。”
接著,他便從父親手上脫下一顆亮晶晶的鑽石戒指,要她收下。並對她說:“這顆鑽石戴在您手上是再好沒有啦,這是我父親送給您的禮物。”這下可把阿巴公氣瘋了,但他當著瑪麗亞娜的面不便發作。
愛麗絲把哥哥的心愿轉告了瑪麗亞娜。但她的婚事是不由自己作主的,她要遵從母親的意旨。這時媒婆福勞辛來了。克雷央特要求她幫忙想個主意。福勞辛為了報復阿巴公對她的吝嗇,便滿口答應了。她說可以找一個年紀大一點的婦女,冒充是貴婦人:這位貴婦有許多財產,還有十萬埃居的現款,而且一心想做阿巴公太太。這樣阿巴公雖然很愛瑪麗亞娜,但畢竟他更愛錢,就會放棄這門親事。最後,他們還商量由瑪麗亞娜回去勸說她的母親。阿巴公則由福勞辛對付。
克雷央特表露真心
可是,克雷央特太性急了點。阿巴公從遠處看到自己的兒子在吻瑪麗亞娜的手,引起了他的懷疑。他決定要把兒子的心事試探出來。他跑來對克雷央特說,現在他對自己的婚事有一種新的考慮:他娶這麼一個年輕美貌的妻子,免不了要被人說閑話的,不如他把瑪麗亞娜讓給兒子合適些。克雷央特信以為真,立刻吐露了他對瑪麗亞娜的愛慕之情。他說如果父親把她賞給自己做妻子是再公道不過了。
阿巴公馬上翻臉了。他大吼道:“你這個殺胚!你竟敢來搶奪我嘴裡的肉?”克雷央特也翻臉了,同樣吼道:“愛情是六親不認的。”阿巴公以取消財產繼承權來威脅兒子。克雷央特說:“隨您的便,您就是給我降福我也不需要。”
錢箱被盜
僕人拉弗賚史為了幫少爺的忙,他乘主人父子吵架的機會,溜進花園,把阿巴公窖藏在地下的財寶箱弄到手了。隨後阿巴公發現自己的金幣丟了,便痛不欲生地大叫起來:“捉賊!捉賊!捉兇手啊!捉殺人犯啊!法官啊,公道的老天爺!我完蛋了,我被人暗殺了,我的脖子讓人割斷啦,我的錢叫人偷走啦!”他要求把所有的人都絞死,如果他找不回金銀,他自己也得去上吊。
法院派來了調查員。雅克廚師想報復瓦賴爾打他幾棍的仇恨,便信口開河地說錢是總管瓦賴爾偷走的。阿巴公立即喊來了瓦賴爾,要他招供混進他家裡蒙蔽他、盜竊他金錢的罪行。瓦賴爾以為自己的身份已被阿巴公識破了,便承認他盜竊了他女兒的愛情。他說他和愛麗絲已訂下海誓山盟,彼此永遠相親相愛。阿巴公不聽猶可,一聽肺都要氣炸了。他說現在他不僅要告發瓦賴爾盜竊罪,還要加上奸騙的罪。阿巴公又轉向愛麗絲髮作了一通,威脅要把她送進修道院去。愛麗絲跪在父親面前,要他原諒瓦賴爾。她說要不是當初瓦賴爾把她從水裡救了上來,她這條生命早不在人間了。阿巴公說:“這些事都算不了什麼..我看他還不如當初別管你,任憑你淹死好了。”
真相大白
正當這一家人鬧得不可開交的時候。昂賽末應約來了。阿巴公一把拉住昂賽末說,現在他成了世界上最苦命的人了:在財產和名譽方面都要了他的命。他指著瓦賴爾說:“他是世界上最壞的竊賊。”瓦賴爾反駁說,他決不會做出那樣下流的事來。他出身於高貴的家庭,全那不勒斯的人都可以證明他的身份。昂賽末一聽這青年口氣不小,又提到自己的家鄉,便問他父親姓什名誰?瓦賴爾回答說,他是達爾布西·托瑪爵爺的兒子。昂賽末感到十分驚奇,因為這正是自己的名字。於是他又問瓦賴爾有什麼標記來證實自己的身份,而不是信口雌黃。瓦賴爾說他保存著父親的一顆紅寶石小圖章,由他母親用一隻瑪瑙鐲子給他套在手臂上,而且還有跟隨著他的老僕人貝特羅可以做他的證人。
當瓦賴爾和昂賽末在談話時,瑪麗亞娜一直在旁邊細心地聽著。到這時,她再也憋不住了,便插嘴說瓦賴爾說的一切都很清楚地證明了他是她的哥哥。昂賽末也十分激動起來,他說那麼,瓦賴爾和瑪麗亞娜正是他多年失散的一對兒女了。這種突然的巧遇,把在場的人都看呆了。
原來昂賽末原名托瑪爵爺,他是義大利那不勒斯城的一個大貴族。十六年前那不勒斯城發生了一場暴亂,托瑪爵爺帶著一家出逃,剛好在海上遇上一場風暴,他們乘坐的船翻了。托瑪被人救上岸后,以為家裡的人都葬身海底了。他回到家鄉變賣了財產,改名為昂賽末,在異鄉過著飄泊的生活。他萬沒想到他的親人還活著,兒女都長得這麼大了。
回顧凄慘遭遇
瓦賴爾這時也談起他的生活遭遇。在海船遇難時,他才7歲。他和男僕貝特羅被一隻西班牙船救起,好心的船長收留了他,並把他教養成人。後來,他打聽到父親還在世,便出發到法國尋覓父親。半途他搭救了落水的愛麗絲,為了獲得她的愛情,他裝扮成僕人,暫時逗留在阿巴公的家裡。
瑪麗亞娜的生活遭遇也十分凄涼。她說她和母親被一艘海盜船打撈起來,她們在海盜那裡忍受了十年的奴隸生活。後來她們獲得了自由,回到那不勒斯,可是財產已被父親變賣光了。她們無法在那兒生活,又到熱那亞,到處打聽父親的下落。不久前來到法國,她們一直是過著窮困潦倒的日子。阿巴公認為這一切都與他無關。他糾纏著瓦賴爾,要他歸還他的財寶箱子。克雷央特這時便出來解圍了。他勸父親不要冤枉好人,他知道一點關於箱子的新消息。如果父親同意他娶瑪麗亞娜的話,他的金銀就會平安無恙地回到他的手裡。他說要財寶箱子,還是要人?這可以由父親作出選擇。阿巴公巴不得自己的財寶箱子能找回來。金銀是他的命根子。但兒女們要成親,他可不願意花錢。於是他提齣兒子和女兒的結婚費用,要由昂賽末爵爺負擔。昂賽末滿口答應說可以。阿巴公還要求昂賽末給他做一件新衣服,以便他在辦喜事那天穿。昂賽末說他一定照辦。
結尾
最後,昂賽末帶領他的兒女去看他那多年失散的妻子了。阿巴公說:“那麼,我也要去看看我的親愛的箱子了。”