留得枯荷聽雨聲
留得枯荷聽雨聲
《留得枯荷聽雨聲》是台灣錦繡出版事業股份有限公司出版的圖書,作者是古遠清。
一、本文庫由台灣錦繡出版事業股份有限公司與北京生活·讀書·新知三聯書店合作出版,同時以繁體字及簡體字兩種版本行銷海內外。
二、本文庫以弘揚、普及中華民族優秀文化為宗旨,以現代觀點詮釋傳統文化,賦予新義及價值,力求與現代人的思想、生活緊密相扣,使當代中國人吸取傳統文化的精髓,得到啟發。
三、本文庫以實現學術大眾化為目標,將學術資源轉化為大眾的知識財富。各書兼具學術內涵及可讀性,力求做到深入淺出,富於智慧,情趣盎然,雅俗共賞。
四、本文庫以中華文化為內容,舉凡與中華文化有關者均在出版之列。包括哲學、歷史、地理、文學、藝術、典籍、宗教、民俗、文物、人物、民族、傳統觀念、典章制度、古迹遺址………等等,收羅極廣。
五、本文庫每書約15萬字左右,全書以文字為主,視需要配置圖、表若干。各書之末均附主要參考文獻,另視需要置附錄若干種,作為補充及參考之用。
古遠清,廣東梅州市梅縣區人。1964年畢業於武漢大學中文系。現為武漢中南財經大學教授,台港澳暨海外華文文學研究所所長。中國作家協會會員。著有《中國大陸當代文學理論批評史》(台灣版)、《台灣當代文學理論批評史》、《香港當代文學批評史》、《中國當代詩論50家》、《詩歌分類學》(大陸版、台灣版)、《詩歌修辭學》(大陸版、台灣版)、《與青少年談詩》(台灣版)、《海峽兩岸詩論新潮》、《海峽兩岸朦朧詩品賞》、《台港現代詩賞析》、《台港朦朧詩賞析》、《中國當代名詩一百首(賞析)》、《詩藝白題》、《文藝新學科手冊》、《〈吶喊〉〈彷徨〉探微》《台港澳文壇風景線》。曾多次赴香港以及台灣、澳門等地進行學術交流。
中華文庫序
合作出版中華文庫緣起
編輯說明
作者序
引 論
詩詞魅力的具體表現
詩詞魅力的構成因素
詩詞魅力的生成動因
第一章 詩(詞)品與人品
“有血痕”與“無墨痕”
“詩如其人,不可不慎”
“鳥激則能翔青雲之志”
第二章 詩的尋找
“我要尋詩”與“詩來尋我”
“靈犀一點是吾師”
行萬里路,寫旅遊詩
觸類旁通
從“隔牆誘竹”說開去
第三章 詩詞的意境與意象
情與景會,意與象通
意象的種類
詩詞中的“蒙太奇”
第四章 詩詞的想象和誇張
飛騰吧!想象的翅膀
“險覓天應悶,狂搜海欲枯”
“精言不能追其極”
“無理而妙”
第五章 詩詞的風格
“天風浪浪,海山蒼蒼”
詞情蘊藉,文氣疏宕
“子彈在槍膛里的沉默”
“花非花,霧非霧”的朦朧美
“若納水輨,如轉丸珠”
“褪卻紅衣學淡妝”
從“詩有別趣”談起
五色紛披,各呈異彩
第六章 詩詞的技法
“花中之花,蜜中之蜜”
凝鍊的情節與精巧的構思
觸景生情與移情於景
詩的環境氛圍描寫
“宜實而不泥乎實”
工於發端
“行文看結穴”
詩的節奏感
第七章 詩詞的修辭
五官開放的通感現象
“敷陳其事而直言之”
近取譬與遠取譬
託事於物,觸物起興
“好花也得綠葉扶”
有點有染,點染結合
指物借意,借字寓意
詩詞的對仗
互文見義
迴環動聽的疊字
第八章 詩詞的語言
詩的“通”與“不通”
“繪聲”:詩的音響描寫
“繪色”:不亞於蘇綉妙手
詩眼:窺視神府的窗口
數字入詩妙趣生
光華閃耀的警句
有如嚮導的問句
“據事以類義,援古以證今”