複合賓語
複合賓語
在英語中,有些動詞接了一個賓語后句子意思仍不完整,還需要再加上一個詞或短語放在賓語之後來補充說明其身份、特徵、狀態或所做的動作,這種“賓語+賓語補足語”結構稱為複合賓語。
一些動詞後面常跟雙賓語,這類動詞有give,show,bring,read,pass,lend,tell,leave,teach,write,buy,sing等。
例如:
The teacher gives each of them an eraser.
老師給他們每人一塊橡皮。
They teach us Chinese and we teach them English.
他們教我們漢語,我們教他們英語。
The old man told us a story yesterday.
那位老人昨天給我們講了一個故事。
一些動詞後面常跟複合賓語,這類動詞有let,see,watch,hear,help,feel,keep,call,make,find,tell,ask,think,want等。
例如:
We must keep the classroom clean.
我們必須保持教室清潔。
He didn’t let me go.
他不讓我走。
They call the bird“Polly”.
他們叫這鳥“波利”。
在雙賓語中,能充當間接賓語或是直接賓語的一般是名詞或代詞。而在複合賓語中,能充當賓語補足語成分的則較多,如名詞、形容詞、副詞、介詞短語、動詞不定式(短語)和分詞(短語)。例如:She showed us(pron.)a new TV set(n.).(雙賓語)He gave Tom(n.) a piece of paper(n.).(雙賓語)以下均是複合賓語 We call him Lao Li(n.).Don’t keep the light on(adv).
They must keep their hands behind their backs(介詞短語)I won’t let you try again(不定式短語)
The other students in the class keep their eyes closed(過去分詞).
在雙賓語中,兩個賓語間的關係比較鬆散,有的句子去掉其中一個賓語,句子仍然成立。雙賓語一般表示“為誰(forsb.)或給誰(to sb.)……”,即“及物動詞+間接賓語+直接賓語”的結構可以改寫為“及物動詞+直接賓語+for sb.或to sb.”的結構。例如:Please show me your new book.→Please show your new book to me.請給我看看你的新書。She bought me some tomatoes.→She bought some tomatoes for me.她給我買了一些西紅柿。
而複合賓語中,賓語和賓語補足語之間關係比較緊密,去掉其中一個成分,句子就不能成立或句意不完整。而且當名詞、形容詞、副詞、介詞短語作賓語補足語時,和賓語之間具有“主系表關係”;當不定式(短語)或分詞(短語)作賓語補足語時,和賓語之間具有“主謂關係”。
例如:
We made Tom monitor.(Tom is monitor.)
We will make our country more beautiful.(Our country will be more beautiful.)
You should keep your dog in.(Your dog should be in.)
I found him in Room 201.(He was in Room 201.)
He makes us work ten hours a day.(We work ten hours a day.)
We heard her singing in the room.(She was singing inthe room.)